Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
96fb416c85
commit
34fdf381f7
17
po/de.po
17
po/de.po
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-03 13:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 10:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tobias Bannert <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Kessel <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-04 08:35+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-06 07:33+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -226,6 +226,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
|
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
|
||||||
"Mugshot, users are able to:"
|
"Mugshot, users are able to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mugshot ermöglicht es Benutzern, auf einfache Weise persönliche "
|
||||||
|
"Informationen zu ändern. Mit Mugshot können Sie:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:3
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:3
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -284,6 +286,9 @@ msgid ""
|
||||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||||
"template and new translations."
|
"template and new translations."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Diese stabile Version behebt einen Absturz beim Speichern von "
|
||||||
|
"Benutzerdetails in einer anderen Sprache als Englisch. Diese Version enthält "
|
||||||
|
"auch aktualisierte Übersetzungsvorlagen und neue Übersetzungen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -291,6 +296,10 @@ msgid ""
|
||||||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Diese stabile Version behebt mehrere Fehler im Bezug auf die Handhabung von "
|
||||||
|
"Profilbildern, führt einen verbesserten Passwort-Dialog und hat zur GLib-"
|
||||||
|
"Bibliothek gewechselt um Benutzer- und Umgebungseinstellungen zuverlässiger "
|
||||||
|
"bestimmen zu können."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -298,3 +307,5 @@ msgid ""
|
||||||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||||
"Python 3."
|
"Python 3."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die erste stabile Version führte vereinfachte Paketierung ein, ersetzte die "
|
||||||
|
"Hilfe-Funktionalität durch Online-Hilfe-Dokumente und wechselte zu Python 3."
|
||||||
|
|
16
po/fi.po
16
po/fi.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 08:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pasi Lallinaho <pasi@shimmerproject.org>\n"
|
"Last-Translator: Pasi Lallinaho <pasi@shimmerproject.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-02 07:20+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-06 07:33+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17192)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
msgid "About Me"
|
msgid "About Me"
|
||||||
|
@ -128,6 +128,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:152
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:152
|
||||||
msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command"
|
msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ei voida näyttää kameran ulostuloa. Jätetään toistokomento huomioimatta"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
|
@ -219,25 +220,32 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Lightweight user configuration"
|
msgid "Lightweight user configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kevyt käyttäjätietojen muokkain"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:2
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:2
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
|
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
|
||||||
"Mugshot, users are able to:"
|
"Mugshot, users are able to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mugshotin avulla käyttäjät voivat päivittää henkilökohtaisia yhteystietoja "
|
||||||
|
"helposti. Mugshotin avulla käyttäjät voivat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:3
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:3
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
|
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
|
||||||
"photo with their Pidgin buddy icon"
|
"photo with their Pidgin buddy icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Asettaa tilin valokuvan, joka näytetään kirjautumisikkunassa ja "
|
||||||
|
"valinnaisesti synkronoida tämän kuvan Pidginin kaverikuvakkeekseen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:4
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:4
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
|
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
|
||||||
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
|
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Asettaa tilin ominaisuuksia, joita säilytetään tiedostossa /etc/passwd "
|
||||||
|
"(käytettävissä finger-komennolla) ja valinnaisesti synkronoida nämä tiedot "
|
||||||
|
"LibreOfficen tietojen kanssa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
24
po/it.po
24
po/it.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 22:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 14:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Edoardo Maria Elidoro <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Man from Mars <manfrommars@libero.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-02 07:20+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-06 07:33+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17192)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
msgid "About Me"
|
msgid "About Me"
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Esplora..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:588
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:588
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||||
msgid "<b>First Name</b>"
|
msgid "<b>First Name</b>"
|
||||||
|
@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "Seleziona una foto..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/__init__.py:35
|
#: ../mugshot/__init__.py:35
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra i messaggi di debug (-vv analizza anche mugshot_lib)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:107
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:107
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
|
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il caricamento della fotocamera è fallito. Dispositivi: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
|
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:125
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:125
|
||||||
|
@ -112,6 +112,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Sorry, but your camera\n"
|
"Sorry, but your camera\n"
|
||||||
"failed to initialize."
|
"failed to initialize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Spiacente, non è stato possibile\n"
|
||||||
|
"inizializzare la tua fotocamera."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
|
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:132
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:132
|
||||||
|
@ -119,10 +121,12 @@ msgid ""
|
||||||
"Please wait while your\n"
|
"Please wait while your\n"
|
||||||
"camera is initialized."
|
"camera is initialized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Attendere l'inizializzazione\n"
|
||||||
|
"della fotocamera."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:152
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:152
|
||||||
msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command"
|
msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile mostrare l'output della fotocamera. Esecuzione ignorata."
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
|
@ -140,11 +144,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:327
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:327
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si è verificato un errore nel salvataggio delle modifiche."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I dettagli dell'utente non sono stati aggiornati."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:498
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:498
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
|
|
27
po/nl.po
27
po/nl.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 09:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-02 07:20+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-06 07:33+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17192)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
msgid "About Me"
|
msgid "About Me"
|
||||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:152
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:152
|
||||||
msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command"
|
msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kan uitvoer van camera niet tonen. Afspeelopdracht wordt genegeerd"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
|
@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "Probeer opnieuw"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:321
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:321
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Authenticatie geannuleerd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:324
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:324
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Authenticatie is mislukt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:327
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:327
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de wijzigingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Wilt u ook uw gebruikerdetails bijwerken voor Libre Office?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
|
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
|
||||||
msgid "Password Required"
|
msgid "Password Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wachtwoord vereist"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:159
|
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:159
|
||||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||||
|
@ -215,30 +215,37 @@ msgid ""
|
||||||
"modify essential parts of your system."
|
"modify essential parts of your system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"De toepassing '%s' laat u\n"
|
"De toepassing '%s' laat u\n"
|
||||||
"essentiele delen van uw\n"
|
"essentiële delen van uw\n"
|
||||||
"systeem wijzigen."
|
"systeem wijzigen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Lightweight user configuration"
|
msgid "Lightweight user configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lichtgewicht hulpmiddel voor gebruikersinstellingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:2
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:2
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
|
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
|
||||||
"Mugshot, users are able to:"
|
"Mugshot, users are able to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mugshot stelt gebruikers in staat om eenvoudig persoonlijke "
|
||||||
|
"contactpersooninformatie bij te werken. Met Mugshot kunnen gebruikers:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:3
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:3
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
|
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
|
||||||
"photo with their Pidgin buddy icon"
|
"photo with their Pidgin buddy icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Stel de accountfoto in die getoond wordt bij aanmelding en synchroniseer "
|
||||||
|
"deze foto desgewenst met hun Pidgin-pictogram"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:4
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:4
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
|
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
|
||||||
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
|
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Stel accountbijzonderheden in die zijn opgeslagen in /etc/passwd (te "
|
||||||
|
"gebruiken met de opdracht 'finger') en synchroniseer desgewenst met hun "
|
||||||
|
"contactpersooninformatie in Libre Office."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
18
po/pl.po
18
po/pl.po
|
@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-19 21:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 08:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Sokół <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: polski <>\n"
|
"Language-Team: polski <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-02 07:20+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-06 07:33+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17192)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
msgid "About Me"
|
msgid "About Me"
|
||||||
|
@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "Ponów"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:321
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:321
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anulowano uwierzytelnienie."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:324
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:324
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uwierzytelnienie się nie powiodło."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:327
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:327
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zmian."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Uaktualnić także informacje użytkownika w programie LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
|
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
|
||||||
msgid "Password Required"
|
msgid "Password Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wymagane hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:159
|
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:159
|
||||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||||
|
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Lightweight user configuration"
|
msgid "Lightweight user configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lekka konfiguracja użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:2
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:2
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
7
po/pt.po
7
po/pt.po
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-04 14:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 10:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Pires <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: David Pires <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-05 07:51+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-06 07:33+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -288,6 +288,9 @@ msgid ""
|
||||||
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
"non-English locale. This release also included an updated translation "
|
||||||
"template and new translations."
|
"template and new translations."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Esta versão estável fixa um crash que ocorria ao gravar os detalhes de "
|
||||||
|
"utilizador quando o locale definido não fosse Inglês. Esta versão também "
|
||||||
|
"inclui um modelo de tradução atualizado e novas traduções."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue