Translate /po/mugshot.pot in ms@Arab

translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'ms@Arab' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2020-10-17 18:33:38 +00:00 committed by GitHub
parent e3e9878ce4
commit 066e15406a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 280 additions and 0 deletions

280
po/ms@Arab.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,280 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi (MNH48) <mnh48mail@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-30 07:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi (MNH48) <mnh48mail@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Malay (Arabic) (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/ms@Arab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms@Arab\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "ڤريهل ديريکو"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "کمسکيني ݢمبر ڤروفيل دان معلومت ڤرهوبوڠن اندا"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "تڠکڤ - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>ڤراتونتون</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "تڠه"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "کيري"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "کانن"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>ڤوتوڠ</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "ڤيليه درڤد ستوک…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "تڠکڤ درڤد کاميرا…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "لايري…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>نام هادڤن</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>نام بلاکڠ</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>اولن نام</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>تيليفون رومه</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>علامت إي-ميل</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>تيليفون ڤجابت</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>نومبور فکس</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "ڤيليه ݢمبر…"
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "تونجوق ميسيج ڽهڤڤيجت (-vv جوݢ مڽهڤڤيجتکن mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "چوبا لاݢي"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "ڤڠصحن دباتلکن."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "ڤڠصحن ݢاݢل."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "تله برلاکوڽ رالت کتيک مڽيمڤن ڤروبهن."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "معلومت ڤڠݢونا تيدق دکمسکيني."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "کمسکيني ايکون راکن Pidgin؟"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "اداکه اندا جوݢ ايڠين مڠمسکيني ايکون راکن Pidgin ميليق اندا؟"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "ماسوقکن کات لالوان اونتوق مڠوبه معلومت ڤڠݢونا."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"اين تيندقن کسلامتن اونتوق مڠيلقکن ڤڠمسکينين يڠ تيدق دأيڠيني کأتس معلومت "
"ڤريبادي اندا."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "کمسکيني معلومت ڤڠݢونا LibreOffice؟"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "اداکه اندا جوݢ ايڠين مڠمسکيني معلومت ڤڠݢونا اندا LibreOffice؟"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "کات لالوان دڤرلوکن"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "کات لالوان ساله... سيلا چوبا لاݢي."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "کات لالوان:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "باتل"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "اوکي"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"ماسوقکن کات لالوان اندا اونتوق\n"
"ملاکوکن کرجا ڤنتدبيرن."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"اڤليکاسي '%s' ممبوليهکن اندا\n"
"مڠوبهسواي بهاݢين اساس سيستم اندا."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "تاتاراجه ڤڠݢونا يڠ ريڠن"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot ممبوليهکن ڤڠݢونا اونتوق مڠمسکيني معلومت ڤرهوبوڠن ڤريبادي دڠن موده. "
"دڠن مڠݢوناکن Mugshot⹁ ڤارا ڤڠݢونا ممڤو:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"منتڤکن ݢمبر اکاٴون يڠ دڤاڤرکن سماس لوݢ ماسوق دان ڤيليهن اونتوق مڽݢرقکن ݢمبر "
"اين دڠن ايکون راکن Pidgin مريک"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"منتڤکن معلومت اکاٴون يڠ دسيمڤن د/etc/passwd (بوليه دݢوناکن دڠن ڤرينة جاري) "
"دان ڤيليهن اونتوق مڽݢرقکن دڠن معلومت ڤرهوبوڠن LibreOffice مريک"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot تله برڤينده کGitHub! تربيتن سڠݢاراٴن اين ممڤوڽاٴي ڤلباݢاي کمسکيني "
"ترجمهن."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"تربيتن اين ممڤوڽاٴي ببراڤ ڤنمبهباٴيقن کواليتي کود⹁ ڤمباٴيقين ڤڤيجت⹁ دان "
"ترجمهن. Mugshot کيني بوليه دبينا دان دجالنکن دالم سواسان chroot مينيما."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"تربيتن ستابيل اين منمبه سوکوڠن تيکنولوݢي GTK دان GStreamer يڠ تربهارو."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"تربيتن ڤمباڠونن اين مڠمباليکن فوڠسي ديالوݢ کاميرا يڠ اد دالم ۏرسي ڤريسين "
"تربهارو."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"تربيتن ڤمباڠونن اين ممباٴيقي باڽق ڤڤيجت درڤد تربيتن سبلومڽ. صيفت ڤڠݢونا يڠ "
"تيدق بوليه دسونتيڠ سبلوم اين کيني دحدکن کڤد ڤڠݢونا ڤنتدبير."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"تربيتن ڤمباڠونن اين مناٴيقطرف ديالوݢ کاميرا اونتوق مڠݢوناکن Cheese دان "
"Clutter اونتوق مماڤرکن دان منڠکڤ سواڤن کاميرا."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"تربيتن ستابيل اين منمبهباٴيق فوڠسي Mugshot اونتوق ڤڠݢونا LDAP⹁ دان مڽرتاکن "
"SudoDialog تربهارو⹁ منمبهباٴيق ڤنمڤيلن دان کبوليهݢوناٴن ديالوݢ کات لالوان."