Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
6224ac6e2e
commit
01e88ce26b
44
po/ca.po
44
po/ca.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 00:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Captura des d'una càmera..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Explora..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -103,40 +103,40 @@ msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv també depura mugshot_lib)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Reintenta"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "No s’han actualitzat els detalls de l’usuari."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Desitgeu també actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escriviu la vostra contrasenya per modificar els detalls de l’usuari."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Aquesta és una mesura de seguretat per prevenir actualitzacions\n"
|
||||
"no desitjades de la informació personal."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Desitgeu també actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
||||
|
||||
|
@ -214,12 +214,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -228,28 +234,28 @@ msgid ""
|
|||
"addressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
"template and new translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 19:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Baldoví <serbalgi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Valencian) <ca@valencia@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Captura des d'una càmera..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Explora..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv també depura mugshot_lib)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Reintenta"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Desitgeu també actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Esta és una mesura de seguretat per a previndre actualitzacions\n"
|
||||
"no desitjades de la informació personal."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Desitgeu també actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
||||
|
||||
|
@ -209,12 +209,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -223,28 +229,28 @@ msgid ""
|
|||
"addressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
"template and new translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/cs.po
44
po/cs.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 06:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Šimáček <petr.simacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Zachycení z kamery..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Procházet…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Zobrazit chybové zprávy (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Zkusit znovu"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Ověření zrušeno."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Ověření selhalo."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Při ukládání změn došlo k chybě."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "Detaily o uživateli nebyly aktualizovány."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Aktualizovat ikonu v Pidginu?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Chcete také aktualizovat svou ikonu v Pidginu?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Kvůli změně dat o uživateli je nutné vložit heslo."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Jde o bezpečnostní opatření, aby se zabránilo nežádoucím aktualizacím\n"
|
||||
"vašich osobních údajů."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Obnovit data o uživateli i v Libreoffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Chcete obnovit vaše data i v Libreoffice?"
|
||||
|
||||
|
@ -219,6 +219,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
|
@ -227,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
|||
"zahrnuje nejnovější SudoDialog, zlepšení vzhledu a použitelnosti dialogu "
|
||||
"hesla."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -240,7 +246,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Účty, ale mohou být využity pro lepší podporu některých systémů. Kritická "
|
||||
"chyba, která brání některým uživatelům spuštění Mugshotu, byla také vyřešena."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
|
@ -250,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Uživatelé bez administrátorských práv už nemohou měnit své jméno, a iniciály "
|
||||
"jsou, když je zadán název, automaticky vyplněny."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
|
@ -260,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
|||
"uživatele v jiném než anglickém prostředí. Tato verze také aktualizuje "
|
||||
"překladovou šablonu a nové překlady."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
|
@ -270,7 +276,7 @@ msgstr ""
|
|||
"snímků, představuje vylepšený dialog pro heslo a přešlo se k používání GLib "
|
||||
"pro spolehlivější určení uživatele a nastavení prostředí."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/de.po
44
po/de.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias Bannert <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Mit der Kamera aufnehmen …"
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Durchsuchen …"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Benutzerfoto"
|
||||
|
||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Fehlerdiagnosenachrichten anzeigen (auch -vv debugs mugshot_lib)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Erneut versuchen"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Legitimierung abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Legitimierung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Beim Speichern der Änderungen ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "Benutzerdatails wurden nicht aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Pidgin-Freundesymbol aktualisieren?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Soll das Pidgin-Freundesymbol auch aktualisiert werden?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Passwort eingeben um die Benutzerdaten zu ändern."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Das ist eine Sicherheitsmaßnahme, um ungewollte Aktualisierungen\n"
|
||||
"der persönlichen Informationen zu verhindern."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "LibreOffice-Benutzerdaten aktualisieren?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Sollen die LibreOffice-Benutzerdaten auch aktualisiert werden?"
|
||||
|
||||
|
@ -219,6 +219,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
|
@ -227,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
|||
"aktuellsten SudoDialog, wodurch das Erscheinungsbild und die "
|
||||
"Nutzerfreundlichkeit des Passwortdialogs verbessert wird."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -241,7 +247,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Systemen einsetzen. Ein kritischer Fehler, der manche Nutzer am Start von "
|
||||
"Mugshot hinderte wurde ebenfalls behoben."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
|
@ -252,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
|||
"können ihren Namen nicht mehr ändern und die Initialen werden automatisch "
|
||||
"ergänzt, wenn der Name eingegeben wurde."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
|
@ -262,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Benutzerdetails in einer anderen Sprache als Englisch. Diese Version enthält "
|
||||
"auch aktualisierte Übersetzungsvorlagen und neue Übersetzungen."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
|
@ -273,7 +279,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bibliothek gewechselt um Benutzer- und Umgebungseinstellungen zuverlässiger "
|
||||
"bestimmen zu können."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/el.po
44
po/el.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lefteris Pavlou <lepa.22@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Αποτύπωση από την κάμερα..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Περιήγηση…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Προβολή μυνημάτων αποσφαλμάτωσης (-vv debu
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Προσπάθεια ξανά"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Ακύρωση πιστοποίησης."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την αποθήκευση των αλλαγών."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "Οι λεπτομέρειες χρήστη δεν ανανεώθηκαν."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Ενημέρωση εικονιδίου του Pidgin buddy;"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Θα θέλατε επίσης να ενημερώσετε το εικονίδιο του Pidgin buddy;"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Εισάγετε το συνθηματικό σας για να αλλάξετε τις λεπτομέρειες χρήστη."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Αυτό είναι ένα μέτρο ασφαλείας για την αποφυγή ανεπιθύμητων ενημερώσεων\n"
|
||||
"στις προσωπικές σας πληροφορίες."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Ενημέρωση λεπτομερειών χρήστη του LibreOffice;"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Θα θέλατε επίσης να ενημερώσετε τις λεπτομέρειες χρήστη του LibreOffice;"
|
||||
|
@ -222,6 +222,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
|
@ -231,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
|||
"την εμφάνιση και τη χρηστικότητα του παραθύρου διαλόγου εισαγωγής "
|
||||
"συνθηματικού."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -246,7 +252,7 @@ msgstr ""
|
|||
"αντιμετωπίστηκε ένα σοβαρό bug, το οποίο εμπόδιζε κάποιους χρήστες από το να "
|
||||
"εκκινήσουν το Mugshot."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
|
@ -257,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|||
"διαχειριστή δε μπορούν πλέον να επιχειρήσουν να αλλάξουν το όνομά τους, και "
|
||||
"τα αρχικά συμπληρώνονται αυτόματα κατά την εισαγωγή του ονόματος."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
|
@ -268,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
|||
"έκδοση περιλαμβάνει επίσης ένα ενημερωμένο πρότυπο μετάφρασης και νέες "
|
||||
"μεταφράσεις."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
|
@ -279,7 +285,7 @@ msgstr ""
|
|||
"εισαγωγή του συνθηματικού, και μετέβη στη χρήση του GLib προκειμένου να "
|
||||
"καθορίζονται πιο αξιόπιστα οι ρυθμίσεις χρήστη και περιβάλλοντος."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/en_AU.po
44
po/en_AU.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jackson Doak <noskcaj@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Capture from camera…"
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Browse…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Retry"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Update LibreOffice user details?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
|
||||
|
@ -209,12 +209,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -223,28 +229,28 @@ msgid ""
|
|||
"addressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
"template and new translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/eo.po
44
po/eo.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 00:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Foliumi…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -103,49 +103,49 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -207,12 +207,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -221,28 +227,28 @@ msgid ""
|
|||
"addressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
"template and new translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/es.po
44
po/es.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfonso <admin@alfonsomh.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Capturar con la cámara…"
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Examinar…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Fotografía"
|
||||
|
||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura mugshot_lib también)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Reintentar"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Autenticación cancelada."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Ha fallado la autenticación."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Se produjo un error al guardar los cambios."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "No se actualizaron los datos del usuario."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "¿Actualizar el icono de amigo de Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "¿Quiere actualizar también el icono de amigo de Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Escriba su contraseña para cambiar los detalles del usuario."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Esta es una medida de seguridad para prevenir actualizaciones\n"
|
||||
" no deseadas de su información personal."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "¿Actualizar los detalles de usuario de LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "¿Quiere actualizar también los detalles de usuario de LibreOffice?"
|
||||
|
||||
|
@ -221,6 +221,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
|
@ -229,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
|||
"LDAP, e incluye el último Diálogo de sudo, mejorando el aspecto y la "
|
||||
"usabilidad del diálogo de contraseña."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -243,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sistemas. Un fallo crítico que impedía a algunos usuarios iniciar Mugshot "
|
||||
"también ha sido corregido."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
|
@ -254,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
"pueden intentar cambiar su nombre, y las iniciales se rellenan "
|
||||
"automáticamente cuando se introduce el nombre."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
|
@ -264,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
|||
"detalles de usuario en un idioma no inglés. Esta versión ha incluído una "
|
||||
"plantilla de traducción actualizada así como nuevas traducciones."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
|
@ -275,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
|||
"contraseña mejorado, y ahora usa GLib para determinar con mayor fiabilidad "
|
||||
"la configuración de usuario y entorno."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/eu.po
44
po/eu.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 23:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -103,49 +103,49 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Saiatu berriz"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -207,12 +207,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -221,28 +227,28 @@ msgid ""
|
|||
"addressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
"template and new translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/fi.po
44
po/fi.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 08:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pasi Lallinaho <pasi@shimmerproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Kuvankaappaus kamerasta..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Selaa…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Valokuva"
|
||||
|
||||
|
@ -104,39 +104,39 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Yritä uudelleen"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Todennus keskeytetty."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Tunnistus epäonnistui."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Muutoksia tallennettaessa tapahtui virhe."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "Käyttäjätietoja ei päivitetty."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Päivitä Pidginin tuttavakuvake?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Haluatko päivittää myös Pidginin tuttavakuvakkeen?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Syötä salasanasi muuttaaksesi käyttäjätietojasi."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Tämä on turvallisuustoimenpide, jolla estetään ei-toivotut päivitykset\n"
|
||||
"henkilökohtaisiin tietoihisi."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Päivitä LibreOfficen käyttäjätiedot?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Haluatko päivittää myös LibreOfficen käyttäjätietosi?"
|
||||
|
||||
|
@ -221,12 +221,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -235,28 +241,28 @@ msgid ""
|
|||
"addressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
"template and new translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/fr.po
44
po/fr.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-24 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: HENRY Franck <hfranck@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Prendre une photo..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Parcourir…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -103,40 +103,40 @@ msgstr "Afficher les messages de débogage (-vv débogue aussi mugshot_lib)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Réessayer"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Authentification annulée."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "L'authentification a échoué."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des changements."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "Les informations utilisateur n’ont pas été mises à jour."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Mettre à jour l’avatar dans Pidgin ?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Souhaitez-vous également mettre à jour votre avatar dans Pidgin ?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saisissez votre mot de passe afin de modifier les informations utilisateur."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Il s’agit d’une mesure de sécurité visant à prévenir les\n"
|
||||
"modifications indésirées de vos informations personnelles."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Mettre à jour les informations utilisateur de LibreOffice ?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Souhaitez-vous également mettre à jour les informations utilisateur dans "
|
||||
|
@ -223,6 +223,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
|
@ -231,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
|||
"utilisateurs LDAP et inclut le dernier SudoDialog, qui améliore l'apparence "
|
||||
"et l'ergonomie de la fenêtre de dialogue du mot de passe."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -245,7 +251,7 @@ msgstr ""
|
|||
"systèmes. Un bug critique qui empêchais certains utilisateurs de démarrer "
|
||||
"Mugshot a également été corrigé."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
|
@ -256,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ne peuvent plus tenter de changer leur nom, et leur initiales sont "
|
||||
"automatiquement peuplées lorsque le nom est entré."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
|
@ -266,7 +272,7 @@ msgstr ""
|
|||
"détails utilisateur en environnement non-anglophone. Cette version comprend "
|
||||
"également un modèle de traduction mis à jour et de nouvelles traductions."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
|
@ -277,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
|||
"transitionné à l'utilisation de GLib afin de déterminer de façon plus fiable "
|
||||
"les paramètres utilisateur et environnement."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/gl.po
44
po/gl.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 23:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -103,49 +103,49 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -207,12 +207,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -221,28 +227,28 @@ msgid ""
|
|||
"addressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
"template and new translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/is.po
44
po/is.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 22:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Björgvin Ragnarsson <nifgraup@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Velja..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -103,49 +103,49 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -207,12 +207,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -221,28 +227,28 @@ msgid ""
|
|||
"addressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
"template and new translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/it.po
44
po/it.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-09 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Man from Mars <manfrommars@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Cattura dalla webcam..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Esplora..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Mostra i messaggi di debug (-vv analizza anche mugshot_lib)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Riprova"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Autenticazione annullata."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Autenticazione fallita."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore nel salvataggio delle modifiche."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "I dettagli dell'utente non sono stati aggiornati."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Aggiornare l'avatar di Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Vuoi aggiornare anche l'avatar di Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Digitare la password per cambiare le informazioni utente."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Questa è una misura di sicurezza per evitare aggiornamenti\n"
|
||||
"indesiderati alle tue informazioni."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Aggiornare le informazioni utente di LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Vuoi aggiornare anche le informazioni utente in LibreOffice?"
|
||||
|
||||
|
@ -220,6 +220,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
|
@ -228,7 +234,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ed include il più recente SudoDialog, migliorando l'aspetto e l'usabilità "
|
||||
"della finestra di immissione password."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -242,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
|||
"stato anche risolto un bug critico che impediva ad alcuni utenti di avviare "
|
||||
"Mugshot."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
|
@ -253,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
|||
"provare a cambiare il proprio nome e le iniziali sono automaticamente "
|
||||
"estratte all'immissione del nome."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
|
@ -263,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dettagli utente in una lingua diversa dall'Inglese. Questa release include "
|
||||
"anche un modello di traduzione aggiornato e nuove traduzioni."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
|
@ -274,7 +280,7 @@ msgstr ""
|
|||
"migliorata e passa ad usare GLib per determinare in maniera più affidabile "
|
||||
"le impostazioni degli utenti e dell'ambiente."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/ja.po
44
po/ja.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 02:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "カメラでキャプチャ..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "参照…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "デバッグメッセージの表示 (-vv debugs mugshot_lib でも可)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "再試行"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "ユーザーの詳細はアップデートされませんでした。"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Pigdinの仲間アイコン"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Pigdinの仲間アイコンもアップデートしますか?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "ユーザーの詳細を変更するためにパスワードを入力してください。"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
"個人情報を希望していないのにアップデート\n"
|
||||
"されないようにするセキュリティの方針です。"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "LibreOfficeのユーザー詳細"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "LibreOfficeのユーザー詳細もアップデートしますか?"
|
||||
|
||||
|
@ -213,12 +213,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -227,28 +233,28 @@ msgid ""
|
|||
"addressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
"template and new translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/lt.po
44
po/lt.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Fotografuoti per kamerą..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Naršyti…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Rodyti derinimo pranešimus (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Kartoti"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Tapatybės nustatymas atšauktas."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybės."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Įvyko klaida, išsaugojant pakeitimus."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "Naudotojo duomenys nebuvo atnaujinti."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Atnaujinti Pidgin naudotojo piktogramą?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Ar norėtumėte tuo pačiu atnaujinti savo Pidgin naudotojo piktogramą?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Norėdami keisti naudotojo detales, įveskite slaptažodį."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Tai yra saugumo priemonė, skirta apsaugoti nuo nepageidaujamų asmeninės "
|
||||
"informacijos atnaujinimų."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Atnaujinti LibreOffice naudotojo detales?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ar norėtumėte tuo pačiu atnaujinti savo naudotojo detales programoje "
|
||||
|
@ -221,6 +221,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
|
@ -229,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
|||
"įtraukia vėliausią SudoDialogą, patobulindama slaptažodžio dialogo išvaizdą "
|
||||
"ir patogumą naudoti."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -243,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sistemų palaikymo. Be to, buvo ištaisyta kritinė klaida, kuri kai kuriems "
|
||||
"naudotojams neleido paleisti Mugshot."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
|
@ -254,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
"bandyti keisti savo vardo, o inicialai yra automatiškai užpildomi, įvedus "
|
||||
"vardą."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
|
@ -264,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
|||
"buvo išsaugomos ne Anglų lokalėje. Šioje laidoje taip pat įtraukti "
|
||||
"atnaujinti vertimų šablonai bei nauji vertimai."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
|
@ -274,7 +280,7 @@ msgstr ""
|
|||
"klaidas, pristatė ir patobulino slaptažodžio dialogą ir, siekiant patikimiau "
|
||||
"nustatyti naudotojo ir aplinkos nustatymus, perėjo prie GLib naudojimo."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/nl.po
44
po/nl.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 09:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Maak opname met camera..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Bladeren…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Pasfoto"
|
||||
|
||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Toon foutopsporingsberichten (-vv toont die ook voor mugshot_lib)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Probeer opnieuw"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Authenticatie geannuleerd."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Authenticatie is mislukt."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de wijzigingen."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "Gebruikersdetails werden niet bijgewerkt."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Pictogram voor Pidgin-vriend bijwerken?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Wilt u ook uw pictogram bijwerken voor Pidgin-vriend?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Voer uw wachtwoord in om gebruikersdetails te wijzigen."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Dit is een veiligheidsmaatregel ter voorkoming van\n"
|
||||
"ongewenste wijzigingen in uw persoonlijke informatie."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Gebruikerdetails voor Libre Office bijwerken?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Wilt u ook uw gebruikerdetails bijwerken voor Libre Office?"
|
||||
|
||||
|
@ -222,12 +222,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -236,28 +242,28 @@ msgid ""
|
|||
"addressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
"template and new translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/pl.po
44
po/pl.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: polski <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Przechwyć z kamery…"
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Przeglądaj…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -105,39 +105,39 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Ponów"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Anulowano uwierzytelnienie."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Uwierzytelnienie się nie powiodło."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zmian."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "Informacje o użytkowniku nie zostały uaktualnione."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Ikona użytkownika programu Pidgin"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Uaktualnić także ikonę użytkownika w programie Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Proszę wprowadzić hasło, aby zmienić informacje o użytkowniku."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Jest to krok zabezpieczający przed niechcianymi uaktualnieniami\n"
|
||||
"osobistej bazy danych."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Informacje użytkownika programu LibreOffice"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Uaktualnić także informacje użytkownika w programie LibreOffice?"
|
||||
|
||||
|
@ -220,12 +220,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -234,28 +240,28 @@ msgid ""
|
|||
"addressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
"template and new translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/pt.po
44
po/pt.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Pires <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Capturar a partir da câmera..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Procurar..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Tentar novamente"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Autenticação cancelada."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Falha na autenticação."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao gravar as alterações."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "Os detalhes do utilizador não foram atualizados."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Atualizar o ícone de amigo no Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Gostaria também de atualizar o seu ícone de amigo no Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Inserir a sua senha para alterar os detalhes do utilizador."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
"É uma medida de segurança para evitar alterações indesejadas\n"
|
||||
"às suas informações pessoais."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Atualizar os detalhes de utilizador do LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gostaria também de atualizar os seus detalhes de utilizador do LibreOffice?"
|
||||
|
@ -221,6 +221,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
|
@ -229,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
|||
"LDAP, e inclui o mais recente SudoDialog, melhorando a aparência e "
|
||||
"usabilidade do diálogo da senha."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -243,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sistemas. Um bug crítico que impediu alguns utilizadores de iniciar o "
|
||||
"Mugshot também foi abordado."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
|
@ -254,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
"não podem tentar mudar o seu nome, e as iniciais são preenchidos "
|
||||
"automaticamente quando o nome é inserido."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
|
@ -264,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
|||
"utilizador quando o locale definido não fosse Inglês. Esta versão também "
|
||||
"inclui um modelo de tradução atualizado e novas traduções."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
|
@ -275,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
|||
"para utilizar GLib para determinar de forma mais confiável configurações de "
|
||||
"utilizador e de ambiente."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/pt_BR.po
44
po/pt_BR.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adriano Ramos <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Câmera..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Procurar nos arquivos..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Autenticação cancelada."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Falha na autenticação."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar as alterações."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "Informações do usuário não foram atualizadas."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Atualizar imagem do Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Gostaria também de atualizar sua imagem do Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Insira sua senha para alterar as informações de usuário."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Essa é uma medida de segurança para prevenir mudanças indesejadas\n"
|
||||
"em suas informações pessoais."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Atualizar dados de usuário do LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Gostaria também de atualizar seus dados de usuário no LibreOffice?"
|
||||
|
||||
|
@ -213,12 +213,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -227,28 +233,28 @@ msgid ""
|
|||
"addressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
"template and new translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/ru.po
44
po/ru.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yanpas <yanpaso@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Захватить с камеры..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Обзор…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Показывать сообщения отладки (-vv покаже
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Повторить"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Аутентификация отменена."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Сбой аутентификации."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Возникла ошибка при сохранении изменений."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "Данные пользователя не были обновлены."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Обновить аватар в Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Обновить также ваш аватар в Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Введите ваг пароль для изменения данных пользователя."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Это мера безопасности для предотвращения нежелательных\n"
|
||||
"обновлений вашей персональной информации."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Обновить данные пользователя в LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Обновить также ваши данные пользователя в LibreOffice?"
|
||||
|
||||
|
@ -220,6 +220,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
|
@ -228,7 +234,7 @@ msgstr ""
|
|||
"LDAP , и включает в себя последнюю версию SudoDialog , улучшения внешнего "
|
||||
"вида и диалогового окна ввода пароля."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -237,28 +243,28 @@ msgid ""
|
|||
"addressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
"template and new translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/sk.po
44
po/sk.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 09:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miro Janosik <miro.janosik.geo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Zachytiť z kamery..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Vybrať..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Zobraz ladiace správy (-vv pre ladenie aj mugshot_lib)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Skúsiť znova"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Overenie totožnosti zrušené."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Overenie totožnosti zlyhalo."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Chyba pri ukladaní zmien."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "Informácie užívateľa neboli zmenené."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Upraviť aj ikonu v Pidgine?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Má sa upraviť Vaša ikona v zozname priateľov v Pidgine?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Pre zmenu údajov zadajte vaše heslo."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Toto je bezpečnostný prvok ktorý má zabrániť nechceným\n"
|
||||
"zmenám vo vašich súkromných údajoch."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Nastaviť užívateľské informácie aj v LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chcete aby sa tieto užívateľské informácie nastavili aj v LibreOffice?"
|
||||
|
@ -220,6 +220,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
|
@ -228,7 +234,7 @@ msgstr ""
|
|||
"obsahuje nový SudoDialog, zlepšuje vzhľad a použiteľnosť dialógu na zadanie "
|
||||
"hesla."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -242,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
|||
"systémoch. Taktiež bola opravená kritická chyba ktorá bránila spusteniu "
|
||||
"Mugshot."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
|
@ -252,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
|||
"použiteľnosť. Užívatelia ktorí nemajú administrátorské práva nemôžu zmeniť "
|
||||
"svoje meno, a iniciály sú vyplnené automaticky pri zadaní mena."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
|
@ -262,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ne-anglických jazykoch. Táto verzia tiež obsahuje upravenú šablónu pre "
|
||||
"preklady a nové preklady."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
|
@ -272,7 +278,7 @@ msgstr ""
|
|||
"obrázka, pridala vylepšené zadávanie hesla, a začala používať GLib aby "
|
||||
"spoľahlivejšie vedela získať nastavenia používateľa a prostredia."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/sl.po
44
po/sl.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 14:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dražen Matešić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Zajem iz kamere ..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Prebrskaj ..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Pokaži sporočila razhroščevanja (-vv razhrošča tudi mugshot_lib)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Poskusi znova"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Overitev preklicana."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Overitev spodletela."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Napaka se je zgodila ob shranjevanju sprememb."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "Podrobnosti uporabnika niso bili posodobljeni."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Posodobim ikono prijatelja Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Ali želite posodobiti tudi svojo ikono prijatelja Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Vpišite svoje geslo za spreminjanje podrobnosti uporabnika."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
|||
"To je varnosti ukrep, ki prepreči nezaželene posodobitve\n"
|
||||
"vaših osebnih podrobnosti."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Posodobim LibreOffice podrobnosti o uporabniku?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Ali želite posodobiti tudi podrobnosti uporabnika v LibreOffice?"
|
||||
|
||||
|
@ -213,12 +213,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -227,28 +233,28 @@ msgid ""
|
|||
"addressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
"template and new translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/sr.po
44
po/sr.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Сними камерицом..."
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Разгледај…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -104,39 +104,39 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Покушај поново"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Потврда овлашћења је отказана."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Потврда овлашћења није успела."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "Кориснички подаци нису освежени."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Да ли да освежим иконицу другара Пиџина?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Да ли желите да освежите своју иконицу другара у Пиџину?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Унесите своју лозинку ради промене корисничких података."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ово је безбедносна мера ради спречавања нежељених промена\n"
|
||||
"личних података."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Да ли да освежим корисничке податке Либре Офиса?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Да ли би желели да освежите своје корисничке податке у Либре Офису?"
|
||||
|
||||
|
@ -214,12 +214,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -228,28 +234,28 @@ msgid ""
|
|||
"addressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
"template and new translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
44
po/sv.po
44
po/sv.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-06 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-02 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ta från kamera"
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Bläddra..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:589
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:581
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
|
@ -107,39 +107,39 @@ msgstr "Visa felrättningsmeddelanden (-vv felrättar också mugshot_lib)"
|
|||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:237
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:236
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Försök igen"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:322
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr "Autentisering avbröts."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:325
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:331
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr "Autentisering misslyckades."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:334
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr "Ett fel inträffade då ändringar sparades."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:330
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr "Användaruppgifter uppdaterades inte."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:491
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Uppdatera Pidgin buddy ikon?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:500
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:492
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Vill du också uppdatera din Pidgin buddy ikon?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:590
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:582
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Ange ditt lösenord för att ändra användaruppgifter."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:592
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Detta är en säkerhetsåtgärd för att förhindra oönskade\n"
|
||||
"uppdateringar av din personliga information."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:789
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Uppdatera LibreOffice användaruppgifter?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:798
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:790
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Vill du också uppdatera dina användaruppgifter i LibreOffice?"
|
||||
|
||||
|
@ -224,6 +224,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
|
||||
"Clutter to display and capture the camera feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
|
||||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
|
@ -232,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
|||
"och inkluderar den senaste SudoDialog, som förbättrar utseende och "
|
||||
"användning av lösenordsdialogen."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
|
||||
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
|
||||
|
@ -246,7 +252,7 @@ msgstr ""
|
|||
"kritiskt fel som förhindrade en del användare från att starta Mugshot har "
|
||||
"också åtgärdats."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
|
||||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
|
@ -256,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
|||
"övergripande användbarhet. Användare utan admin-rättigheter kan inte längre "
|
||||
"försöka ändra sina namn, och initialer fylls automatiskt i då namnet anges."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
|
||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||
|
@ -266,7 +272,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sparades i en ickeengelsk miljö. Denna utgåva inkluderar också en uppdaterad "
|
||||
"mall och nya översättningar."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
|
||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
|
@ -276,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|||
"profilbilder, introducerade en förbättrad lösenordsdialog, och gick över "
|
||||
"till GLib för att mer pålitligt avgöra användare och miljöinställningar."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
|
||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue