Use the more-reliable SudoDialog developed in Catfish for passwords
This commit is contained in:
parent
c84dfa2aaf
commit
75b12b3808
|
@ -712,183 +712,6 @@
|
|||
<action-widget response="-10">button2</action-widget>
|
||||
</action-widgets>
|
||||
</object>
|
||||
<object class="GtkDialog" id="password_dialog">
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="border_width">5</property>
|
||||
<property name="title" translatable="yes">Password Required</property>
|
||||
<property name="modal">True</property>
|
||||
<property name="window_position">center-always</property>
|
||||
<property name="icon_name">mugshot</property>
|
||||
<property name="type_hint">dialog</property>
|
||||
<property name="urgency_hint">True</property>
|
||||
<property name="transient_for">mugshot_window</property>
|
||||
<child internal-child="vbox">
|
||||
<object class="GtkBox" id="dialog-vbox1">
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="orientation">vertical</property>
|
||||
<property name="spacing">2</property>
|
||||
<child internal-child="action_area">
|
||||
<object class="GtkButtonBox" id="dialog-action_area1">
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="margin_top">12</property>
|
||||
<property name="layout_style">end</property>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkButton" id="password_cancel">
|
||||
<property name="label">gtk-cancel</property>
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">True</property>
|
||||
<property name="receives_default">True</property>
|
||||
<property name="use_stock">True</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">0</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkButton" id="password_ok">
|
||||
<property name="label">gtk-ok</property>
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="sensitive">False</property>
|
||||
<property name="can_focus">True</property>
|
||||
<property name="can_default">True</property>
|
||||
<property name="has_default">True</property>
|
||||
<property name="receives_default">True</property>
|
||||
<property name="use_stock">True</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="pack_type">end</property>
|
||||
<property name="position">0</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkGrid" id="grid1">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="border_width">6</property>
|
||||
<property name="row_spacing">18</property>
|
||||
<property name="column_spacing">12</property>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkImage" id="image4">
|
||||
<property name="width_request">48</property>
|
||||
<property name="height_request">48</property>
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="xalign">0</property>
|
||||
<property name="yalign">0</property>
|
||||
<property name="pixel_size">48</property>
|
||||
<property name="icon_name">password</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="left_attach">0</property>
|
||||
<property name="top_attach">0</property>
|
||||
<property name="width">1</property>
|
||||
<property name="height">2</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkLabel" id="label6">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="xalign">0</property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes"><big><b>Enter your password to change user details.</b></big></property>
|
||||
<property name="use_markup">True</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="left_attach">1</property>
|
||||
<property name="top_attach">0</property>
|
||||
<property name="width">2</property>
|
||||
<property name="height">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkLabel" id="label7">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="xalign">0</property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">This is a security measure to prevent unwanted updates
|
||||
to your personal information.</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="left_attach">1</property>
|
||||
<property name="top_attach">1</property>
|
||||
<property name="width">2</property>
|
||||
<property name="height">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkLabel" id="label8">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="margin_top">12</property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">Password:</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="left_attach">1</property>
|
||||
<property name="top_attach">2</property>
|
||||
<property name="width">1</property>
|
||||
<property name="height">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkEntry" id="password_entry">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">True</property>
|
||||
<property name="has_focus">True</property>
|
||||
<property name="margin_top">12</property>
|
||||
<property name="hexpand">True</property>
|
||||
<property name="visibility">False</property>
|
||||
<property name="invisible_char">•</property>
|
||||
<property name="activates_default">True</property>
|
||||
<property name="input_purpose">password</property>
|
||||
<signal name="changed" handler="on_password_entry_changed" swapped="no"/>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="left_attach">2</property>
|
||||
<property name="top_attach">2</property>
|
||||
<property name="width">1</property>
|
||||
<property name="height">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkAlignment" id="alignment6">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="left_attach">0</property>
|
||||
<property name="top_attach">2</property>
|
||||
<property name="width">1</property>
|
||||
<property name="height">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">True</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
</child>
|
||||
<action-widgets>
|
||||
<action-widget response="-6">password_cancel</action-widget>
|
||||
<action-widget response="-5">password_ok</action-widget>
|
||||
</action-widgets>
|
||||
</object>
|
||||
<object class="GtkWindow" id="stock_browser">
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="title" translatable="yes">Select a photo…</property>
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ from gi.repository import Gtk, GdkPixbuf, GLib, Gio # pylint: disable=E0611
|
|||
import logging
|
||||
logger = logging.getLogger('mugshot')
|
||||
|
||||
from mugshot_lib import Window
|
||||
from mugshot_lib import Window, SudoDialog
|
||||
from mugshot.CameraMugshotDialog import CameraMugshotDialog
|
||||
|
||||
username = GLib.get_user_name()
|
||||
|
@ -471,8 +471,18 @@ class MugshotWindow(Window):
|
|||
e.g. [0, 0] (both passed)"""
|
||||
return_codes = []
|
||||
|
||||
# Get the user's password
|
||||
password = self.get_password()
|
||||
# Get the password for sudo
|
||||
sudo_dialog = SudoDialog.SudoDialog(
|
||||
icon=None, name=_("Mugshot"), retries=3)
|
||||
sudo_dialog.format_primary_text(_("Enter your password to change user "
|
||||
"details."))
|
||||
sudo_dialog.format_secondary_text(_("This is a security measure to "
|
||||
"prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."))
|
||||
sudo_dialog.run()
|
||||
sudo_dialog.hide()
|
||||
password = sudo_dialog.get_password()
|
||||
|
||||
if not password:
|
||||
return return_codes
|
||||
|
||||
|
@ -504,7 +514,7 @@ class MugshotWindow(Window):
|
|||
child.sendline('')
|
||||
except pexpect.TIMEOUT:
|
||||
# Password was incorrect, or sudo rights not granted
|
||||
logger.debug('Timeout reached, password was incorrect or sudo '
|
||||
logger.warning('Timeout reached, password was incorrect or sudo '
|
||||
'rights not granted.')
|
||||
pass
|
||||
child.close()
|
||||
|
@ -527,7 +537,7 @@ class MugshotWindow(Window):
|
|||
child.sendline(home_phone)
|
||||
child.sendline(home_phone)
|
||||
except pexpect.TIMEOUT:
|
||||
logger.debug('Timeout reached, password was likely incorrect.')
|
||||
logger.warning('Timeout reached, password was likely incorrect.')
|
||||
child.close(True)
|
||||
if child.exitstatus == 0:
|
||||
self.office_phone = office_phone
|
||||
|
@ -857,24 +867,3 @@ class MugshotWindow(Window):
|
|||
"""Update the preview image when crop style is modified."""
|
||||
if widget.get_active():
|
||||
self.on_filechooserdialog_update_preview(self.chooser)
|
||||
|
||||
# = Password Entry ======================================================= #
|
||||
def get_password(self):
|
||||
"""Display a password dialog for authenticating to sudo and chfn."""
|
||||
logger.debug("Prompting user for password")
|
||||
dialog = self.builder.get_object('password_dialog')
|
||||
entry = self.builder.get_object('password_entry')
|
||||
response = dialog.run()
|
||||
dialog.hide()
|
||||
if response == Gtk.ResponseType.OK:
|
||||
logger.debug("Password entered")
|
||||
pw = entry.get_text()
|
||||
entry.set_text('')
|
||||
return pw
|
||||
logger.debug("Cancelled")
|
||||
return None
|
||||
|
||||
def on_password_entry_changed(self, widget):
|
||||
"""Enable password submission only when password is not blank."""
|
||||
self.builder.get_object('password_ok').set_sensitive(
|
||||
len(widget.get_text()) > 0)
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,230 @@
|
|||
#!/usr/bin/python3
|
||||
# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*-
|
||||
# Mugshot - Lightweight user configuration utility
|
||||
# Copyright (C) 2013-2014 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
|
||||
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
|
||||
# by the Free Software Foundation.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
|
||||
# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
||||
# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
from gi.repository import Gtk, GdkPixbuf
|
||||
import os
|
||||
|
||||
from locale import gettext as _
|
||||
|
||||
import pexpect
|
||||
|
||||
|
||||
class SudoDialog(Gtk.MessageDialog):
|
||||
'''
|
||||
Creates a new SudoDialog. This is a replacement for using gksudo which
|
||||
provides additional flexibility when performing sudo commands.
|
||||
|
||||
Only used to verify password by issuing 'sudo /bin/true'.
|
||||
|
||||
Keyword arguments:
|
||||
- parent: Optional parent Gtk.Window
|
||||
- icon: Optional icon name or path to image file.
|
||||
- message: Optional message to be displayed instead of the defaults.
|
||||
- name: Optional name to be displayed, for when message is not used.
|
||||
- retries: Optional maximum number of password attempts. -1 is unlimited.
|
||||
|
||||
Signals emitted by run():
|
||||
- NONE: Dialog closed.
|
||||
- CANCEL: Dialog cancelled.
|
||||
- REJECT: Password invalid.
|
||||
- ACCEPT: Password valid.
|
||||
'''
|
||||
def __init__(self, parent=None, icon=None, message=None, name=None,
|
||||
retries=-1):
|
||||
"""Initialize the SudoDialog."""
|
||||
# default dialog parameters
|
||||
message_type = Gtk.MessageType.QUESTION
|
||||
buttons = Gtk.ButtonsType.NONE
|
||||
|
||||
# initialize the dialog
|
||||
super(SudoDialog, self).__init__(transient_for=parent,
|
||||
modal=True,
|
||||
destroy_with_parent=True,
|
||||
message_type=message_type,
|
||||
buttons=buttons,
|
||||
text='')
|
||||
self.set_dialog_icon(icon)
|
||||
self.connect("show", self.on_show)
|
||||
|
||||
# add buttons
|
||||
button_box = self.get_children()[0].get_children()[1]
|
||||
self.add_button(_("Cancel"), Gtk.ResponseType.CANCEL)
|
||||
ok_button = Gtk.Button.new_with_label(_("OK"))
|
||||
ok_button.connect("clicked", self.on_ok_clicked)
|
||||
ok_button.set_receives_default(True)
|
||||
ok_button.set_can_default(True)
|
||||
self.set_default(ok_button)
|
||||
button_box.pack_start(ok_button, False, False, 0)
|
||||
|
||||
# add primary and secondary text
|
||||
if message:
|
||||
primary_text = message
|
||||
secondary_text = None
|
||||
else:
|
||||
primary_text = _("Enter your password to\n"
|
||||
"perform administrative tasks.")
|
||||
secondary_text = _("The application '%s' lets you\n"
|
||||
"modify essential parts of your system." % name)
|
||||
self.format_primary_text(primary_text)
|
||||
self.format_secondary_text(secondary_text)
|
||||
|
||||
# Pack the content area with password-related widgets.
|
||||
content_area = self.get_content_area()
|
||||
|
||||
# Use an alignment to move align the password widgets with the text.
|
||||
self.password_alignment = Gtk.Alignment()
|
||||
# Make an educated guess about how for to align.
|
||||
left_align = Gtk.icon_size_lookup(Gtk.IconSize.DIALOG)[1] + 16
|
||||
self.password_alignment.set_padding(12, 12, left_align, 0)
|
||||
|
||||
# Outer password box for incorrect password label and inner widgets.
|
||||
password_outer = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL,
|
||||
spacing=12)
|
||||
password_outer.set_orientation(Gtk.Orientation.VERTICAL)
|
||||
# Password error label, only displayed when unsuccessful.
|
||||
self.password_info = Gtk.Label(label="")
|
||||
self.password_info.set_markup("<b>%s</b>" %
|
||||
_("Incorrect password... try again."))
|
||||
|
||||
# Inner password box for Password: label and password entry.
|
||||
password_box = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.HORIZONTAL,
|
||||
spacing=12)
|
||||
password_label = Gtk.Label(label=_("Password:"))
|
||||
self.password_entry = Gtk.Entry()
|
||||
self.password_entry.set_visibility(False)
|
||||
self.password_entry.set_activates_default(True)
|
||||
|
||||
# Pack all the widgets.
|
||||
password_box.pack_start(password_label, False, False, 0)
|
||||
password_box.pack_start(self.password_entry, True, True, 0)
|
||||
password_outer.pack_start(self.password_info, True, True, 0)
|
||||
password_outer.pack_start(password_box, True, True, 0)
|
||||
self.password_alignment.add(password_outer)
|
||||
content_area.pack_start(self.password_alignment, True, True, 0)
|
||||
content_area.show_all()
|
||||
self.password_info.set_visible(False)
|
||||
|
||||
self.attempted_logins = 0
|
||||
self.max_attempted_logins = retries
|
||||
|
||||
def format_primary_text(self, message_format):
|
||||
'''
|
||||
Format the primary text widget.
|
||||
|
||||
API extension to match with format_secondary_text.
|
||||
'''
|
||||
label = self.get_message_area().get_children()[0]
|
||||
label.set_text(message_format)
|
||||
|
||||
def set_dialog_icon(self, icon=None):
|
||||
'''
|
||||
Set the icon for the dialog. If the icon variable is an absolute
|
||||
path, the icon is from an image file. Otherwise, set the icon from an
|
||||
icon name.
|
||||
'''
|
||||
# default icon size is dialog.
|
||||
icon_size = Gtk.IconSize.DIALOG
|
||||
if icon:
|
||||
if os.path.isfile(os.path.abspath(icon)):
|
||||
# icon is a filename, so load it into a pixbuf to an image
|
||||
pixbuf = GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file_at_size(icon,
|
||||
icon_size,
|
||||
icon_size)
|
||||
image = Gtk.Image.new_from_pixbuf(pixbuf)
|
||||
self.set_icon_from_file(icon)
|
||||
else:
|
||||
# icon is an named icon, so load it directly to an image
|
||||
image = Gtk.Image.new_from_icon_name(icon, icon_size)
|
||||
self.set_icon_name(icon)
|
||||
else:
|
||||
# fallback on password icon
|
||||
image = Gtk.Image.new_from_icon_name('dialog-password', icon_size)
|
||||
self.set_icon_name('dialog-password')
|
||||
# align, show, and set the image.
|
||||
image.set_alignment(Gtk.Align.CENTER, Gtk.Align.FILL)
|
||||
image.show()
|
||||
self.set_image(image)
|
||||
|
||||
def on_show(self, widget):
|
||||
'''When the dialog is displayed, clear the password.'''
|
||||
self.set_password('')
|
||||
|
||||
def on_ok_clicked(self, widget):
|
||||
'''
|
||||
When the OK button is clicked, attempt to use sudo with the currently
|
||||
entered password. If successful, emit the response signal with ACCEPT.
|
||||
|
||||
If unsuccessful, try again until reaching maximum attempted logins,
|
||||
then emit the response signal with REJECT.
|
||||
'''
|
||||
top, bottom, left, right = self.password_alignment.get_padding()
|
||||
if self.attempt_login():
|
||||
self.password_valid = True
|
||||
# Adjust the dialog for attactiveness.
|
||||
self.password_alignment.set_padding(12, bottom, left, right)
|
||||
self.password_info.hide()
|
||||
self.emit("response", Gtk.ResponseType.ACCEPT)
|
||||
else:
|
||||
self.password_valid = False
|
||||
# Adjust the dialog for attactiveness.
|
||||
self.password_alignment.set_padding(0, bottom, left, right)
|
||||
self.password_info.show()
|
||||
self.set_password('')
|
||||
if self.attempted_logins == self.max_attempted_logins:
|
||||
self.attempted_logins = 0
|
||||
self.emit("response", Gtk.ResponseType.REJECT)
|
||||
|
||||
def get_password(self):
|
||||
'''Return the currently entered password, or None if blank.'''
|
||||
password = self.password_entry.get_text()
|
||||
if password == '':
|
||||
return None
|
||||
return password
|
||||
|
||||
def set_password(self, text=None):
|
||||
'''Set the password entry to the defined text.'''
|
||||
if text is None:
|
||||
text = ''
|
||||
self.password_entry.set_text(text)
|
||||
self.password_valid = False
|
||||
|
||||
def attempt_login(self):
|
||||
'''
|
||||
Try to use sudo with the current entered password.
|
||||
|
||||
Return True if successful.
|
||||
'''
|
||||
# Set the pexpect variables and spawn the process.
|
||||
child = pexpect.spawn('sudo /bin/true')
|
||||
child.timeout = 1
|
||||
try:
|
||||
# Check for password prompt or program exit.
|
||||
child.expect([".*ssword.*", pexpect.EOF])
|
||||
child.sendline(self.get_password())
|
||||
child.expect(pexpect.EOF)
|
||||
except pexpect.TIMEOUT:
|
||||
# If we timeout, that means the password was unsuccessful.
|
||||
pass
|
||||
# Close the child process if it is still open.
|
||||
child.close()
|
||||
# Exit status 0 means success, anything else is an error.
|
||||
if child.exitstatus == 0:
|
||||
self.attempted_logins = 0
|
||||
return True
|
||||
else:
|
||||
self.attempted_logins += 1
|
||||
return False
|
|
@ -29,4 +29,5 @@ mugshot_lib/CameraDialog.py
|
|||
mugshot_lib/mugshotconfig.py
|
||||
mugshot_lib/__init__.py
|
||||
mugshot_lib/helpers.py
|
||||
mugshot_lib/SudoDialog.py
|
||||
mugshot_lib/Window.py
|
||||
|
|
108
po/ca.po
108
po/ca.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 18:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Baldoví <serbalgi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -50,76 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
|
|||
msgstr "<b>Escapça</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Seleccioneu una imatge..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Select from stock…"
|
||||
msgstr "Selecciona des de mostrari..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Capture from camera…"
|
||||
msgstr "Captura des d'una càmera..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Explora..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
msgid "<b>First Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nom</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
msgid "<b>Last Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Cognom</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
msgid "<b>Initials</b>"
|
||||
msgstr "<b>Inicials</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
msgid "<b>Home Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Telèfon de casa</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
msgid "<b>Email Address</b>"
|
||||
msgstr "<b>Correu electrònic</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
msgid "<b>Office Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Telèfon de l'oficina</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
msgid "<b>Fax</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fax</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr "Es requereix una contrasenya"
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Seleccioneu una imatge..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Introduïu la contrasenya per a canviar les dades de "
|
||||
"l'usuari.</b></big>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta és una mesura de seguretat per prevenir actualitzacions\n"
|
||||
"no desitjades de la informació personal."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contrasenya:"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:32
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:34
|
||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv també depura mugshot_lib)"
|
||||
|
||||
|
@ -156,18 +135,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Reintenta"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Desitgeu també actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Introduïu la contrasenya per a canviar les dades de l'usuari."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta és una mesura de seguretat per prevenir actualitzacions\n"
|
||||
"no desitjades de la informació personal."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Desitgeu també actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password to\n"
|
||||
"perform administrative tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application '%s' lets you\n"
|
||||
"modify essential parts of your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contrasenya:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password Required"
|
||||
#~ msgstr "Es requereix una contrasenya"
|
||||
|
|
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 19:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Baldoví <serbalgi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Valencian) <ca@valencia@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -50,76 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
|
|||
msgstr "<b>Retalla</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Seleccioneu una imatge..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Select from stock…"
|
||||
msgstr "Selecciona des de mostrari..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Capture from camera…"
|
||||
msgstr "Captura des d'una càmera..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Explora..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
msgid "<b>First Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nom</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
msgid "<b>Last Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Cognom</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
msgid "<b>Initials</b>"
|
||||
msgstr "<b>Inicials</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
msgid "<b>Home Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Telèfon de casa</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
msgid "<b>Email Address</b>"
|
||||
msgstr "<b>Correu electrònic</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
msgid "<b>Office Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Telèfon de l'oficina</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
msgid "<b>Fax</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fax</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr "És necessària una contrasenya"
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Seleccioneu una imatge..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Introduïu la contrasenya per a canviar les dades de "
|
||||
"l'usuari.</b></big>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta és una mesura de seguretat per a previndre actualitzacions\n"
|
||||
"no desitjades de la informació personal."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contrasenya:"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:32
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:34
|
||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv també depura mugshot_lib)"
|
||||
|
||||
|
@ -156,18 +135,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Reintenta"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Desitgeu també actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Introduïu la contrasenya per a canviar les dades de l'usuari."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta és una mesura de seguretat per a previndre actualitzacions\n"
|
||||
"no desitjades de la informació personal."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Desitgeu també actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password to\n"
|
||||
"perform administrative tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application '%s' lets you\n"
|
||||
"modify essential parts of your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contrasenya:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password Required"
|
||||
#~ msgstr "És necessària una contrasenya"
|
||||
|
|
107
po/de.po
107
po/de.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Steinbeiß <ochosi@shimmerproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -50,75 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
|
|||
msgstr "<b>Zuschneiden</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Foto auswählen..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Select from stock…"
|
||||
msgstr "Aus den Vorlagen wählen..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Capture from camera…"
|
||||
msgstr "Mit der Kamera aufnehmen..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Durchsuchen …"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Benutzerfoto"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
msgid "<b>First Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Vorname</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
msgid "<b>Last Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nachname</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
msgid "<b>Initials</b>"
|
||||
msgstr "<b>Initialien</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
msgid "<b>Home Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Private Telefonnummer</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
msgid "<b>Email Address</b>"
|
||||
msgstr "<b>Email Adresse</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
msgid "<b>Office Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Büro Telefonnummer</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
msgid "<b>Fax</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fax</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr "Passwort erforderlich"
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Foto auswählen..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Passwort eingeben um die Benutzerdaten zu aktualisieren.</b></big>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme um ungewollte Aktualisierungen\n"
|
||||
"der persönlichen Informationen zu verhindern."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:32
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:34
|
||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
msgstr "Debug Nachrichten anzeigen (auch -vv debugs mugshot_lib)"
|
||||
|
||||
|
@ -155,18 +135,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Erneut versuchen"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Pidgin buddy icon aktualisieren?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Soll das Pidgin buddy icon auch aktualisiert werden?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Passwort eingeben um die Benutzerdaten zu aktualisieren."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme um ungewollte Aktualisierungen\n"
|
||||
"der persönlichen Informationen zu verhindern."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "LibreOffice Benutzerdaten aktualisieren?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Sollen die LibreOffice Benutzerdaten auch aktualisiert werden?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password to\n"
|
||||
"perform administrative tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application '%s' lets you\n"
|
||||
"modify essential parts of your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password Required"
|
||||
#~ msgstr "Passwort erforderlich"
|
||||
|
|
106
po/en_AU.po
106
po/en_AU.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jackson Doak <Doak.jackson@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -50,74 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
|
|||
msgstr "<b>Crop</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Select a photo…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Select from stock…"
|
||||
msgstr "Select from stock…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Capture from camera…"
|
||||
msgstr "Capture from camera…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Browse…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
msgid "<b>First Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>First Name</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
msgid "<b>Last Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Last Name</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
msgid "<b>Initials</b>"
|
||||
msgstr "<b>Initials</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
msgid "<b>Home Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Home Phone</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
msgid "<b>Email Address</b>"
|
||||
msgstr "<b>Email Address</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
msgid "<b>Office Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Office Phone</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
msgid "<b>Fax</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fax</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr "Password Required"
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Select a photo…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:32
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:34
|
||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
msgstr "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
|
||||
|
@ -154,18 +135,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Retry"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Enter your password to change user details."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Update LibreOffice user details?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password to\n"
|
||||
"perform administrative tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application '%s' lets you\n"
|
||||
"modify essential parts of your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password Required"
|
||||
#~ msgstr "Password Required"
|
||||
|
|
108
po/es.po
108
po/es.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 10:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -50,76 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
|
|||
msgstr "<b>Cortar</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Seleccionar una foto…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Select from stock…"
|
||||
msgstr "Seleccionar prediseñadas…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Capture from camera…"
|
||||
msgstr "Capturar con la cámara…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Examinar…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
msgid "<b>First Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nombre</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
msgid "<b>Last Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Apellidos</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
msgid "<b>Initials</b>"
|
||||
msgstr "<b>Iniciales</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
msgid "<b>Home Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Teléfono de casa</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
msgid "<b>Email Address</b>"
|
||||
msgstr "<b>Correo electrónico</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
msgid "<b>Office Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Teléfono de la oficina</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
msgid "<b>Fax</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fax</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr "Se necesita la contraseña"
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Seleccionar una foto…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Escriba su contraseña para modificar los detalles del "
|
||||
"usuario.</b></big>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta es una medida de seguridad para prevenir actualizaciones\n"
|
||||
" no deseadas de su información personal."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contraseña:"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:32
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:34
|
||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura mugshot_lib también)"
|
||||
|
||||
|
@ -156,18 +135,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Reintentar"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "¿Actualizar el icono buddy de Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "¿Deseas también actualizar el icono buddy de Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Escriba su contraseña para modificar los detalles del usuario."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta es una medida de seguridad para prevenir actualizaciones\n"
|
||||
" no deseadas de su información personal."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "¿Actualizar los detalles de usuario de LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "¿Desea también actualizar los detalles de usuario de LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password to\n"
|
||||
"perform administrative tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application '%s' lets you\n"
|
||||
"modify essential parts of your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contraseña:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password Required"
|
||||
#~ msgstr "Se necesita la contraseña"
|
||||
|
|
106
po/fi.po
106
po/fi.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pasi Lallinaho <pasi@shimmerproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -50,74 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
|
|||
msgstr "<b>Rajaus</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Valitse kuva..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Select from stock…"
|
||||
msgstr "Valitse oletuskuvista..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Capture from camera…"
|
||||
msgstr "Kuvankaappaus kamerasta..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Selaa…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Valokuva"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
msgid "<b>First Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Etunimi</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
msgid "<b>Last Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sukunimi</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
msgid "<b>Initials</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nimikirjaimet</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
msgid "<b>Home Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Kotipuhelin</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
msgid "<b>Email Address</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sähköpostiosoite</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
msgid "<b>Office Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Työpuhelin</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
msgid "<b>Fax</b>"
|
||||
msgstr "<b>Faksi</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr "Salasana vaaditaan"
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Valitse kuva..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Syötä salasanasi muuttaaksesi käyttäjätietoja.</b></big>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä on turvallisuustoimenpide, jolla estetään ei-toivotut päivitykset\n"
|
||||
"henkilökohtaisiin tietoihisi."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Salasana:"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:32
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:34
|
||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Näytä virheilmoituset (-vv näyttää myös mugshot_libin virheilmoitukset)"
|
||||
|
@ -155,18 +136,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Yritä uudelleen"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Päivitä Pidginin tuttavakuvake?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Haluatko päivittää myös Pidginin tuttavakuvakkeen?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Syötä salasanasi muuttaaksesi käyttäjätietoja."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä on turvallisuustoimenpide, jolla estetään ei-toivotut päivitykset\n"
|
||||
"henkilökohtaisiin tietoihisi."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Päivitä LibreOfficen käyttäjätiedot?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Haluatko päivittää myös LibreOfficen käyttäjätietosi?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password to\n"
|
||||
"perform administrative tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application '%s' lets you\n"
|
||||
"modify essential parts of your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Salasana:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password Required"
|
||||
#~ msgstr "Salasana vaaditaan"
|
||||
|
|
109
po/fr.po
109
po/fr.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 14:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoit THIBAUD <frombenny@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -50,76 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
|
|||
msgstr "<b>Rogner</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Sélectionner une photo..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Select from stock…"
|
||||
msgstr "Parcourir..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Capture from camera…"
|
||||
msgstr "Prendre une photo..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Parcourir…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
msgid "<b>First Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Prénom</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
msgid "<b>Last Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nom</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
msgid "<b>Initials</b>"
|
||||
msgstr "<b>Initiales</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
msgid "<b>Home Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Téléphone privé</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
msgid "<b>Email Address</b>"
|
||||
msgstr "<b>Courriel</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
msgid "<b>Office Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Téléphone travail</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
msgid "<b>Fax</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fax</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr "Mot de passe requis"
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Sélectionner une photo..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Entrez votre mot de passe pour confirmer vos changements.</b></big>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit d'une mesure de sécurité pour éviter les mises à jour non "
|
||||
"souhaitées\n"
|
||||
"dans vos informations personnelles."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Mot de passe :"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:32
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:34
|
||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
msgstr "Afficher les messages de debogage (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
|
||||
|
@ -156,19 +135,65 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Réessayer"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Mettre à jour aussi l'avatar de Pidgin ?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Souhaitez-vous mettre à jour aussi votre avatar dans Pidgin ?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Entrez votre mot de passe pour confirmer vos changements."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit d'une mesure de sécurité pour éviter les mises à jour non "
|
||||
"souhaitées\n"
|
||||
"dans vos informations personnelles."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Mettre à jour aussi les infos utilisateurs de LibreOffice ?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Souhaitez-vous mettre à jour aussi vos infos utilisateurs dans LibreOffice ?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password to\n"
|
||||
"perform administrative tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application '%s' lets you\n"
|
||||
"modify essential parts of your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Mot de passe :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password Required"
|
||||
#~ msgstr "Mot de passe requis"
|
||||
|
|
108
po/it.po
108
po/it.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 22:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Edoardo Maria Elidoro <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -50,76 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
|
|||
msgstr "<b>Ritaglia</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Seleziona una foto..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Select from stock…"
|
||||
msgstr "Seleziona tra le immagini stock..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Capture from camera…"
|
||||
msgstr "Cattura dalla webcam..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Esplora..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
msgid "<b>First Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nome</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
msgid "<b>Last Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Cognome</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
msgid "<b>Initials</b>"
|
||||
msgstr "<b>Iniziali</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
msgid "<b>Home Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Telefono di casa</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
msgid "<b>Email Address</b>"
|
||||
msgstr "<b>Indirizzo Email</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
msgid "<b>Office Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Telefono dell'ufficio</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
msgid "<b>Fax</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fax</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr "Password Richiesta"
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Seleziona una foto..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Inserisci la tua password per cambiare le informazioni "
|
||||
"dell'utente.</b></big>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa è una misura di sicurezza per evitare aggiornamenti\n"
|
||||
"indesiderati alle tue informazioni."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:32
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:34
|
||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -152,18 +131,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Riprova"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Inserisci la tua password per cambiare le informazioni dell'utente."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa è una misura di sicurezza per evitare aggiornamenti\n"
|
||||
"indesiderati alle tue informazioni."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password to\n"
|
||||
"perform administrative tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application '%s' lets you\n"
|
||||
"modify essential parts of your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password Required"
|
||||
#~ msgstr "Password Richiesta"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 14:35-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -97,24 +97,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:34
|
||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -156,10 +138,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:613
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:614
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password to\n"
|
||||
"perform administrative tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application '%s' lets you\n"
|
||||
"modify essential parts of your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
107
po/nl.po
107
po/nl.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-27 22:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -50,75 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
|
|||
msgstr "<b>Bijsnijden</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Kies een foto..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Select from stock…"
|
||||
msgstr "Kies uit voorraad..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Capture from camera…"
|
||||
msgstr "Maak opname met camera..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Bladeren…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Pasfoto"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
msgid "<b>First Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Voornaam</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
msgid "<b>Last Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Achternaam</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
msgid "<b>Initials</b>"
|
||||
msgstr "<b>Voorletters</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
msgid "<b>Home Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Telefoon thuis</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
msgid "<b>Email Address</b>"
|
||||
msgstr "<b>E-mailadres</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
msgid "<b>Office Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Telefoon op werk</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
msgid "<b>Fax</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fax</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr "Wachtwoord vereist"
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Kies een foto..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Voer uw wachtwoord in om gebruikerdetails te veranderen.</b></big>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is een veiligheidsmaatregel ter voorkoming van\n"
|
||||
"ongewenste wijzigingen in uw persoonlijke informatie."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:32
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:34
|
||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
msgstr "Toon foutopsporingsberichten (-vv toont die ook voor mugshot_lib)"
|
||||
|
||||
|
@ -155,18 +135,63 @@ msgstr "Kan camera-uitvoer niet weergeven. Afspeelopdracht wordt genegeerd."
|
|||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Probeer opnieuw"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Pictogram voor Pidgin-vriend bijwerken?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Wilt u ook uw pictogram bijwerken voor Pidgin-vriend?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Voer uw wachtwoord in om gebruikerdetails te veranderen."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is een veiligheidsmaatregel ter voorkoming van\n"
|
||||
"ongewenste wijzigingen in uw persoonlijke informatie."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Gebruikerdetails voor Libre Office bijwerken?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Wilt u ook uw gebruikerdetails bijwerken voor Libre Office?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password to\n"
|
||||
"perform administrative tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application '%s' lets you\n"
|
||||
"modify essential parts of your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password Required"
|
||||
#~ msgstr "Wachtwoord vereist"
|
||||
|
|
107
po/pl.po
107
po/pl.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michał Olber <michal.olber@osworld.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -50,75 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
|
|||
msgstr "<b>Położenie</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Wybierz zdjęcie …"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Select from stock…"
|
||||
msgstr "Wybierz obrazek z galerii…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Capture from camera…"
|
||||
msgstr "Przechwyć obraz z kamery…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Przeglądaj…"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
msgid "<b>First Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Imię</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
msgid "<b>Last Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nazwisko</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
msgid "<b>Initials</b>"
|
||||
msgstr "<b>Inicjały</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
msgid "<b>Home Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Telefon domowy</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
msgid "<b>Email Address</b>"
|
||||
msgstr "<b>Adres pocztowy</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
msgid "<b>Office Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Telefon służbowy</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
msgid "<b>Fax</b>"
|
||||
msgstr "<b>Faks</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr "Wymagane hasło"
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Wybierz zdjęcie …"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Należy wpisać hasło do zmiany ustawień użytkownika.</b></big>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jest to krok zabezpieczający przed niechcianymi aktualizacjami\n"
|
||||
"Twojej osobistej bazy danych."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Hasło:"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:32
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:34
|
||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
msgstr "Pokazuje informacje debugujące (-vv debuguje także mugshot_lib)"
|
||||
|
||||
|
@ -155,18 +135,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Powtórz"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Zaktualizować ikonę przyjaciela w Pidginie?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Czy można zaktualizować także ikonę przyjaciela w Pidginie?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Należy wpisać hasło do zmiany ustawień użytkownika."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jest to krok zabezpieczający przed niechcianymi aktualizacjami\n"
|
||||
"Twojej osobistej bazy danych."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Zaktualizować ikonę przyjaciela w LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Czy można zaktualizować także ikonę przyjaciela w LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password to\n"
|
||||
"perform administrative tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application '%s' lets you\n"
|
||||
"modify essential parts of your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Hasło:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password Required"
|
||||
#~ msgstr "Wymagane hasło"
|
||||
|
|
107
po/pt.po
107
po/pt.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Pires <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -50,75 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
|
|||
msgstr "<b>Cortar</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Selecione uma fotografia..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Select from stock…"
|
||||
msgstr "Selecione a partir do stock..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Capture from camera…"
|
||||
msgstr "Capturar a partir da câmera..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Procurar..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
msgid "<b>First Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nome</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
msgid "<b>Last Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Apelido</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
msgid "<b>Initials</b>"
|
||||
msgstr "<b>Initiciais</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
msgid "<b>Home Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Telefone de casa</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
msgid "<b>Email Address</b>"
|
||||
msgstr "<b>Endereço de email</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
msgid "<b>Office Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Telefone do escritório</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
msgid "<b>Fax</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fax</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr "Senha necessária"
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Selecione uma fotografia..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Introduza a sua senha para alterar os dados do utilizador.</b></big>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É uma medida de segurança para evitar alterações indesejadas\n"
|
||||
"às suas informações pessoais."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Senha:"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:32
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:34
|
||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
|
||||
|
@ -156,19 +136,64 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Tentar novamente"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Atualize o ícone buddy do Pidgin"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Gostaria também de atualizar o seu ícone buddy do Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Introduza a sua senha para alterar os dados do utilizador."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É uma medida de segurança para evitar alterações indesejadas\n"
|
||||
"às suas informações pessoais."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Atualizar os detalhes de utilizador do LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gostaria também de atualizar os seus detalhes de utilizador do LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password to\n"
|
||||
"perform administrative tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application '%s' lets you\n"
|
||||
"modify essential parts of your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Senha:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password Required"
|
||||
#~ msgstr "Senha necessária"
|
||||
|
|
106
po/pt_BR.po
106
po/pt_BR.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:37-0500\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-26 17:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael David François <raphaeldavidf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -50,74 +51,54 @@ msgid "<b>Crop</b>"
|
|||
msgstr "<b>Cortar</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Escolha uma foto..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Select from stock…"
|
||||
msgstr "Escolha uma foto..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Capture from camera…"
|
||||
msgstr "Câmera..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "Procurar nos arquivos..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:476
|
||||
msgid "Mugshot"
|
||||
msgstr "Mugshot"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
|
||||
msgid "<b>First Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nome</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
|
||||
msgid "<b>Last Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sobrenome</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
|
||||
msgid "<b>Initials</b>"
|
||||
msgstr "<b>Iniciais</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
|
||||
msgid "<b>Home Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Telefone Residencial</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
msgid "<b>Email Address</b>"
|
||||
msgstr "<b>Email</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
msgid "<b>Office Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Telefone Comercial</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
msgid "<b>Fax</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fax</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr "Senha necessária"
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Escolha uma foto..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Digite sua senha para mudar dados da conta</b></big>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Essa é uma medida de segurança para prevenir mudanças indesejadas\n"
|
||||
"em suas informações pessoais."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Senha:"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:32
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:34
|
||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
|
||||
|
@ -154,18 +135,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:375
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:406
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Atualizar imagem do Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:376
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:407
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Gostaria também de atualizar sua imagem do Pidgin?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:583
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
msgstr "Digite sua senha para mudar dados da conta"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Essa é uma medida de segurança para prevenir mudanças indesejadas\n"
|
||||
"em suas informações pessoais."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:623
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "Atualizar dados de usuário do LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:584
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:624
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Gostaria também de atualizar seus dados de usuário no LibreOffice?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:65
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:66
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password to\n"
|
||||
"perform administrative tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application '%s' lets you\n"
|
||||
"modify essential parts of your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:101
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:106
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Senha:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password Required"
|
||||
#~ msgstr "Senha necessária"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue