Use the more-reliable SudoDialog developed in Catfish for passwords

This commit is contained in:
Sean Davis 2014-03-02 15:24:20 -05:00
parent c84dfa2aaf
commit 75b12b3808
17 changed files with 1082 additions and 719 deletions

View File

@ -712,183 +712,6 @@
<action-widget response="-10">button2</action-widget>
</action-widgets>
</object>
<object class="GtkDialog" id="password_dialog">
<property name="can_focus">False</property>
<property name="border_width">5</property>
<property name="title" translatable="yes">Password Required</property>
<property name="modal">True</property>
<property name="window_position">center-always</property>
<property name="icon_name">mugshot</property>
<property name="type_hint">dialog</property>
<property name="urgency_hint">True</property>
<property name="transient_for">mugshot_window</property>
<child internal-child="vbox">
<object class="GtkBox" id="dialog-vbox1">
<property name="can_focus">False</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">2</property>
<child internal-child="action_area">
<object class="GtkButtonBox" id="dialog-action_area1">
<property name="can_focus">False</property>
<property name="margin_top">12</property>
<property name="layout_style">end</property>
<child>
<object class="GtkButton" id="password_cancel">
<property name="label">gtk-cancel</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="use_stock">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkButton" id="password_ok">
<property name="label">gtk-ok</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="sensitive">False</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="can_default">True</property>
<property name="has_default">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="use_stock">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="pack_type">end</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkGrid" id="grid1">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="border_width">6</property>
<property name="row_spacing">18</property>
<property name="column_spacing">12</property>
<child>
<object class="GtkImage" id="image4">
<property name="width_request">48</property>
<property name="height_request">48</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="xalign">0</property>
<property name="yalign">0</property>
<property name="pixel_size">48</property>
<property name="icon_name">password</property>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
<property name="top_attach">0</property>
<property name="width">1</property>
<property name="height">2</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkLabel" id="label6">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="xalign">0</property>
<property name="label" translatable="yes">&lt;big&gt;&lt;b&gt;Enter your password to change user details.&lt;/b&gt;&lt;/big&gt;</property>
<property name="use_markup">True</property>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">1</property>
<property name="top_attach">0</property>
<property name="width">2</property>
<property name="height">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkLabel" id="label7">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="xalign">0</property>
<property name="label" translatable="yes">This is a security measure to prevent unwanted updates
to your personal information.</property>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">1</property>
<property name="top_attach">1</property>
<property name="width">2</property>
<property name="height">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkLabel" id="label8">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="margin_top">12</property>
<property name="label" translatable="yes">Password:</property>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">1</property>
<property name="top_attach">2</property>
<property name="width">1</property>
<property name="height">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkEntry" id="password_entry">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="has_focus">True</property>
<property name="margin_top">12</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="visibility">False</property>
<property name="invisible_char">•</property>
<property name="activates_default">True</property>
<property name="input_purpose">password</property>
<signal name="changed" handler="on_password_entry_changed" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">2</property>
<property name="top_attach">2</property>
<property name="width">1</property>
<property name="height">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkAlignment" id="alignment6">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<child>
<placeholder/>
</child>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
<property name="top_attach">2</property>
<property name="width">1</property>
<property name="height">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
</child>
<action-widgets>
<action-widget response="-6">password_cancel</action-widget>
<action-widget response="-5">password_ok</action-widget>
</action-widgets>
</object>
<object class="GtkWindow" id="stock_browser">
<property name="can_focus">False</property>
<property name="title" translatable="yes">Select a photo…</property>

View File

@ -33,7 +33,7 @@ from gi.repository import Gtk, GdkPixbuf, GLib, Gio # pylint: disable=E0611
import logging
logger = logging.getLogger('mugshot')
from mugshot_lib import Window
from mugshot_lib import Window, SudoDialog
from mugshot.CameraMugshotDialog import CameraMugshotDialog
username = GLib.get_user_name()
@ -471,8 +471,18 @@ class MugshotWindow(Window):
e.g. [0, 0] (both passed)"""
return_codes = []
# Get the user's password
password = self.get_password()
# Get the password for sudo
sudo_dialog = SudoDialog.SudoDialog(
icon=None, name=_("Mugshot"), retries=3)
sudo_dialog.format_primary_text(_("Enter your password to change user "
"details."))
sudo_dialog.format_secondary_text(_("This is a security measure to "
"prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."))
sudo_dialog.run()
sudo_dialog.hide()
password = sudo_dialog.get_password()
if not password:
return return_codes
@ -504,7 +514,7 @@ class MugshotWindow(Window):
child.sendline('')
except pexpect.TIMEOUT:
# Password was incorrect, or sudo rights not granted
logger.debug('Timeout reached, password was incorrect or sudo '
logger.warning('Timeout reached, password was incorrect or sudo '
'rights not granted.')
pass
child.close()
@ -527,7 +537,7 @@ class MugshotWindow(Window):
child.sendline(home_phone)
child.sendline(home_phone)
except pexpect.TIMEOUT:
logger.debug('Timeout reached, password was likely incorrect.')
logger.warning('Timeout reached, password was likely incorrect.')
child.close(True)
if child.exitstatus == 0:
self.office_phone = office_phone
@ -857,24 +867,3 @@ class MugshotWindow(Window):
"""Update the preview image when crop style is modified."""
if widget.get_active():
self.on_filechooserdialog_update_preview(self.chooser)
# = Password Entry ======================================================= #
def get_password(self):
"""Display a password dialog for authenticating to sudo and chfn."""
logger.debug("Prompting user for password")
dialog = self.builder.get_object('password_dialog')
entry = self.builder.get_object('password_entry')
response = dialog.run()
dialog.hide()
if response == Gtk.ResponseType.OK:
logger.debug("Password entered")
pw = entry.get_text()
entry.set_text('')
return pw
logger.debug("Cancelled")
return None
def on_password_entry_changed(self, widget):
"""Enable password submission only when password is not blank."""
self.builder.get_object('password_ok').set_sensitive(
len(widget.get_text()) > 0)

230
mugshot_lib/SudoDialog.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,230 @@
#!/usr/bin/python3
# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*-
# Mugshot - Lightweight user configuration utility
# Copyright (C) 2013-2014 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# by the Free Software Foundation.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR
# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
from gi.repository import Gtk, GdkPixbuf
import os
from locale import gettext as _
import pexpect
class SudoDialog(Gtk.MessageDialog):
'''
Creates a new SudoDialog. This is a replacement for using gksudo which
provides additional flexibility when performing sudo commands.
Only used to verify password by issuing 'sudo /bin/true'.
Keyword arguments:
- parent: Optional parent Gtk.Window
- icon: Optional icon name or path to image file.
- message: Optional message to be displayed instead of the defaults.
- name: Optional name to be displayed, for when message is not used.
- retries: Optional maximum number of password attempts. -1 is unlimited.
Signals emitted by run():
- NONE: Dialog closed.
- CANCEL: Dialog cancelled.
- REJECT: Password invalid.
- ACCEPT: Password valid.
'''
def __init__(self, parent=None, icon=None, message=None, name=None,
retries=-1):
"""Initialize the SudoDialog."""
# default dialog parameters
message_type = Gtk.MessageType.QUESTION
buttons = Gtk.ButtonsType.NONE
# initialize the dialog
super(SudoDialog, self).__init__(transient_for=parent,
modal=True,
destroy_with_parent=True,
message_type=message_type,
buttons=buttons,
text='')
self.set_dialog_icon(icon)
self.connect("show", self.on_show)
# add buttons
button_box = self.get_children()[0].get_children()[1]
self.add_button(_("Cancel"), Gtk.ResponseType.CANCEL)
ok_button = Gtk.Button.new_with_label(_("OK"))
ok_button.connect("clicked", self.on_ok_clicked)
ok_button.set_receives_default(True)
ok_button.set_can_default(True)
self.set_default(ok_button)
button_box.pack_start(ok_button, False, False, 0)
# add primary and secondary text
if message:
primary_text = message
secondary_text = None
else:
primary_text = _("Enter your password to\n"
"perform administrative tasks.")
secondary_text = _("The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system." % name)
self.format_primary_text(primary_text)
self.format_secondary_text(secondary_text)
# Pack the content area with password-related widgets.
content_area = self.get_content_area()
# Use an alignment to move align the password widgets with the text.
self.password_alignment = Gtk.Alignment()
# Make an educated guess about how for to align.
left_align = Gtk.icon_size_lookup(Gtk.IconSize.DIALOG)[1] + 16
self.password_alignment.set_padding(12, 12, left_align, 0)
# Outer password box for incorrect password label and inner widgets.
password_outer = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL,
spacing=12)
password_outer.set_orientation(Gtk.Orientation.VERTICAL)
# Password error label, only displayed when unsuccessful.
self.password_info = Gtk.Label(label="")
self.password_info.set_markup("<b>%s</b>" %
_("Incorrect password... try again."))
# Inner password box for Password: label and password entry.
password_box = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.HORIZONTAL,
spacing=12)
password_label = Gtk.Label(label=_("Password:"))
self.password_entry = Gtk.Entry()
self.password_entry.set_visibility(False)
self.password_entry.set_activates_default(True)
# Pack all the widgets.
password_box.pack_start(password_label, False, False, 0)
password_box.pack_start(self.password_entry, True, True, 0)
password_outer.pack_start(self.password_info, True, True, 0)
password_outer.pack_start(password_box, True, True, 0)
self.password_alignment.add(password_outer)
content_area.pack_start(self.password_alignment, True, True, 0)
content_area.show_all()
self.password_info.set_visible(False)
self.attempted_logins = 0
self.max_attempted_logins = retries
def format_primary_text(self, message_format):
'''
Format the primary text widget.
API extension to match with format_secondary_text.
'''
label = self.get_message_area().get_children()[0]
label.set_text(message_format)
def set_dialog_icon(self, icon=None):
'''
Set the icon for the dialog. If the icon variable is an absolute
path, the icon is from an image file. Otherwise, set the icon from an
icon name.
'''
# default icon size is dialog.
icon_size = Gtk.IconSize.DIALOG
if icon:
if os.path.isfile(os.path.abspath(icon)):
# icon is a filename, so load it into a pixbuf to an image
pixbuf = GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file_at_size(icon,
icon_size,
icon_size)
image = Gtk.Image.new_from_pixbuf(pixbuf)
self.set_icon_from_file(icon)
else:
# icon is an named icon, so load it directly to an image
image = Gtk.Image.new_from_icon_name(icon, icon_size)
self.set_icon_name(icon)
else:
# fallback on password icon
image = Gtk.Image.new_from_icon_name('dialog-password', icon_size)
self.set_icon_name('dialog-password')
# align, show, and set the image.
image.set_alignment(Gtk.Align.CENTER, Gtk.Align.FILL)
image.show()
self.set_image(image)
def on_show(self, widget):
'''When the dialog is displayed, clear the password.'''
self.set_password('')
def on_ok_clicked(self, widget):
'''
When the OK button is clicked, attempt to use sudo with the currently
entered password. If successful, emit the response signal with ACCEPT.
If unsuccessful, try again until reaching maximum attempted logins,
then emit the response signal with REJECT.
'''
top, bottom, left, right = self.password_alignment.get_padding()
if self.attempt_login():
self.password_valid = True
# Adjust the dialog for attactiveness.
self.password_alignment.set_padding(12, bottom, left, right)
self.password_info.hide()
self.emit("response", Gtk.ResponseType.ACCEPT)
else:
self.password_valid = False
# Adjust the dialog for attactiveness.
self.password_alignment.set_padding(0, bottom, left, right)
self.password_info.show()
self.set_password('')
if self.attempted_logins == self.max_attempted_logins:
self.attempted_logins = 0
self.emit("response", Gtk.ResponseType.REJECT)
def get_password(self):
'''Return the currently entered password, or None if blank.'''
password = self.password_entry.get_text()
if password == '':
return None
return password
def set_password(self, text=None):
'''Set the password entry to the defined text.'''
if text is None:
text = ''
self.password_entry.set_text(text)
self.password_valid = False
def attempt_login(self):
'''
Try to use sudo with the current entered password.
Return True if successful.
'''
# Set the pexpect variables and spawn the process.
child = pexpect.spawn('sudo /bin/true')
child.timeout = 1
try:
# Check for password prompt or program exit.
child.expect([".*ssword.*", pexpect.EOF])
child.sendline(self.get_password())
child.expect(pexpect.EOF)
except pexpect.TIMEOUT:
# If we timeout, that means the password was unsuccessful.
pass
# Close the child process if it is still open.
child.close()
# Exit status 0 means success, anything else is an error.
if child.exitstatus == 0:
self.attempted_logins = 0
return True
else:
self.attempted_logins += 1
return False

View File

@ -29,4 +29,5 @@ mugshot_lib/CameraDialog.py
mugshot_lib/mugshotconfig.py
mugshot_lib/__init__.py
mugshot_lib/helpers.py
mugshot_lib/SudoDialog.py
mugshot_lib/Window.py

108
po/ca.po
View File

@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Baldoví <serbalgi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -50,76 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Escapça</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select a photo…"
msgstr "Seleccioneu una imatge..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Select from stock…"
msgstr "Selecciona des de mostrari..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Captura des d'una càmera..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Explora..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Nom</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Cognom</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Inicials</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Telèfon de casa</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Correu electrònic</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telèfon de l'oficina</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
msgid "Password Required"
msgstr "Es requereix una contrasenya"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Seleccioneu una imatge..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Introduïu la contrasenya per a canviar les dades de "
"l'usuari.</b></big>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Aquesta és una mesura de seguretat per prevenir actualitzacions\n"
"no desitjades de la informació personal."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: ../mugshot/__init__.py:32
#: ../mugshot/__init__.py:34
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv també depura mugshot_lib)"
@ -156,18 +135,63 @@ msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr "Reintenta"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Desitgeu també actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
#, fuzzy
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Introduïu la contrasenya per a canviar les dades de l'usuari."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Aquesta és una mesura de seguretat per prevenir actualitzacions\n"
"no desitjades de la informació personal."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Desitgeu també actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#~ msgid "Password Required"
#~ msgstr "Es requereix una contrasenya"

View File

@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Baldoví <serbalgi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) <ca@valencia@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -50,76 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Retalla</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select a photo…"
msgstr "Seleccioneu una imatge..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Select from stock…"
msgstr "Selecciona des de mostrari..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Captura des d'una càmera..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Explora..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Nom</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Cognom</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Inicials</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Telèfon de casa</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Correu electrònic</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telèfon de l'oficina</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
msgid "Password Required"
msgstr "És necessària una contrasenya"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Seleccioneu una imatge..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Introduïu la contrasenya per a canviar les dades de "
"l'usuari.</b></big>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Esta és una mesura de seguretat per a previndre actualitzacions\n"
"no desitjades de la informació personal."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: ../mugshot/__init__.py:32
#: ../mugshot/__init__.py:34
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv també depura mugshot_lib)"
@ -156,18 +135,63 @@ msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr "Reintenta"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Desitgeu també actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
#, fuzzy
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Introduïu la contrasenya per a canviar les dades de l'usuari."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Esta és una mesura de seguretat per a previndre actualitzacions\n"
"no desitjades de la informació personal."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Desitgeu també actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#~ msgid "Password Required"
#~ msgstr "És necessària una contrasenya"

107
po/de.po
View File

@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Simon Steinbeiß <ochosi@shimmerproject.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -50,75 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Zuschneiden</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select a photo…"
msgstr "Foto auswählen..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Select from stock…"
msgstr "Aus den Vorlagen wählen..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Mit der Kamera aufnehmen..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Durchsuchen …"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
msgid "Mugshot"
msgstr "Benutzerfoto"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Vorname</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Nachname</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Initialien</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Private Telefonnummer</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Email Adresse</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Büro Telefonnummer</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
msgid "Password Required"
msgstr "Passwort erforderlich"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Foto auswählen..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Passwort eingeben um die Benutzerdaten zu aktualisieren.</b></big>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme um ungewollte Aktualisierungen\n"
"der persönlichen Informationen zu verhindern."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: ../mugshot/__init__.py:32
#: ../mugshot/__init__.py:34
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Debug Nachrichten anzeigen (auch -vv debugs mugshot_lib)"
@ -155,18 +135,63 @@ msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr "Erneut versuchen"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Pidgin buddy icon aktualisieren?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Soll das Pidgin buddy icon auch aktualisiert werden?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
#, fuzzy
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Passwort eingeben um die Benutzerdaten zu aktualisieren."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme um ungewollte Aktualisierungen\n"
"der persönlichen Informationen zu verhindern."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "LibreOffice Benutzerdaten aktualisieren?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Sollen die LibreOffice Benutzerdaten auch aktualisiert werden?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#~ msgid "Password Required"
#~ msgstr "Passwort erforderlich"

View File

@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Jackson Doak <Doak.jackson@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -50,74 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Crop</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select a photo…"
msgstr "Select a photo…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Select from stock…"
msgstr "Select from stock…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Capture from camera…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Browse…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>First Name</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Last Name</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Initials</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Home Phone</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Email Address</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Office Phone</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
msgid "Password Required"
msgstr "Password Required"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Select a photo…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
msgstr "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: ../mugshot/__init__.py:32
#: ../mugshot/__init__.py:34
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
@ -154,18 +135,63 @@ msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr "Retry"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Update Pidgin buddy icon?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
#, fuzzy
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Enter your password to change user details."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Update LibreOffice user details?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#~ msgid "Password Required"
#~ msgstr "Password Required"

108
po/es.po
View File

@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -50,76 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Cortar</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select a photo…"
msgstr "Seleccionar una foto…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Select from stock…"
msgstr "Seleccionar prediseñadas…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Capturar con la cámara…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Examinar…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Nombre</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Apellidos</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Iniciales</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Teléfono de casa</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Correo electrónico</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Teléfono de la oficina</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
msgid "Password Required"
msgstr "Se necesita la contraseña"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Seleccionar una foto…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Escriba su contraseña para modificar los detalles del "
"usuario.</b></big>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Esta es una medida de seguridad para prevenir actualizaciones\n"
" no deseadas de su información personal."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: ../mugshot/__init__.py:32
#: ../mugshot/__init__.py:34
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura mugshot_lib también)"
@ -156,18 +135,63 @@ msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "¿Actualizar el icono buddy de Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "¿Deseas también actualizar el icono buddy de Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
#, fuzzy
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Escriba su contraseña para modificar los detalles del usuario."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Esta es una medida de seguridad para prevenir actualizaciones\n"
" no deseadas de su información personal."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "¿Actualizar los detalles de usuario de LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "¿Desea también actualizar los detalles de usuario de LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#~ msgid "Password Required"
#~ msgstr "Se necesita la contraseña"

106
po/fi.po
View File

@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Pasi Lallinaho <pasi@shimmerproject.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -50,74 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Rajaus</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select a photo…"
msgstr "Valitse kuva..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Select from stock…"
msgstr "Valitse oletuskuvista..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Kuvankaappaus kamerasta..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Selaa…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
msgid "Mugshot"
msgstr "Valokuva"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Etunimi</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Sukunimi</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Nimikirjaimet</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Kotipuhelin</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Sähköpostiosoite</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Työpuhelin</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Faksi</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
msgid "Password Required"
msgstr "Salasana vaaditaan"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Valitse kuva..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
msgstr "<big><b>Syötä salasanasi muuttaaksesi käyttäjätietoja.</b></big>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Tämä on turvallisuustoimenpide, jolla estetään ei-toivotut päivitykset\n"
"henkilökohtaisiin tietoihisi."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#: ../mugshot/__init__.py:32
#: ../mugshot/__init__.py:34
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
"Näytä virheilmoituset (-vv näyttää myös mugshot_libin virheilmoitukset)"
@ -155,18 +136,63 @@ msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudelleen"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Päivitä Pidginin tuttavakuvake?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Haluatko päivittää myös Pidginin tuttavakuvakkeen?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
#, fuzzy
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Syötä salasanasi muuttaaksesi käyttäjätietoja."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Tämä on turvallisuustoimenpide, jolla estetään ei-toivotut päivitykset\n"
"henkilökohtaisiin tietoihisi."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Päivitä LibreOfficen käyttäjätiedot?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Haluatko päivittää myös LibreOfficen käyttäjätietosi?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#~ msgid "Password Required"
#~ msgstr "Salasana vaaditaan"

109
po/fr.po
View File

@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Benoit THIBAUD <frombenny@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -50,76 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Rogner</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select a photo…"
msgstr "Sélectionner une photo..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Select from stock…"
msgstr "Parcourir..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Prendre une photo..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Parcourir…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Prénom</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Nom</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Initiales</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Téléphone privé</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Courriel</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Téléphone travail</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
msgid "Password Required"
msgstr "Mot de passe requis"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Sélectionner une photo..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Entrez votre mot de passe pour confirmer vos changements.</b></big>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Il s'agit d'une mesure de sécurité pour éviter les mises à jour non "
"souhaitées\n"
"dans vos informations personnelles."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
#: ../mugshot/__init__.py:32
#: ../mugshot/__init__.py:34
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Afficher les messages de debogage (-vv debugs mugshot_lib also)"
@ -156,19 +135,65 @@ msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Mettre à jour aussi l'avatar de Pidgin ?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Souhaitez-vous mettre à jour aussi votre avatar dans Pidgin ?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
#, fuzzy
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Entrez votre mot de passe pour confirmer vos changements."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Il s'agit d'une mesure de sécurité pour éviter les mises à jour non "
"souhaitées\n"
"dans vos informations personnelles."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Mettre à jour aussi les infos utilisateurs de LibreOffice ?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
"Souhaitez-vous mettre à jour aussi vos infos utilisateurs dans LibreOffice ?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
#~ msgid "Password Required"
#~ msgstr "Mot de passe requis"

108
po/it.po
View File

@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Edoardo Maria Elidoro <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -50,76 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Ritaglia</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select a photo…"
msgstr "Seleziona una foto..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Select from stock…"
msgstr "Seleziona tra le immagini stock..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Cattura dalla webcam..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Esplora..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
msgid "Mugshot"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Nome</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Cognome</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Iniziali</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Telefono di casa</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Indirizzo Email</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telefono dell'ufficio</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
msgid "Password Required"
msgstr "Password Richiesta"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Seleziona una foto..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Inserisci la tua password per cambiare le informazioni "
"dell'utente.</b></big>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Questa è una misura di sicurezza per evitare aggiornamenti\n"
"indesiderati alle tue informazioni."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: ../mugshot/__init__.py:32
#: ../mugshot/__init__.py:34
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
@ -152,18 +131,63 @@ msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
#, fuzzy
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Inserisci la tua password per cambiare le informazioni dell'utente."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Questa è una misura di sicurezza per evitare aggiornamenti\n"
"indesiderati alle tue informazioni."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#~ msgid "Password Required"
#~ msgstr "Password Richiesta"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 14:35-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
msgid "Mugshot"
msgstr ""
@ -97,24 +97,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a photo…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
msgid "Password Required"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
msgid "Password:"
msgstr ""
#: ../mugshot/__init__.py:34
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
@ -156,10 +138,49 @@ msgstr ""
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:613
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:614
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
msgid "Password:"
msgstr ""

107
po/nl.po
View File

@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-27 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -50,75 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Bijsnijden</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select a photo…"
msgstr "Kies een foto..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Select from stock…"
msgstr "Kies uit voorraad..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Maak opname met camera..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Bladeren…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
msgid "Mugshot"
msgstr "Pasfoto"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Voornaam</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Achternaam</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Voorletters</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Telefoon thuis</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>E-mailadres</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telefoon op werk</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
msgid "Password Required"
msgstr "Wachtwoord vereist"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Kies een foto..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Voer uw wachtwoord in om gebruikerdetails te veranderen.</b></big>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Dit is een veiligheidsmaatregel ter voorkoming van\n"
"ongewenste wijzigingen in uw persoonlijke informatie."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: ../mugshot/__init__.py:32
#: ../mugshot/__init__.py:34
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Toon foutopsporingsberichten (-vv toont die ook voor mugshot_lib)"
@ -155,18 +135,63 @@ msgstr "Kan camera-uitvoer niet weergeven. Afspeelopdracht wordt genegeerd."
msgid "Retry"
msgstr "Probeer opnieuw"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Pictogram voor Pidgin-vriend bijwerken?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Wilt u ook uw pictogram bijwerken voor Pidgin-vriend?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
#, fuzzy
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Voer uw wachtwoord in om gebruikerdetails te veranderen."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Dit is een veiligheidsmaatregel ter voorkoming van\n"
"ongewenste wijzigingen in uw persoonlijke informatie."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Gebruikerdetails voor Libre Office bijwerken?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Wilt u ook uw gebruikerdetails bijwerken voor Libre Office?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#~ msgid "Password Required"
#~ msgstr "Wachtwoord vereist"

107
po/pl.po
View File

@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Michał Olber <michal.olber@osworld.pl>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -50,75 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Położenie</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select a photo…"
msgstr "Wybierz zdjęcie …"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Select from stock…"
msgstr "Wybierz obrazek z galerii…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Przechwyć obraz z kamery…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Przeglądaj…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Imię</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Nazwisko</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Inicjały</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Telefon domowy</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Adres pocztowy</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telefon służbowy</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Faks</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
msgid "Password Required"
msgstr "Wymagane hasło"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Wybierz zdjęcie …"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Należy wpisać hasło do zmiany ustawień użytkownika.</b></big>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Jest to krok zabezpieczający przed niechcianymi aktualizacjami\n"
"Twojej osobistej bazy danych."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#: ../mugshot/__init__.py:32
#: ../mugshot/__init__.py:34
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Pokazuje informacje debugujące (-vv debuguje także mugshot_lib)"
@ -155,18 +135,63 @@ msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr "Powtórz"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Zaktualizować ikonę przyjaciela w Pidginie?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Czy można zaktualizować także ikonę przyjaciela w Pidginie?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
#, fuzzy
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Należy wpisać hasło do zmiany ustawień użytkownika."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Jest to krok zabezpieczający przed niechcianymi aktualizacjami\n"
"Twojej osobistej bazy danych."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Zaktualizować ikonę przyjaciela w LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Czy można zaktualizować także ikonę przyjaciela w LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#~ msgid "Password Required"
#~ msgstr "Wymagane hasło"

107
po/pt.po
View File

@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 18:23+0000\n"
"Last-Translator: David Pires <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -50,75 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Cortar</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select a photo…"
msgstr "Selecione uma fotografia..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Select from stock…"
msgstr "Selecione a partir do stock..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Capturar a partir da câmera..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Procurar..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Nome</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Apelido</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Initiciais</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Telefone de casa</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Endereço de email</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telefone do escritório</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
msgid "Password Required"
msgstr "Senha necessária"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Selecione uma fotografia..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Introduza a sua senha para alterar os dados do utilizador.</b></big>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"É uma medida de segurança para evitar alterações indesejadas\n"
"às suas informações pessoais."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: ../mugshot/__init__.py:32
#: ../mugshot/__init__.py:34
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv debugs mugshot_lib also)"
@ -156,19 +136,64 @@ msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr "Tentar novamente"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Atualize o ícone buddy do Pidgin"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Gostaria também de atualizar o seu ícone buddy do Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
#, fuzzy
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Introduza a sua senha para alterar os dados do utilizador."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"É uma medida de segurança para evitar alterações indesejadas\n"
"às suas informações pessoais."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Atualizar os detalhes de utilizador do LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
"Gostaria também de atualizar os seus detalhes de utilizador do LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#~ msgid "Password Required"
#~ msgstr "Senha necessária"

View File

@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-26 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Raphael David François <raphaeldavidf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -50,74 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Cortar</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select a photo…"
msgstr "Escolha uma foto..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Select from stock…"
msgstr "Escolha uma foto..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Câmera..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Procurar nos arquivos..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Nome</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Sobrenome</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Iniciais</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Telefone Residencial</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Email</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telefone Comercial</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
msgid "Password Required"
msgstr "Senha necessária"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Escolha uma foto..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
msgstr "<big><b>Digite sua senha para mudar dados da conta</b></big>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Essa é uma medida de segurança para prevenir mudanças indesejadas\n"
"em suas informações pessoais."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: ../mugshot/__init__.py:32
#: ../mugshot/__init__.py:34
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv debugs mugshot_lib also)"
@ -154,18 +135,63 @@ msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Atualizar imagem do Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Gostaria também de atualizar sua imagem do Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
#, fuzzy
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Digite sua senha para mudar dados da conta"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Essa é uma medida de segurança para prevenir mudanças indesejadas\n"
"em suas informações pessoais."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Atualizar dados de usuário do LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Gostaria também de atualizar seus dados de usuário no LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#~ msgid "Password Required"
#~ msgstr "Senha necessária"