Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
87544d605e
commit
c64a6b460d
21
po/fr.po
21
po/fr.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 21:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yannick Le Guen <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 20:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabriel Blais-Duchesne <gabrielblaisd@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 06:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-19 05:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "About Me"
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:152
|
||||
msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne peut afficher la sortie de la caméra. Commande de lecture ignorée"
|
||||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
|
@ -273,6 +273,10 @@ msgid ""
|
|||
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
|
||||
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette version stable a amélioré la fonctionnalité et la convivialité "
|
||||
"générale de AccountsService. Les utilisateurs sans droits d'administrateur "
|
||||
"ne peuvent plus tenter de changer leur nom, et leur initiales sont "
|
||||
"automatiquement peuplées lorsque le nom est entré."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -287,6 +291,10 @@ msgid ""
|
|||
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
|
||||
"more reliably determine user and environment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette version stable a réparé plusieurs bugs liés à la gestion d'image de "
|
||||
"profil, a présenté une boîte de dialogue de mot de passe améliorée, et a "
|
||||
"transitionné à l'utilisation de GLib afin de déterminer de façon plus fiable "
|
||||
"les paramètres utilisateur et environnement."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -294,3 +302,6 @@ msgid ""
|
|||
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
|
||||
"Python 3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La première version stable introduit un emballage simplifié, a remplacé la "
|
||||
"fonctionnalité d'aide avec les documents d'aide en ligne, et a transitionné "
|
||||
"vers l'utilisation de Python 3."
|
||||
|
|
17
po/pt_BR.po
17
po/pt_BR.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-25 21:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael David François <raphaeldavidf@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adriano Ramos <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-02 07:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17192)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-19 05:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "About Me"
|
||||
|
@ -127,6 +127,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:152
|
||||
msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível exibir a saída da câmera. Ignorando comando de reprodução"
|
||||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
|
@ -136,15 +137,15 @@ msgstr "Repetir"
|
|||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:321
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autenticação cancelada."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:324
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falha na autenticação."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:327
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar as alterações."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
|
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Gostaria também de atualizar seus dados de usuário no LibreOffice?"
|
|||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senha Requerida"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:159
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
|
|
29
po/ru.po
29
po/ru.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-04 18:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Shlyapugin <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yanpas <yanpaso@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-02 07:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17192)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-19 05:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "About Me"
|
||||
|
@ -126,6 +126,7 @@ msgstr "Идет инициализация камеры. Пожалуйста,
|
|||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:152
|
||||
msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно отобразить данные с камеры. Команда Воспроизвести игнорируется"
|
||||
|
||||
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
|
||||
#. finishes.
|
||||
|
@ -135,15 +136,15 @@ msgstr "Повторить"
|
|||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:321
|
||||
msgid "Authentication cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аутентификация отменена."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:324
|
||||
msgid "Authentication failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сбой аутентификации."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:327
|
||||
msgid "An error occurred when saving changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Возникла ошибка при сохранении изменений."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
|
@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Обновить также ваши данные пользовател
|
|||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Требуется пароль"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:159
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
|
@ -217,25 +218,32 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Lightweight user configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ресусрсоэффективная (Lightweight) пользовательская конфигурация."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
|
||||
"Mugshot, users are able to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mugshot позволяет пользователям легко обновлять личную контактную информацию "
|
||||
". С Mugshot , пользователи могут:"
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
|
||||
"photo with their Pidgin buddy icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Установить фото профиля, отображаемое в окне входа, и опционально "
|
||||
"синхронизировать это фото с Pidgin."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
|
||||
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Установить детали профиля, хранимые в /etc/passwd (удобно в использовании с "
|
||||
"командой finger), и опционально синхронизировать эту контактную информацию с "
|
||||
"Libreoffice."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -243,6 +251,9 @@ msgid ""
|
|||
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
|
||||
"the password dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это стабильный релиз улучшает функциональность Mugshot для пользователей "
|
||||
"LDAP , и включает в себя последнюю версию SudoDialog , улучшения внешнего "
|
||||
"вида и диалогового окна ввода пароля."
|
||||
|
||||
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue