diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..19e8242 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,286 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Butterfly , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 14:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n" +"Last-Translator: Butterfly , 2020\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../mugshot.desktop.in.h:1 +msgid "About Me" +msgstr "Hakkımda" + +#: ../mugshot.desktop.in.h:2 +msgid "Configure your profile image and contact details" +msgstr "Profil resminizi ve iletişim bilgilerinizi yapılandırın" + +#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1 +msgid "Capture - Mugshot" +msgstr "Yakala - Mugshot" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1 +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2 +msgid "Center" +msgstr "Merkez" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3 +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4 +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5 +msgid "Crop" +msgstr "Kırp" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6 +msgid "Select from stock…" +msgstr "Depolamadan seç…" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7 +msgid "Capture from camera…" +msgstr "Kameradan yakala…" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8 +msgid "Browse…" +msgstr "Gözat…" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567 +msgid "Mugshot" +msgstr "Mugshot" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10 +msgid "First Name" +msgstr "İlk İsim" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11 +msgid "Last Name" +msgstr "Soy Adı" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12 +msgid "Initials" +msgstr "Baş harf" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13 +msgid "Home Phone" +msgstr "Ev Telefonu" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14 +msgid "Email Address" +msgstr "E-posta Adresi" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15 +msgid "Office Phone" +msgstr "Ofis Telefonu" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17 +msgid "Select a photo…" +msgstr "Bir resim seçin…" + +#: ../mugshot/__init__.py:36 +msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)" +msgstr "" +"Hata ayıklama iletilerini göster (-vv ayrıca mugshot_lib hata ayıklaması da " +"yapar)" + +#. Set the record button to retry, and disable it until the capture +#. finishes. +#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268 +msgid "Retry" +msgstr "Tekrar dene" + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344 +msgid "Authentication cancelled." +msgstr "Kimlik doğrulama iptal edildi." + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Kimlik doğrulama başarısız oldu." + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350 +msgid "An error occurred when saving changes." +msgstr "Değişiklikler kaydedilirken bir hata oluştu." + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352 +msgid "User details were not updated." +msgstr "Kullanıcı ayrıntıları güncellenmedi." + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454 +msgid "Update Pidgin buddy icon?" +msgstr "Pidgin arkadaş simgesini güncelle?" + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455 +msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?" +msgstr "Pidgin arkadaş simgesini de güncellemek istiyor musunuz?" + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568 +msgid "Enter your password to change user details." +msgstr "Kullanıcı ayrıntılarını değiştirmek için parolanızı girin." + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570 +msgid "" +"This is a security measure to prevent unwanted updates\n" +"to your personal information." +msgstr "" +"Bu, kişisel bilgilerinizde istenmeyen güncellemeleri önlemek için\n" +"bir güvenlik önlemidir." + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837 +msgid "Update LibreOffice user details?" +msgstr "LibreOffice kullanıcı ayrıntılarını güncelle?" + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838 +msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?" +msgstr "" +"LibreOffice'teki kullanıcı ayrıntılarınızı da güncellemek istiyor musunuz?" + +#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131 +msgid "Password Required" +msgstr "Parola Gerekiyor" + +#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168 +msgid "Incorrect password... try again." +msgstr "Hatalı parola... yeniden deneyin." + +#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#. Buttons +#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192 +msgid "OK" +msgstr "TAMAM" + +#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213 +msgid "" +"Enter your password to\n" +"perform administrative tasks." +msgstr "" +"Yönetici görevlerini uygulamak için\n" +"şifrenizi giriniz." + +#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215 +#, python-format +msgid "" +"The application '%s' lets you\n" +"modify essential parts of your system." +msgstr "" +"'%s' uygulaması, sisteminizin\n" +"önemli bölümlerini değiştirmenizi sağlar." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Lightweight user configuration" +msgstr "Hafif kullanıcı yapılandırması" + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With " +"Mugshot, users are able to:" +msgstr "" +"Mugshot, kullanıcıların kişisel iletişim bilgilerini kolayca " +"güncellemelerini sağlar. Mugshot ile kullanıcılar şunları yapabilir:" + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this " +"photo with their Pidgin buddy icon" +msgstr "" +"Oturum açma sırasında görüntülenen hesap fotoğrafını ayarlayın ve isteğe " +"bağlı olarak bu fotoğrafı Pidgin arkadaş simgesiyle senkronize edin" + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) " +"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information" +msgstr "" +"/etc/passwd dizininde saklanan hesap ayrıntılarını ayarlayın (parmak komutu " +"ile kullanılabilir) ve isteğe bağlı olarak LibreOffice iletişim bilgileriyle" +" senkronize edin" + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5 +msgid "" +"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous " +"translation updates." +msgstr "" +"Mugshot GitHub'a taşındı! Bu bakım sürümü çok sayıda çeviri güncellemesi " +"içerir." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6 +msgid "" +"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and " +"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot " +"environment." +msgstr "" +"Bu sürüm bir dizi kod kalitesi iyileştirmesi, hata düzeltmesi ve çevirileri " +"içerir. Mugshot artık minimal bir chroot ortamında oluşturulabilir ve " +"çalıştırılabilir." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7 +msgid "" +"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer " +"technologies." +msgstr "Bu kararlı sürüm, en yeni GTK ve GStreamer teknolojilerini destekler." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8 +msgid "" +"This development release restores camera dialog functionality that with " +"recent software versions." +msgstr "" +"Bu geliştirme sürümü, son yazılım sürümlerinde bulunan kamera iletişim " +"kutusu işlevselliğini geri yükler." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9 +msgid "" +"This development release fixes a large number of bugs from previous " +"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to " +"administrative users." +msgstr "" +"Bu geliştirme sürümü, önceki sürümlerden çok sayıda hatayı düzeltir. " +"Düzenlenemeyen kullanıcı özellikleri artık yönetici kullanıcılarla " +"sınırlandırıldı." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10 +msgid "" +"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and " +"Clutter to display and capture the camera feed." +msgstr "" +"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and " +"Clutter to display and capture the camera feed." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11 +msgid "" +"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and " +"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of " +"the password dialog." +msgstr "" +"Bu kararlı sürüm LDAP kullanıcıları için Mugshot işlevini iyileştirir ve en " +"son SudoDialog'u içerir. Ayrıca şifre iletişim kutusunun görünümünü ve " +"kullanılabilirliğini iyileştirilmiştir."