Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
cc732fc836
commit
77b8062518
16
po/da.po
16
po/da.po
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 06:30-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 06:30-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-14 01:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-07-14 12:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-14 05:35+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-15 05:42+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Autentifikation mislykkedes."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Der opstod en fejl da ændringer blev forsøgt gemt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
|
@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Brugerdetaljer blev ikke opdateret."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opdater Pidgin venneikon?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Vil du også opdatere dit Pidgin buddy-ikon?"
|
msgstr "Vil du også opdatere dit Pidgin venneikon?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
|
@ -140,6 +140,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dette er et sikkerhedstiltag for at forhindre uønskede opdateringer\n"
|
||||||
|
"til din personlige information."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
|
@ -204,12 +206,16 @@ msgid ""
|
||||||
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
|
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
|
||||||
"photo with their Pidgin buddy icon"
|
"photo with their Pidgin buddy icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sæt kontoens billede som vises ved login og synkroniser valgfrit dette "
|
||||||
|
"billede med deres Pidgin venneikon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:4
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:4
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
|
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
|
||||||
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
|
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sæt kontodetaljer lagret i /etc/passwd (typisk med finger-kommandoen) og "
|
||||||
|
"synkroniser valgfrit med deres LibreOffice kontaktinformation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue