From a2e3e39a6f07f8a24894d3bdefd5b28afc3b83cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 13 Feb 2020 07:37:35 +0000 Subject: [PATCH] Translate /po/mugshot.pot in sr translation completed for the source file '/po/mugshot.pot' on the 'sr' language. --- po/sr.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index f227702..45953f3 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,21 +1,26 @@ -# Serbian translation for mugshot -# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 -# This file is distributed under the same license as the mugshot package. -# FIRST AUTHOR , 2014. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Sean Davis , 2019 +# Саша Петровић , 2020 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mugshot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-28 20:54+0000\n" -"Last-Translator: Саша Петровић \n" -"Language-Team: Serbian \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 14:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n" +"Last-Translator: Саша Петровић , 2020\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../mugshot.desktop.in.h:1 msgid "About Me" @@ -27,7 +32,7 @@ msgstr "Подесите своју слику и податке о налогу #: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1 msgid "Capture - Mugshot" -msgstr "" +msgstr "Сликање - Муслика" #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1 msgid "Preview" @@ -51,7 +56,7 @@ msgstr "Опсеци" #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6 msgid "Select from stock…" -msgstr "" +msgstr "Изаберите из складишта" #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7 msgid "Capture from camera…" @@ -63,7 +68,7 @@ msgstr "Разгледај…" #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567 msgid "Mugshot" -msgstr "" +msgstr "Муслика" #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10 msgid "First Name" @@ -118,7 +123,7 @@ msgstr "Потврда овлашћења није успела." #: ../mugshot/MugshotWindow.py:350 msgid "An error occurred when saving changes." -msgstr "" +msgstr "Десила се је грешка приликом чувања измена." #: ../mugshot/MugshotWindow.py:352 msgid "User details were not updated." @@ -126,11 +131,11 @@ msgstr "Кориснички подаци нису освежени." #: ../mugshot/MugshotWindow.py:454 msgid "Update Pidgin buddy icon?" -msgstr "Да ли да освежим иконицу другара Пиџина?" +msgstr "Да ли да освежим сличицу другара Пиџина?" #: ../mugshot/MugshotWindow.py:455 msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?" -msgstr "Да ли желите да освежите своју иконицу другара у Пиџину?" +msgstr "Да ли желите да освежите своју сличиицу другара у Пиџину?" #: ../mugshot/MugshotWindow.py:568 msgid "Enter your password to change user details." @@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "Да ли би желели да освежите своје корис #: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131 msgid "Password Required" -msgstr "" +msgstr "Потребна је лозинка" #: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168 msgid "Incorrect password... try again." @@ -192,61 +197,90 @@ msgstr "" #: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1 msgid "Lightweight user configuration" -msgstr "" +msgstr "Лагане корисничке поставке" #: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Mugshot enables users to easily update personal contact information. With " "Mugshot, users are able to:" msgstr "" +"Муслика омогућава корисницима да лако освеже своје личне податке. Мусликом, " +"корисници могу:" #: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this " "photo with their Pidgin buddy icon" msgstr "" +"Поставити слику налога која ће се приказивати при пријави и по потреби " +"ускладити слику са сличицом другара у Пиџину" #: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) " "and optionally synchronize with their LibreOffice contact information" msgstr "" +"Поставити појединости налога складиштене у /etc/passwd (корисне са наредбом " +"finger) и по потреби ускладити личне податке у Либреофису" #: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5 msgid "" +"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous " +"translation updates." +msgstr "" +"Муслика је премештена на Гитхаб! Ово издање одржавања укључује бројна " +"освежења превода." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6 +msgid "" "This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and " "translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot " "environment." msgstr "" +"Ово издање садржи бројна побољшања програма, исправке грешака, и преводе. " +"Муслика сада може бити изграђена и радити у најмањем окружењу промене " +"корена." -#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6 +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7 msgid "" "This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer " "technologies." msgstr "" +"Ово стабилно издање додаје подршку најновијим технологијама ГТК-а и " +"Гстремера." -#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7 +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8 msgid "" "This development release restores camera dialog functionality that with " "recent software versions." msgstr "" +"Ово развојно издање враћа дејство прозорчета камере са новијим издањима " +"програма." -#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8 +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9 msgid "" "This development release fixes a large number of bugs from previous " "releases. User properties that cannot be edited are now restricted to " "administrative users." msgstr "" +"Ово развојно издање исправља велики број грешака из претходних издања. " +"Кориснички подаци које се не могу уредити су сада допуштени корисницима " +"руковаоцима." -#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9 +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10 msgid "" "This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and " "Clutter to display and capture the camera feed." msgstr "" +"Ово развојно издање освежава прозорче камере за коришћење Птичице и Класера " +"за приказ и сликање камером." -#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10 +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11 msgid "" "This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and " "includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of " "the password dialog." msgstr "" +"Ово стабилно издање побољшава могућности Муслике за кориснике ЛДАП-а, и " +"прикључује прозорче руковаоца, побољшавајући изглед и корисност прозорчета " +"лозинке."