Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
435d45cc23
commit
78bdf1fd47
28
po/ca.po
28
po/ca.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 00:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 00:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:33+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Captura des d'una càmera..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Explora..."
|
msgstr "Explora..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,40 +103,40 @@ msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv també depura mugshot_lib)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Reintenta"
|
msgstr "Reintenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "No s’han actualitzat els detalls de l’usuari."
|
msgstr "No s’han actualitzat els detalls de l’usuari."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
msgstr "Actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Desitgeu també actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
msgstr "Desitgeu també actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Escriviu la vostra contrasenya per modificar els detalls de l’usuari."
|
"Escriviu la vostra contrasenya per modificar els detalls de l’usuari."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Aquesta és una mesura de seguretat per prevenir actualitzacions\n"
|
"Aquesta és una mesura de seguretat per prevenir actualitzacions\n"
|
||||||
"no desitjades de la informació personal."
|
"no desitjades de la informació personal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
msgstr "Actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "Desitgeu també actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
msgstr "Desitgeu també actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 19:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sergio Baldoví <serbalgi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sergio Baldoví <serbalgi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (Valencian) <ca@valencia@li.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan (Valencian) <ca@valencia@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Captura des d'una càmera..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Explora..."
|
msgstr "Explora..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv també depura mugshot_lib)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Reintenta"
|
msgstr "Reintenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
msgstr "Actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Desitgeu també actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
msgstr "Desitgeu també actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Esta és una mesura de seguretat per a previndre actualitzacions\n"
|
"Esta és una mesura de seguretat per a previndre actualitzacions\n"
|
||||||
"no desitjades de la informació personal."
|
"no desitjades de la informació personal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
msgstr "Actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "Desitgeu també actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
msgstr "Desitgeu també actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/cs.po
28
po/cs.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 06:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Petr Šimáček <petr.simacek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Petr Šimáček <petr.simacek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:33+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Zachycení z kamery..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Procházet…"
|
msgstr "Procházet…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Zobrazit chybové zprávy (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Zkusit znovu"
|
msgstr "Zkusit znovu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Ověření zrušeno."
|
msgstr "Ověření zrušeno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Ověření selhalo."
|
msgstr "Ověření selhalo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Při ukládání změn došlo k chybě."
|
msgstr "Při ukládání změn došlo k chybě."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Detaily o uživateli nebyly aktualizovány."
|
msgstr "Detaily o uživateli nebyly aktualizovány."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Aktualizovat ikonu v Pidginu?"
|
msgstr "Aktualizovat ikonu v Pidginu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Chcete také aktualizovat svou ikonu v Pidginu?"
|
msgstr "Chcete také aktualizovat svou ikonu v Pidginu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Kvůli změně dat o uživateli je nutné vložit heslo."
|
msgstr "Kvůli změně dat o uživateli je nutné vložit heslo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Jde o bezpečnostní opatření, aby se zabránilo nežádoucím aktualizacím\n"
|
"Jde o bezpečnostní opatření, aby se zabránilo nežádoucím aktualizacím\n"
|
||||||
"vašich osobních údajů."
|
"vašich osobních údajů."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Obnovit data o uživateli i v Libreoffice?"
|
msgstr "Obnovit data o uživateli i v Libreoffice?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "Chcete obnovit vaše data i v Libreoffice?"
|
msgstr "Chcete obnovit vaše data i v Libreoffice?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/de.po
28
po/de.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 12:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 12:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jan Jansen <jjansen91@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Jan Jansen <jjansen91@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:33+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Mit der Kamera aufnehmen …"
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Durchsuchen …"
|
msgstr "Durchsuchen …"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Benutzerfoto"
|
msgstr "Benutzerfoto"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Fehlerdiagnosenachrichten anzeigen (auch -vv debugs mugshot_lib)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Erneut versuchen"
|
msgstr "Erneut versuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Legitimierung abgebrochen."
|
msgstr "Legitimierung abgebrochen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Legitimierung fehlgeschlagen."
|
msgstr "Legitimierung fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Beim Speichern der Änderungen ist ein Fehler aufgetreten."
|
msgstr "Beim Speichern der Änderungen ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Benutzerdatails wurden nicht aktualisiert."
|
msgstr "Benutzerdatails wurden nicht aktualisiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Pidgin-Freundesymbol aktualisieren?"
|
msgstr "Pidgin-Freundesymbol aktualisieren?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Soll das Pidgin-Freundesymbol auch aktualisiert werden?"
|
msgstr "Soll das Pidgin-Freundesymbol auch aktualisiert werden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Passwort eingeben um die Benutzerdaten zu ändern."
|
msgstr "Passwort eingeben um die Benutzerdaten zu ändern."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Das ist eine Sicherheitsmaßnahme, um ungewollte Aktualisierungen\n"
|
"Das ist eine Sicherheitsmaßnahme, um ungewollte Aktualisierungen\n"
|
||||||
"der persönlichen Informationen zu verhindern."
|
"der persönlichen Informationen zu verhindern."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "LibreOffice-Benutzerdaten aktualisieren?"
|
msgstr "LibreOffice-Benutzerdaten aktualisieren?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "Sollen die LibreOffice-Benutzerdaten auch aktualisiert werden?"
|
msgstr "Sollen die LibreOffice-Benutzerdaten auch aktualisiert werden?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/el.po
28
po/el.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 12:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lefteris Pavlou <lepa.22@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Lefteris Pavlou <lepa.22@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Αποτύπωση από την κάμερα..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Περιήγηση…"
|
msgstr "Περιήγηση…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Προβολή μυνημάτων αποσφαλμάτωσης (-vv debu
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Προσπάθεια ξανά"
|
msgstr "Προσπάθεια ξανά"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Ακύρωση πιστοποίησης."
|
msgstr "Ακύρωση πιστοποίησης."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης."
|
msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την αποθήκευση των αλλαγών."
|
msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την αποθήκευση των αλλαγών."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Οι λεπτομέρειες χρήστη δεν ανανεώθηκαν."
|
msgstr "Οι λεπτομέρειες χρήστη δεν ανανεώθηκαν."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Ενημέρωση εικονιδίου του Pidgin buddy;"
|
msgstr "Ενημέρωση εικονιδίου του Pidgin buddy;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Θα θέλατε επίσης να ενημερώσετε το εικονίδιο του Pidgin buddy;"
|
msgstr "Θα θέλατε επίσης να ενημερώσετε το εικονίδιο του Pidgin buddy;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Εισάγετε το συνθηματικό σας για να αλλάξετε τις λεπτομέρειες χρήστη."
|
msgstr "Εισάγετε το συνθηματικό σας για να αλλάξετε τις λεπτομέρειες χρήστη."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Αυτό είναι ένα μέτρο ασφαλείας για την αποφυγή ανεπιθύμητων ενημερώσεων\n"
|
"Αυτό είναι ένα μέτρο ασφαλείας για την αποφυγή ανεπιθύμητων ενημερώσεων\n"
|
||||||
"στις προσωπικές σας πληροφορίες."
|
"στις προσωπικές σας πληροφορίες."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Ενημέρωση λεπτομερειών χρήστη του LibreOffice;"
|
msgstr "Ενημέρωση λεπτομερειών χρήστη του LibreOffice;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Θα θέλατε επίσης να ενημερώσετε τις λεπτομέρειες χρήστη του LibreOffice;"
|
"Θα θέλατε επίσης να ενημερώσετε τις λεπτομέρειες χρήστη του LibreOffice;"
|
||||||
|
|
28
po/en_AU.po
28
po/en_AU.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jackson Doak <noskcaj@ubuntu.com>\n"
|
"Last-Translator: Jackson Doak <noskcaj@ubuntu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
|
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Capture from camera…"
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Browse…"
|
msgstr "Browse…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Retry"
|
msgstr "Retry"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgstr "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgstr "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Update LibreOffice user details?"
|
msgstr "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgstr "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/eo.po
28
po/eo.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 00:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 00:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:33+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Foliumi…"
|
msgstr "Foliumi…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,49 +103,49 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/es.po
28
po/es.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 13:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 13:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alfonso <alfonsomthd@tutanota.com>\n"
|
"Last-Translator: Alfonso <alfonsomthd@tutanota.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Capturar con la cámara…"
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Examinar…"
|
msgstr "Examinar…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Fotografía"
|
msgstr "Fotografía"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura mugshot_lib también)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Reintentar"
|
msgstr "Reintentar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Autenticación cancelada."
|
msgstr "Autenticación cancelada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Ha fallado la autenticación."
|
msgstr "Ha fallado la autenticación."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Se produjo un error al guardar los cambios."
|
msgstr "Se produjo un error al guardar los cambios."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "No se actualizaron los datos del usuario."
|
msgstr "No se actualizaron los datos del usuario."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "¿Actualizar el icono de amigo de Pidgin?"
|
msgstr "¿Actualizar el icono de amigo de Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "¿Quiere actualizar también el icono de amigo de Pidgin?"
|
msgstr "¿Quiere actualizar también el icono de amigo de Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Escriba su contraseña para cambiar los detalles del usuario."
|
msgstr "Escriba su contraseña para cambiar los detalles del usuario."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Esta es una medida de seguridad para prevenir actualizaciones\n"
|
"Esta es una medida de seguridad para prevenir actualizaciones\n"
|
||||||
" no deseadas de su información personal."
|
" no deseadas de su información personal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "¿Actualizar los detalles de usuario de LibreOffice?"
|
msgstr "¿Actualizar los detalles de usuario de LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "¿Quiere actualizar también los detalles de usuario de LibreOffice?"
|
msgstr "¿Quiere actualizar también los detalles de usuario de LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/eu.po
28
po/eu.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 23:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 23:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:33+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,49 +103,49 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Saiatu berriz"
|
msgstr "Saiatu berriz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/fi.po
28
po/fi.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 08:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 08:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pasi Lallinaho <pasi@shimmerproject.org>\n"
|
"Last-Translator: Pasi Lallinaho <pasi@shimmerproject.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:33+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Kuvankaappaus kamerasta..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Selaa…"
|
msgstr "Selaa…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Valokuva"
|
msgstr "Valokuva"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -104,39 +104,39 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Yritä uudelleen"
|
msgstr "Yritä uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Todennus keskeytetty."
|
msgstr "Todennus keskeytetty."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Tunnistus epäonnistui."
|
msgstr "Tunnistus epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Muutoksia tallennettaessa tapahtui virhe."
|
msgstr "Muutoksia tallennettaessa tapahtui virhe."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Käyttäjätietoja ei päivitetty."
|
msgstr "Käyttäjätietoja ei päivitetty."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Päivitä Pidginin tuttavakuvake?"
|
msgstr "Päivitä Pidginin tuttavakuvake?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Haluatko päivittää myös Pidginin tuttavakuvakkeen?"
|
msgstr "Haluatko päivittää myös Pidginin tuttavakuvakkeen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Syötä salasanasi muuttaaksesi käyttäjätietojasi."
|
msgstr "Syötä salasanasi muuttaaksesi käyttäjätietojasi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tämä on turvallisuustoimenpide, jolla estetään ei-toivotut päivitykset\n"
|
"Tämä on turvallisuustoimenpide, jolla estetään ei-toivotut päivitykset\n"
|
||||||
"henkilökohtaisiin tietoihisi."
|
"henkilökohtaisiin tietoihisi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Päivitä LibreOfficen käyttäjätiedot?"
|
msgstr "Päivitä LibreOfficen käyttäjätiedot?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "Haluatko päivittää myös LibreOfficen käyttäjätietosi?"
|
msgstr "Haluatko päivittää myös LibreOfficen käyttäjätietosi?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/fr.po
28
po/fr.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 13:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 13:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Benoit THIBAUD <frombenny@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Benoit THIBAUD <frombenny@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:33+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Prendre une photo..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Parcourir…"
|
msgstr "Parcourir…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,40 +103,40 @@ msgstr "Afficher les messages de débogage (-vv débogue aussi mugshot_lib)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Réessayer"
|
msgstr "Réessayer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Authentification annulée."
|
msgstr "Authentification annulée."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "L'authentification a échoué."
|
msgstr "L'authentification a échoué."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des changements."
|
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des changements."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Les informations utilisateur n’ont pas été mises à jour."
|
msgstr "Les informations utilisateur n’ont pas été mises à jour."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour l’avatar dans Pidgin ?"
|
msgstr "Mettre à jour l’avatar dans Pidgin ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Souhaitez-vous également mettre à jour votre avatar dans Pidgin ?"
|
msgstr "Souhaitez-vous également mettre à jour votre avatar dans Pidgin ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Saisissez votre mot de passe afin de modifier les informations utilisateur."
|
"Saisissez votre mot de passe afin de modifier les informations utilisateur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Il s’agit d’une mesure de sécurité visant à prévenir les\n"
|
"Il s’agit d’une mesure de sécurité visant à prévenir les\n"
|
||||||
"modifications indésirées de vos informations personnelles."
|
"modifications indésirées de vos informations personnelles."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour les informations utilisateur de LibreOffice ?"
|
msgstr "Mettre à jour les informations utilisateur de LibreOffice ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Souhaitez-vous également mettre à jour les informations utilisateur dans "
|
"Souhaitez-vous également mettre à jour les informations utilisateur dans "
|
||||||
|
|
28
po/gl.po
28
po/gl.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 23:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 23:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:33+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,49 +103,49 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/hr.po
28
po/hr.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 17:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 17:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zvacet <ikoli@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: zvacet <ikoli@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,49 +103,49 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Došlo je do pogreške prilikom spremanja izmjena."
|
msgstr "Došlo je do pogreške prilikom spremanja izmjena."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Pojedinosti korisnika nisu ažurirane."
|
msgstr "Pojedinosti korisnika nisu ažurirane."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Unesite vašu lozinku za izmjenu korisničkih pojedinosti."
|
msgstr "Unesite vašu lozinku za izmjenu korisničkih pojedinosti."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/is.po
28
po/is.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 22:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 22:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Björgvin Ragnarsson <nifgraup@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Björgvin Ragnarsson <nifgraup@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Velja..."
|
msgstr "Velja..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,49 +103,49 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/it.po
28
po/it.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-09 08:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-09 08:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Man from Mars <manfrommars@libero.it>\n"
|
"Last-Translator: Man from Mars <manfrommars@libero.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Cattura dalla webcam..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Esplora..."
|
msgstr "Esplora..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Mostra i messaggi di debug (-vv analizza anche mugshot_lib)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Riprova"
|
msgstr "Riprova"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Autenticazione annullata."
|
msgstr "Autenticazione annullata."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Autenticazione fallita."
|
msgstr "Autenticazione fallita."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore nel salvataggio delle modifiche."
|
msgstr "Si è verificato un errore nel salvataggio delle modifiche."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "I dettagli dell'utente non sono stati aggiornati."
|
msgstr "I dettagli dell'utente non sono stati aggiornati."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Aggiornare l'avatar di Pidgin?"
|
msgstr "Aggiornare l'avatar di Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Vuoi aggiornare anche l'avatar di Pidgin?"
|
msgstr "Vuoi aggiornare anche l'avatar di Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Digitare la password per cambiare le informazioni utente."
|
msgstr "Digitare la password per cambiare le informazioni utente."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Questa è una misura di sicurezza per evitare aggiornamenti\n"
|
"Questa è una misura di sicurezza per evitare aggiornamenti\n"
|
||||||
"indesiderati alle tue informazioni."
|
"indesiderati alle tue informazioni."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Aggiornare le informazioni utente di LibreOffice?"
|
msgstr "Aggiornare le informazioni utente di LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "Vuoi aggiornare anche le informazioni utente in LibreOffice?"
|
msgstr "Vuoi aggiornare anche le informazioni utente in LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/ja.po
28
po/ja.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 02:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 02:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
|
"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "カメラでキャプチャ..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "参照…"
|
msgstr "参照…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "デバッグメッセージの表示 (-vv debugs mugshot_lib でも可)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "再試行"
|
msgstr "再試行"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "ユーザーの詳細はアップデートされませんでした。"
|
msgstr "ユーザーの詳細はアップデートされませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Pigdinの仲間アイコン"
|
msgstr "Pigdinの仲間アイコン"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Pigdinの仲間アイコンもアップデートしますか?"
|
msgstr "Pigdinの仲間アイコンもアップデートしますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "ユーザーの詳細を変更するためにパスワードを入力してください。"
|
msgstr "ユーザーの詳細を変更するためにパスワードを入力してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"個人情報を希望していないのにアップデート\n"
|
"個人情報を希望していないのにアップデート\n"
|
||||||
"されないようにするセキュリティの方針です。"
|
"されないようにするセキュリティの方針です。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "LibreOfficeのユーザー詳細"
|
msgstr "LibreOfficeのユーザー詳細"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "LibreOfficeのユーザー詳細もアップデートしますか?"
|
msgstr "LibreOfficeのユーザー詳細もアップデートしますか?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/lt.po
28
po/lt.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Fotografuoti per kamerą..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Naršyti…"
|
msgstr "Naršyti…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,40 +103,40 @@ msgstr "Rodyti derinimo pranešimus (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Kartoti"
|
msgstr "Kartoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Tapatybės nustatymas atšauktas."
|
msgstr "Tapatybės nustatymas atšauktas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybės."
|
msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybės."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Įvyko klaida, įrašant pakeitimus."
|
msgstr "Įvyko klaida, įrašant pakeitimus."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Naudotojo duomenys nebuvo atnaujinti."
|
msgstr "Naudotojo duomenys nebuvo atnaujinti."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Atnaujinti Pidgin naudotojo piktogramą?"
|
msgstr "Atnaujinti Pidgin naudotojo piktogramą?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Ar norėtumėte tuo pačiu atnaujinti savo Pidgin naudotojo piktogramą?"
|
msgstr "Ar norėtumėte tuo pačiu atnaujinti savo Pidgin naudotojo piktogramą?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Norėdami keisti išsamesnę naudotojo informaciją, įveskite slaptažodį."
|
"Norėdami keisti išsamesnę naudotojo informaciją, įveskite slaptažodį."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tai yra saugumo priemonė, skirta apsaugoti nuo nepageidaujamų asmeninės "
|
"Tai yra saugumo priemonė, skirta apsaugoti nuo nepageidaujamų asmeninės "
|
||||||
"informacijos atnaujinimų."
|
"informacijos atnaujinimų."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Atnaujinti išsamesnę LibreOffice naudotojo informaciją?"
|
msgstr "Atnaujinti išsamesnę LibreOffice naudotojo informaciją?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ar norėtumėte tuo pačiu atnaujinti išsamesnę savo naudotojo informaciją "
|
"Ar norėtumėte tuo pačiu atnaujinti išsamesnę savo naudotojo informaciją "
|
||||||
|
|
28
po/nl.po
28
po/nl.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 11:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 11:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:33+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Maak opname met camera..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Bladeren…"
|
msgstr "Bladeren…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Pasfoto"
|
msgstr "Pasfoto"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Toon foutopsporingsberichten (-vv toont die ook voor mugshot_lib)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Probeer opnieuw"
|
msgstr "Probeer opnieuw"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Authenticatie geannuleerd."
|
msgstr "Authenticatie geannuleerd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Authenticatie is mislukt."
|
msgstr "Authenticatie is mislukt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de wijzigingen."
|
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de wijzigingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Gebruikersdetails werden niet bijgewerkt."
|
msgstr "Gebruikersdetails werden niet bijgewerkt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Pictogram voor Pidgin-vriend bijwerken?"
|
msgstr "Pictogram voor Pidgin-vriend bijwerken?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Wilt u ook uw pictogram bijwerken voor Pidgin-vriend?"
|
msgstr "Wilt u ook uw pictogram bijwerken voor Pidgin-vriend?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Voer uw wachtwoord in om gebruikersdetails te wijzigen."
|
msgstr "Voer uw wachtwoord in om gebruikersdetails te wijzigen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Dit is een veiligheidsmaatregel ter voorkoming van\n"
|
"Dit is een veiligheidsmaatregel ter voorkoming van\n"
|
||||||
"ongewenste wijzigingen in uw persoonlijke informatie."
|
"ongewenste wijzigingen in uw persoonlijke informatie."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Gebruikerdetails voor Libre Office bijwerken?"
|
msgstr "Gebruikerdetails voor Libre Office bijwerken?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "Wilt u ook uw gebruikerdetails bijwerken voor Libre Office?"
|
msgstr "Wilt u ook uw gebruikerdetails bijwerken voor Libre Office?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/pl.po
28
po/pl.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 09:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 09:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: polski <>\n"
|
"Language-Team: polski <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Przechwyć z kamery…"
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Przeglądaj…"
|
msgstr "Przeglądaj…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -105,39 +105,39 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Ponów"
|
msgstr "Ponów"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Anulowano uwierzytelnienie."
|
msgstr "Anulowano uwierzytelnienie."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Uwierzytelnienie się nie powiodło."
|
msgstr "Uwierzytelnienie się nie powiodło."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zmian."
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zmian."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Informacje o użytkowniku nie zostały uaktualnione."
|
msgstr "Informacje o użytkowniku nie zostały uaktualnione."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Ikona użytkownika programu Pidgin"
|
msgstr "Ikona użytkownika programu Pidgin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Uaktualnić także ikonę użytkownika w programie Pidgin?"
|
msgstr "Uaktualnić także ikonę użytkownika w programie Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Proszę wprowadzić hasło, aby zmienić informacje o użytkowniku."
|
msgstr "Proszę wprowadzić hasło, aby zmienić informacje o użytkowniku."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Jest to krok zabezpieczający przed niechcianymi uaktualnieniami\n"
|
"Jest to krok zabezpieczający przed niechcianymi uaktualnieniami\n"
|
||||||
"osobistej bazy danych."
|
"osobistej bazy danych."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Informacje użytkownika programu LibreOffice"
|
msgstr "Informacje użytkownika programu LibreOffice"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "Uaktualnić także informacje użytkownika w programie LibreOffice?"
|
msgstr "Uaktualnić także informacje użytkownika w programie LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/pt.po
28
po/pt.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Pires <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: David Pires <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Capturar a partir da câmera..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Procurar..."
|
msgstr "Procurar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Tentar novamente"
|
msgstr "Tentar novamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Autenticação cancelada."
|
msgstr "Autenticação cancelada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Falha na autenticação."
|
msgstr "Falha na autenticação."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Ocorreu um erro ao gravar as alterações."
|
msgstr "Ocorreu um erro ao gravar as alterações."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Os detalhes do utilizador não foram atualizados."
|
msgstr "Os detalhes do utilizador não foram atualizados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Atualizar o ícone de amigo no Pidgin?"
|
msgstr "Atualizar o ícone de amigo no Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Gostaria também de atualizar o seu ícone de amigo no Pidgin?"
|
msgstr "Gostaria também de atualizar o seu ícone de amigo no Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Inserir a sua senha para alterar os detalhes do utilizador."
|
msgstr "Inserir a sua senha para alterar os detalhes do utilizador."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"É uma medida de segurança para evitar alterações indesejadas\n"
|
"É uma medida de segurança para evitar alterações indesejadas\n"
|
||||||
"às suas informações pessoais."
|
"às suas informações pessoais."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Atualizar os detalhes de utilizador do LibreOffice?"
|
msgstr "Atualizar os detalhes de utilizador do LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gostaria também de atualizar os seus detalhes de utilizador do LibreOffice?"
|
"Gostaria também de atualizar os seus detalhes de utilizador do LibreOffice?"
|
||||||
|
|
28
po/pt_BR.po
28
po/pt_BR.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-18 22:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-18 22:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adriano Ramos <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Adriano Ramos <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Câmera..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Procurar nos arquivos..."
|
msgstr "Procurar nos arquivos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Repetir"
|
msgstr "Repetir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Autenticação cancelada."
|
msgstr "Autenticação cancelada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Falha na autenticação."
|
msgstr "Falha na autenticação."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar as alterações."
|
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar as alterações."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Informações do usuário não foram atualizadas."
|
msgstr "Informações do usuário não foram atualizadas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Atualizar imagem do Pidgin?"
|
msgstr "Atualizar imagem do Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Gostaria também de atualizar sua imagem do Pidgin?"
|
msgstr "Gostaria também de atualizar sua imagem do Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Insira sua senha para alterar as informações de usuário."
|
msgstr "Insira sua senha para alterar as informações de usuário."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Essa é uma medida de segurança para prevenir mudanças indesejadas\n"
|
"Essa é uma medida de segurança para prevenir mudanças indesejadas\n"
|
||||||
"em suas informações pessoais."
|
"em suas informações pessoais."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Atualizar dados de usuário do LibreOffice?"
|
msgstr "Atualizar dados de usuário do LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "Gostaria também de atualizar seus dados de usuário no LibreOffice?"
|
msgstr "Gostaria também de atualizar seus dados de usuário no LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/ru.po
28
po/ru.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 12:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 12:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yanpas <yanp.bugz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yanpas <yanp.bugz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Захватить с камеры..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Обзор…"
|
msgstr "Обзор…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Показывать сообщения отладки (-vv покаже
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Повторить"
|
msgstr "Повторить"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Аутентификация отменена."
|
msgstr "Аутентификация отменена."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Сбой аутентификации."
|
msgstr "Сбой аутентификации."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Возникла ошибка при сохранении изменений."
|
msgstr "Возникла ошибка при сохранении изменений."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Данные пользователя не были обновлены."
|
msgstr "Данные пользователя не были обновлены."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Обновить аватар в Pidgin?"
|
msgstr "Обновить аватар в Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Обновить также ваш аватар в Pidgin?"
|
msgstr "Обновить также ваш аватар в Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Введите ваг пароль для изменения данных пользователя."
|
msgstr "Введите ваг пароль для изменения данных пользователя."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Это мера безопасности для предотвращения нежелательных\n"
|
"Это мера безопасности для предотвращения нежелательных\n"
|
||||||
"обновлений вашей персональной информации."
|
"обновлений вашей персональной информации."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Обновить данные пользователя в LibreOffice?"
|
msgstr "Обновить данные пользователя в LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "Обновить также ваши данные пользователя в LibreOffice?"
|
msgstr "Обновить также ваши данные пользователя в LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/sk.po
28
po/sk.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 13:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 13:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miro Janosik <miro.janosik.geo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Miro Janosik <miro.janosik.geo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Zachytiť z kamery..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Vybrať..."
|
msgstr "Vybrať..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Zobraz ladiace správy (-vv pre ladenie aj mugshot_lib)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Skúsiť znova"
|
msgstr "Skúsiť znova"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Overenie totožnosti zrušené."
|
msgstr "Overenie totožnosti zrušené."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Overenie totožnosti zlyhalo."
|
msgstr "Overenie totožnosti zlyhalo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Chyba pri ukladaní zmien."
|
msgstr "Chyba pri ukladaní zmien."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Informácie užívateľa neboli zmenené."
|
msgstr "Informácie užívateľa neboli zmenené."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Upraviť aj ikonu v Pidgine?"
|
msgstr "Upraviť aj ikonu v Pidgine?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Má sa upraviť Vaša ikona v zozname priateľov v Pidgine?"
|
msgstr "Má sa upraviť Vaša ikona v zozname priateľov v Pidgine?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Pre zmenu údajov zadajte vaše heslo."
|
msgstr "Pre zmenu údajov zadajte vaše heslo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Toto je bezpečnostný prvok ktorý má zabrániť nechceným\n"
|
"Toto je bezpečnostný prvok ktorý má zabrániť nechceným\n"
|
||||||
"zmenám vo vašich súkromných údajoch."
|
"zmenám vo vašich súkromných údajoch."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Nastaviť užívateľské informácie aj v LibreOffice?"
|
msgstr "Nastaviť užívateľské informácie aj v LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Chcete aby sa tieto užívateľské informácie nastavili aj v LibreOffice?"
|
"Chcete aby sa tieto užívateľské informácie nastavili aj v LibreOffice?"
|
||||||
|
|
28
po/sl.po
28
po/sl.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 14:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 14:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dražen Matešić <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Dražen Matešić <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Zajem iz kamere ..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Prebrskaj ..."
|
msgstr "Prebrskaj ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,39 +103,39 @@ msgstr "Pokaži sporočila razhroščevanja (-vv razhrošča tudi mugshot_lib)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Poskusi znova"
|
msgstr "Poskusi znova"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Overitev preklicana."
|
msgstr "Overitev preklicana."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Overitev spodletela."
|
msgstr "Overitev spodletela."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Napaka se je zgodila ob shranjevanju sprememb."
|
msgstr "Napaka se je zgodila ob shranjevanju sprememb."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Podrobnosti uporabnika niso bili posodobljeni."
|
msgstr "Podrobnosti uporabnika niso bili posodobljeni."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Posodobim ikono prijatelja Pidgin?"
|
msgstr "Posodobim ikono prijatelja Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Ali želite posodobiti tudi svojo ikono prijatelja Pidgin?"
|
msgstr "Ali želite posodobiti tudi svojo ikono prijatelja Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Vpišite svoje geslo za spreminjanje podrobnosti uporabnika."
|
msgstr "Vpišite svoje geslo za spreminjanje podrobnosti uporabnika."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"To je varnosti ukrep, ki prepreči nezaželene posodobitve\n"
|
"To je varnosti ukrep, ki prepreči nezaželene posodobitve\n"
|
||||||
"vaših osebnih podrobnosti."
|
"vaših osebnih podrobnosti."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Posodobim LibreOffice podrobnosti o uporabniku?"
|
msgstr "Posodobim LibreOffice podrobnosti o uporabniku?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "Ali želite posodobiti tudi podrobnosti uporabnika v LibreOffice?"
|
msgstr "Ali želite posodobiti tudi podrobnosti uporabnika v LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/sr.po
28
po/sr.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 20:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 20:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Сними камерицом..."
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Разгледај…"
|
msgstr "Разгледај…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -104,39 +104,39 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Покушај поново"
|
msgstr "Покушај поново"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Потврда овлашћења је отказана."
|
msgstr "Потврда овлашћења је отказана."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Потврда овлашћења није успела."
|
msgstr "Потврда овлашћења није успела."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Кориснички подаци нису освежени."
|
msgstr "Кориснички подаци нису освежени."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Да ли да освежим иконицу другара Пиџина?"
|
msgstr "Да ли да освежим иконицу другара Пиџина?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Да ли желите да освежите своју иконицу другара у Пиџину?"
|
msgstr "Да ли желите да освежите своју иконицу другара у Пиџину?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Унесите своју лозинку ради промене корисничких података."
|
msgstr "Унесите своју лозинку ради промене корисничких података."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ово је безбедносна мера ради спречавања нежељених промена\n"
|
"Ово је безбедносна мера ради спречавања нежељених промена\n"
|
||||||
"личних података."
|
"личних података."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Да ли да освежим корисничке податке Либре Офиса?"
|
msgstr "Да ли да освежим корисничке податке Либре Офиса?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "Да ли би желели да освежите своје корисничке податке у Либре Офису?"
|
msgstr "Да ли би желели да освежите своје корисничке податке у Либре Офису?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
28
po/sv.po
28
po/sv.po
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 00:02-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:34-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 19:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-18 06:47+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-19 06:34+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18232)\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ta från kamera"
|
||||||
msgid "Browse…"
|
msgid "Browse…"
|
||||||
msgstr "Bläddra..."
|
msgstr "Bläddra..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
||||||
msgid "Mugshot"
|
msgid "Mugshot"
|
||||||
msgstr "Mugshot"
|
msgstr "Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -107,39 +107,39 @@ msgstr "Visa felrättningsmeddelanden (-vv felrättar också mugshot_lib)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:266
|
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Försök igen"
|
msgstr "Försök igen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
|
||||||
msgid "Authentication cancelled."
|
msgid "Authentication cancelled."
|
||||||
msgstr "Autentisering avbröts."
|
msgstr "Autentisering avbröts."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
|
||||||
msgid "Authentication failed."
|
msgid "Authentication failed."
|
||||||
msgstr "Autentisering misslyckades."
|
msgstr "Autentisering misslyckades."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
||||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||||
msgstr "Ett fel inträffade då ändringar sparades."
|
msgstr "Ett fel inträffade då ändringar sparades."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "Användaruppgifter uppdaterades inte."
|
msgstr "Användaruppgifter uppdaterades inte."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Uppdatera Pidgin buddy ikon?"
|
msgstr "Uppdatera Pidgin buddy ikon?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "Vill du också uppdatera din Pidgin buddy ikon?"
|
msgstr "Vill du också uppdatera din Pidgin buddy ikon?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Ange ditt lösenord för att ändra användaruppgifter."
|
msgstr "Ange ditt lösenord för att ändra användaruppgifter."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||||
"to your personal information."
|
"to your personal information."
|
||||||
|
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Detta är en säkerhetsåtgärd för att förhindra oönskade\n"
|
"Detta är en säkerhetsåtgärd för att förhindra oönskade\n"
|
||||||
"uppdateringar av din personliga information."
|
"uppdateringar av din personliga information."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:820
|
||||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||||
msgstr "Uppdatera LibreOffice användaruppgifter?"
|
msgstr "Uppdatera LibreOffice användaruppgifter?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "Vill du också uppdatera dina användaruppgifter i LibreOffice?"
|
msgstr "Vill du också uppdatera dina användaruppgifter i LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue