diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9aa19d6..8079b50 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mugshot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 20:17+0000\n" -"Last-Translator: Jean Marc \n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-20 21:58+0000\n" +"Last-Translator: Yannick Le Guen \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-02 07:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17192)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #: ../mugshot.desktop.in.h:1 msgid "About Me" @@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "Réessayer" #: ../mugshot/MugshotWindow.py:321 msgid "Authentication cancelled." -msgstr "" +msgstr "Authentification annulée." #: ../mugshot/MugshotWindow.py:324 msgid "Authentication failed." -msgstr "" +msgstr "L'authentification a échoué." #: ../mugshot/MugshotWindow.py:327 msgid "An error occurred when saving changes." -msgstr "" +msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des changements." #: ../mugshot/MugshotWindow.py:329 msgid "User details were not updated." @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" #: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122 msgid "Password Required" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe requis" #: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:159 msgid "Incorrect password... try again." @@ -221,25 +221,32 @@ msgstr "" #: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:1 msgid "Lightweight user configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration d'utilisateur minimale" #: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Mugshot enables users to easily update personal contact information. With " "Mugshot, users are able to:" msgstr "" +"Mugshot permet aux utilisateurs de mettre facilement à jour leurs " +"coordonnées personnelles. Avec Mugshot, les utilisateurs peuvent :" #: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this " "photo with their Pidgin buddy icon" msgstr "" +"Définir la photo qui sera affichée pour la connexion à leur session et " +"éventuellement synchroniser cette photo avec l'icône de leur compte Pidgin." #: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) " "and optionally synchronize with their LibreOffice contact information" msgstr "" +"Définir les détails de leur compte dans /etc/passwd (utilisable avec la " +"commande finger) and éventuellement le synchroniser avec leurs informations " +"de contact LibreOffice." #: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5 msgid "" @@ -247,6 +254,9 @@ msgid "" "includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of " "the password dialog." msgstr "" +"Cette version stable améliore les fonctionnalités de Mugshot pour les " +"utilisateurs LDAP et inclut le dernier SudoDialog, qui améliore l'apparence " +"et l'ergonomie de la fenêtre de dialogue du mot de passe." #: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6 msgid ""