From b8d3b87e8a472cbcf5bc032712f1f126efd654fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 9 Aug 2019 20:27:55 +0000 Subject: [PATCH] Translate /po/mugshot.pot in da translation completed for the source file '/po/mugshot.pot' on the 'da' language --- po/da.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 59 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3490a99..327c166 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,21 +1,26 @@ -# Danish translation for mugshot -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 -# This file is distributed under the same license as the mugshot package. -# FIRST AUTHOR , 2017. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Sean Davis , 2019 +# scootergrisen, 2019 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mugshot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-17 12:50+0000\n" -"Last-Translator: scootergrisen \n" -"Language-Team: Danish \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 14:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen, 2019\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../mugshot.desktop.in.h:1 msgid "About Me" @@ -31,7 +36,7 @@ msgstr "Indfang - Mugshot" #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1 msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" +msgstr "Forhåndsvisning" #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2 msgid "Center" @@ -59,7 +64,7 @@ msgstr "Indfang fra kamera …" #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8 msgid "Browse…" -msgstr "Gennemse…" +msgstr "Gennemse …" #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567 msgid "Mugshot" @@ -117,19 +122,19 @@ msgstr "Autentifikation mislykkedes." #: ../mugshot/MugshotWindow.py:350 msgid "An error occurred when saving changes." -msgstr "Der opstod en fejl da ændringer blev forsøgt gemt." +msgstr "Der opstod en fejl da ændringerne blev forsøgt gemt." #: ../mugshot/MugshotWindow.py:352 msgid "User details were not updated." -msgstr "Brugerdetaljer blev ikke opdateret." +msgstr "Brugerdetaljerne blev ikke opdateret." #: ../mugshot/MugshotWindow.py:454 msgid "Update Pidgin buddy icon?" -msgstr "Opdater Pidgin venneikon?" +msgstr "Opdater venneikon i Pidgin?" #: ../mugshot/MugshotWindow.py:455 msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?" -msgstr "Vil du også opdatere dit Pidgin venneikon?" +msgstr "Vil du også opdatere dit venneikon i Pidgin?" #: ../mugshot/MugshotWindow.py:568 msgid "Enter your password to change user details." @@ -140,12 +145,12 @@ msgid "" "This is a security measure to prevent unwanted updates\n" "to your personal information." msgstr "" -"Dette er et sikkerhedstiltag for at forhindre uønskede opdateringer\n" -"til din personlige information." +"Det er et sikkerhedstiltag for at forhindre uønskede opdateringer\n" +"af dine personlige informationer." #: ../mugshot/MugshotWindow.py:837 msgid "Update LibreOffice user details?" -msgstr "Opdater LibreOffice brugerdetaljer?" +msgstr "Opdater brugerdetaljer i LibreOffice?" #: ../mugshot/MugshotWindow.py:838 msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?" @@ -191,43 +196,52 @@ msgstr "" #: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1 msgid "Lightweight user configuration" -msgstr "Letvægts brugerkonfiguration" +msgstr "Letvægtsbrugerkonfiguration" #: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Mugshot enables users to easily update personal contact information. With " "Mugshot, users are able to:" msgstr "" -"Mugshot gør det muligt for brugere at opdatere personlig kontaktinformation. " -"Med Mugshot kan brugere:" +"Mugshot gør det let for brugerne at opdatere personlige " +"kontaktinformationer. Med Mugshot kan brugerne:" #: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this " "photo with their Pidgin buddy icon" msgstr "" -"Sæt kontoens billede som vises ved login og synkroniser valgfrit dette " -"billede med deres Pidgin venneikon" +"Indstille kontobilledet, som vises ved login og valgfrit synkronisere " +"billedet med deres venneikon i Pidgin" #: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) " "and optionally synchronize with their LibreOffice contact information" msgstr "" -"Sæt kontodetaljer lagret i /etc/passwd (typisk med finger-kommandoen) og " -"synkroniser valgfrit med deres LibreOffice kontaktinformation" +"Indstille kontodetaljer som er gemt i /etc/passwd (kan bruges med finger-" +"kommandoen) og valgfrit synkronisere med deres kontaktinformationer i " +"LibreOffice" #: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5 msgid "" +"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous " +"translation updates." +msgstr "" +"Mugshot er flyttet til GitHub! Denne vedligeholdelsesudgivelse indeholder " +"opdateringer af diverse oversættelser." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6 +msgid "" "This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and " "translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot " "environment." msgstr "" -"Denne udgivelse inkluderer et antal kvalitetsforbedringer af koden, " -"fejlrettelser og oversættelser. Mugshot kan nu bygges og køres i et minimalt " -"chroot-miljø." +"Denne udgivelse inkluderer nogle kvalitetsforbedringer i koden, " +"fejlrettelser og oversættelser. Mugshot kan nu bygges og køres i et minimalt" +" chroot-miljø." -#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6 +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7 msgid "" "This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer " "technologies." @@ -235,38 +249,38 @@ msgstr "" "Denne stabile udgivelse tilføjer understøttelse af de seneste GTK- og " "GStreamer-teknologier." -#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7 +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8 msgid "" "This development release restores camera dialog functionality that with " "recent software versions." msgstr "" -"Denne udviklingsudgivelse gendanner kameradialogfunktionalitet som med nyere " -"softwareversioner." +"Denne udviklingsudgivelse gør det igen muligt at bruge " +"kameradialogfunktionalitet med nyere softwareversioner." -#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8 +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9 msgid "" "This development release fixes a large number of bugs from previous " "releases. User properties that cannot be edited are now restricted to " "administrative users." msgstr "" -"Denne udviklingsudgivelse retter et stort antal fejl fra forrige udgivelser. " -"Brugeregenskaber som ikke kan redigeres er nu begrænset til administrative " +"Denne udviklingsudgivelse retter et stort antal fejl fra forrige udgivelser." +" Brugeregenskaber som ikke kan redigeres, begrænses nu til administrative " "brugere." -#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9 +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10 msgid "" "This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and " "Clutter to display and capture the camera feed." msgstr "" "Denne udviklingsudgivelse opgraderer kameradialogen så Cheese og Clutter " -"bruges til at vise og optage kamera-feedet." +"bruges til at vise og indfange kamerafeedet." -#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10 +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11 msgid "" "This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and " "includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of " "the password dialog." msgstr "" -"Denne stabile udgivelse forbedre Mugshot-funktionaliteter for LDAP-brugere " -"og inkluderer den seneste SudoDialog, som forbedre udseendet af adgangskode-" -"dialogen." +"Denne stabile udgivelse forbedre Mugshots funktionalitet for LDAP-brugere og" +" inkluderer den seneste SudoDialog, som forbedre udseendet og " +"anvendeligheden af adgangskode-dialogen."