OSG_Mugshot_fork/po/sk.po

264 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Slovak translation for mugshot
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2019-05-27 11:03:30 +00:00
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Miro Janosik <miro.janosik.geo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2019-05-27 11:03:30 +00:00
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "O mne"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Upravte si svoj profilový obrázok a kontaktné informácie"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Zachytenie obrázka - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Náhľad</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Orezať</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Vybrať z predvolených..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Zachytiť z kamery..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Vybrať..."
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Krstné meno</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Priezvisko</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Iniciály</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Telefón domov</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>E-mailová adresa</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telefón do práce</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Vybrať fotografiu..."
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Zobraz ladiace správy (-vv pre ladenie aj mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Skúsiť znova"
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Overenie totožnosti zrušené."
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overenie totožnosti zlyhalo."
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Chyba pri ukladaní zmien."
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "Informácie užívateľa neboli zmenené."
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Upraviť aj ikonu v Pidgine?"
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Má sa upraviť Vaša ikona v zozname priateľov v Pidgine?"
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Pre zmenu údajov zadajte vaše heslo."
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Toto je bezpečnostný prvok ktorý má zabrániť nechceným\n"
"zmenám vo vašich súkromných údajoch."
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Nastaviť užívateľské informácie aj v LibreOffice?"
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
"Chcete aby sa tieto užívateľské informácie nastavili aj v LibreOffice?"
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Požadované heslo"
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Heslo nesprávne... skúste znovu."
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#. Buttons
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "Áno"
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Pre tento administratívny\n"
"úkon musíte zadať vaše heslo."
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Program '%s' Vám dovoľuje\n"
"meniť dôležité časti Vášho systému."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Hlavné nastavenia užívateľa"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"S Mugshot si môže používateľ jednoducho upraviť kontaktné údaje. S Mugshot "
"používatelia môžu:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Nastaviť obrázok svojho účtu ktorý sa zobrazí pri prihlasovaní. a možnosť ho "
"synchronizovať s ikonou v Pidgine"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Nastaviť údaje účtu uložené v /etc/passwd (pre použitie s príkazom finger) a "
"možnosť synchronizovať ich s kontaktnými údajmi v LibreOffice"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
2019-05-27 11:03:30 +00:00
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Táto verzia programu zlepšuje kamerové okno použitím knižníc Cheese a "
"Clutter na zobrazenie obrazu z kamery."
2019-05-27 11:03:30 +00:00
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Táto stabilná verzia vylepšuje funkcionalitu Mugshotu pre užívateľov LDAP, "
"obsahuje nový SudoDialog, zlepšuje vzhľad a použiteľnosť dialógu na zadanie "
"hesla."