Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
24087a97b8
commit
79cde45e7e
32
po/es.po
32
po/es.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 06:30-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 06:30-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 20:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 17:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: toniem <toni.estevez@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-17 06:52+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-23 05:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 18385)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Acerca de mí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
|
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
|
||||||
msgid "Configure your profile image and contact details"
|
msgid "Configure your profile image and contact details"
|
||||||
msgstr "Configure su imagen de usuario y sus datos de contacto"
|
msgstr "Configure su imagen de perfil y datos de contacto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
|
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
|
||||||
msgid "Capture - Mugshot"
|
msgid "Capture - Mugshot"
|
||||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Capturar - Mugshot"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
|
||||||
msgid "<b>Preview</b>"
|
msgid "<b>Preview</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Vista previa</b>"
|
msgstr "<b>Previsualización</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
|
||||||
msgid "Center"
|
msgid "Center"
|
||||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "<b>Cortar</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
||||||
msgid "Select from stock…"
|
msgid "Select from stock…"
|
||||||
msgstr "Seleccionar del muestrario…"
|
msgstr "Seleccionar prediseñadas…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||||
msgid "Capture from camera…"
|
msgid "Capture from camera…"
|
||||||
|
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "<b>Fax</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||||
msgid "Select a photo…"
|
msgid "Select a photo…"
|
||||||
msgstr "Seleccione una imagen…"
|
msgstr "Seleccionar una foto…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/__init__.py:36
|
#: ../mugshot/__init__.py:36
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||||
msgstr "Mostrar los mensajes de depuración (-vv depura también mugshot_lib)"
|
msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura mugshot_lib también)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||||
#. finishes.
|
#. finishes.
|
||||||
|
@ -122,19 +122,19 @@ msgstr "Se ha producido un error al guardar los cambios."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||||
msgid "User details were not updated."
|
msgid "User details were not updated."
|
||||||
msgstr "No se han actualizado los datos de usuario."
|
msgstr "No se actualizaron los datos del usuario."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
|
||||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "¿Actualizar el icono de usuario de Pidgin?"
|
msgstr "¿Actualizar el icono de amigo de Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
|
||||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||||
msgstr "¿Quiere actualizar también el icono de usuario de Pidgin?"
|
msgstr "¿Quiere actualizar también el icono de amigo de Pidgin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:567
|
||||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||||
msgstr "Introduzca la contraseña para cambiar los datos de usuario."
|
msgstr "Escriba su contraseña para cambiar los detalles del usuario."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "¿Actualizar los datos de usuario de LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:821
|
||||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||||
msgstr "¿Quiere actualizar también los datos de usuario en LibreOffice?"
|
msgstr "¿Quiere actualizar también los detalles de usuario de LibreOffice?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:124
|
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:124
|
||||||
msgid "Password Required"
|
msgid "Password Required"
|
||||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Se requiere una contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:161
|
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:161
|
||||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||||
msgstr "Contraseña incorrecta… Inténtelo de nuevo."
|
msgstr "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:171
|
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:171
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Enter your password to\n"
|
"Enter your password to\n"
|
||||||
"perform administrative tasks."
|
"perform administrative tasks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Introduzca la contraseña para\n"
|
"Escriba su contraseña para\n"
|
||||||
"realizar tareas administrativas."
|
"realizar tareas administrativas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:208
|
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:208
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue