Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 2013-08-05 07:00:26 +00:00
parent 760320d673
commit 3a8fcb2f01
1 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n" "Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-17 23:02-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-17 23:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-26 10:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-04 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-27 05:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-05 07:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16718)\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1 #: ../mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me" msgid "About Me"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Acerca de mí"
#: ../mugshot.desktop.in.h:2 #: ../mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details" msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Configura tu imagen de perfil y tus datos de contacto" msgstr "Configure su imagen de perfil y datos de contacto"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1 #: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot" msgid "Capture - Mugshot"
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "<b>Cortar</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6 #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select a photo…" msgid "Select a photo…"
msgstr "Seleccionar una imagen..." msgstr "Seleccionar una foto…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7 #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Select from stock…" msgid "Select from stock…"
msgstr "Seleccionar desde stock..." msgstr "Seleccionar prediseñadas…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8 #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Capture from camera…" msgid "Capture from camera…"
msgstr "Capturar desde la cámara..." msgstr "Capturar con la cámara…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
msgid "Browse…" msgid "Browse…"
@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18 #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
msgid "Password Required" msgid "Password Required"
msgstr "Necesita contraseña" msgstr "Se necesita la contraseña"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19 #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>" msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
msgstr "" msgstr ""
"<big><b>Debe ingresar su contraseña para cambiar los detalles de " "<big><b>Escriba su contraseña para modificar los detalles del "
"usuario.</b></big>" "usuario.</b></big>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20 #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Contraseña:"
#: ../mugshot/__init__.py:32 #: ../mugshot/__init__.py:32
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)" msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Mostrar mensajes de depurado (-vv depura mugshot_lib tambien)" msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura mugshot_lib también)"
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:96 #: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:96
#, python-format #, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s" msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr "La cámara falló al cargar. Dispositivos: %s" msgstr "Falló la carga de la cámara. Dispositivos: %s"
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message. #. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:112 #: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:112
@ -134,8 +134,8 @@ msgid ""
"Sorry, but your camera\n" "Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize." "failed to initialize."
msgstr "" msgstr ""
"Lo lamentamos, pero su camera\n" "Falló la inicialización\n"
"falló al inicializar." "de la cámara."
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message. #. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:119 #: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:119
@ -143,8 +143,8 @@ msgid ""
"Please wait while your\n" "Please wait while your\n"
"camera is initialized." "camera is initialized."
msgstr "" msgstr ""
"Por favor espere mientras\n" "Espere mientras se\n"
"su cámara se inicializa." "inicializa la cámara."
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:136 #: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:136
msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command" msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#. finishes. #. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:263 #: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:263
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Volver a Intentar" msgstr "Reintentar"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350 #: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "Update Pidgin buddy icon?" msgid "Update Pidgin buddy icon?"