Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
316f70846c
commit
c806c4ae25
32
po/de.po
32
po/de.po
|
@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-17 23:02-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-17 20:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Steinbeiß <ochosi@shimmerproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-19 06:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-26 06:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "About Me"
|
||||
msgstr "Über mich"
|
||||
msgstr "Persönliche Informationen"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Configure your profile image and contact details"
|
||||
|
@ -27,35 +27,35 @@ msgstr "Profil-Bild und Kontakt-Details konfigurieren"
|
|||
|
||||
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Capture - Mugshot"
|
||||
msgstr "Aufnahme - Benutzerfoto"
|
||||
msgstr "Aufnahme - Mugshot"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Preview</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Vorschau</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mitte"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
|
||||
msgid "<b>Crop</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Zuschneiden</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foto auswählen..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Select from stock…"
|
||||
msgstr "Aus dem Bestand auswählen..."
|
||||
msgstr "Aus den Vorlagen wählen..."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "Capture from camera…"
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "<b>Fax</b>"
|
|||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwort erforderlich"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "<big><b>Enter your password to change user details.</b></big>"
|
||||
|
@ -111,6 +111,8 @@ msgid ""
|
|||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
|
||||
"to your personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme um ungewollte Aktualisierungen\n"
|
||||
"der persönlichen Informationen zu verhindern."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
|
@ -156,7 +158,7 @@ msgstr "Erneut versuchen"
|
|||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pidgin buddy icon aktualisieren?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
|
@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "Soll das Pidgin buddy icon auch aktualisiert werden?"
|
|||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:554
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LibreOffice Benutzerdaten aktualisieren?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:555
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue