Translate /po/mugshot.pot in de
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot' on the 'de' language
This commit is contained in:
parent
c602003bfb
commit
ada507f302
36
po/de.po
36
po/de.po
|
@ -1,21 +1,23 @@
|
|||
# German translation for mugshot
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2019
|
||||
# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Jansen <jjansen91@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "About Me"
|
||||
|
@ -206,8 +208,8 @@ msgid ""
|
|||
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
|
||||
"photo with their Pidgin buddy icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Profilfoto, das beim Anmelden angezeigt wird, einstellen und es optional "
|
||||
"mit dem Pidgin-Frundesymbol synchronisieren."
|
||||
"Das Profilfoto, das beim Anmelden angezeigt wird, einstellen und es optional"
|
||||
" mit dem Pidgin-Frundesymbol synchronisieren."
|
||||
|
||||
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -223,18 +225,25 @@ msgid ""
|
|||
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
|
||||
"environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Version enthält eine Reihe von Verbesserungen der Codequalität, "
|
||||
"Bugfixes und Übersetzungen. Mugshot kann nun in einer minimalen Chroot-"
|
||||
"Umgebung gebaut und ausgeführt werden."
|
||||
|
||||
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
|
||||
"technologies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses stabile Release bietet Unterstützung für die neuesten GTK- und "
|
||||
"GStreamer-Technologien."
|
||||
|
||||
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"This development release restores camera dialog functionality that with "
|
||||
"recent software versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Entwicklungsversion stellt die Kamera-Dialogfunktionalität mit den "
|
||||
"neuesten Softwareversionen wieder her."
|
||||
|
||||
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -242,6 +251,9 @@ msgid ""
|
|||
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
|
||||
"administrative users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Entwicklungsrelease behebt eine große Anzahl von Fehlern aus früheren"
|
||||
" Releases. Benutzereigenschaften, die nicht bearbeitet werden können, sind "
|
||||
"nun auf administrative Benutzer beschränkt."
|
||||
|
||||
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue