From c1777b604855c2a0a3c8d3f6124775a8c676ba34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev <> Date: Wed, 21 Jan 2015 06:43:34 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/sk.po | 30 ++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 22 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index a384337..3808bad 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mugshot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-13 15:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 09:38+0000\n" "Last-Translator: Miro Janosik \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-14 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17298)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-21 06:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #: ../mugshot.desktop.in.h:1 msgid "About Me" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Upravte si svoj profilový obrázok a kontaktné informácie" #: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1 msgid "Capture - Mugshot" -msgstr "" +msgstr "Zachytenie obrázka - Mugshot" #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1 msgid "Preview" @@ -35,15 +35,15 @@ msgstr "Náhľad" #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Na stred" #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vľavo" #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Vpravo" #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5 msgid "Crop" @@ -219,25 +219,31 @@ msgstr "" #: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:1 msgid "Lightweight user configuration" -msgstr "" +msgstr "Hlavné nastavenia užívateľa" #: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Mugshot enables users to easily update personal contact information. With " "Mugshot, users are able to:" msgstr "" +"S Mugshot si môže používateľ jednoducho upraviť kontaktné údaje. S Mugshot " +"používatelia môžu:" #: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this " "photo with their Pidgin buddy icon" msgstr "" +"Nastaviť obrázok svojho účtu ktorý sa zobrazí pri prihlasovaní. a možnosť ho " +"synchronizovať s ikonou v Pidgine" #: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) " "and optionally synchronize with their LibreOffice contact information" msgstr "" +"Nastaviť údaje účtu uložené v /etc/passwd (pre použitie s príkazom finger) a " +"možnosť synchronizovať ich s kontaktnými údajmi v LibreOffice" #: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5 msgid "" @@ -245,6 +251,9 @@ msgid "" "includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of " "the password dialog." msgstr "" +"Táto stabilná verzia vylepšuje funkcionalitu Mugshotu pre užívateľov LDAP, " +"obsahuje nový SudoDialog, zlepšuje vzhľad a použiteľnosť dialógu na zadanie " +"hesla." #: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6 msgid "" @@ -254,6 +263,11 @@ msgid "" "critical bug that prevented some users from starting Mugshot was also " "addressed." msgstr "" +"Táto stabilná verzia vylepšuje backend konfigurácie používateľa (chfn) a " +"zabraňuje uzamknutiu Mugshotu. Mugshot taktiež už nemá závislosť na " +"AccountsService ale môže ho využiť na lepšiu podporu na niektorých " +"systémoch. Taktiež bola opravená kritická chyba ktorá bránila spusteniu " +"Mugshot." #: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7 msgid ""