Translate po/mugshot.pot in tr

100% translated source file: 'po/mugshot.pot'
on 'tr'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-11-24 01:44:51 +00:00 committed by GitHub
parent 3dddd0d58a
commit c82ce71f3c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 18 additions and 17 deletions

View File

@ -5,16 +5,17 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Butterfly <gokhanlnx@gmail.com>, 2020 # Butterfly <gokhanlnx@gmail.com>, 2020
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2023
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 14:46-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-28 19:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Butterfly <gokhanlnx@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -71,15 +72,15 @@ msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10 #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>" msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>İlk İsim</b>" msgstr "<b>Ad</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11 #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>" msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Soy Adı</b>" msgstr "<b>Soyadı</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12 #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>" msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Baş harf</b>" msgstr "<b>Baş Harfler</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13 #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>" msgid "<b>Home Phone</b>"
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "<b>Ofis Telefonu</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16 #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>" msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>" msgstr "<b>Faks</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17 #: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…" msgid "Select a photo…"
@ -113,27 +114,27 @@ msgstr ""
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Tekrar dene" msgstr "Tekrar dene"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344 #: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
msgid "Authentication cancelled." msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Kimlik doğrulama iptal edildi." msgstr "Kimlik doğrulama iptal edildi."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347 #: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
msgid "Authentication failed." msgid "Authentication failed."
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız oldu." msgstr "Kimlik doğrulama başarısız oldu."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350 #: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
msgid "An error occurred when saving changes." msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Değişiklikler kaydedilirken bir hata oluştu." msgstr "Değişiklikler kaydedilirken bir hata oluştu."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352 #: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
msgid "User details were not updated." msgid "User details were not updated."
msgstr "Kullanıcı ayrıntıları güncellenmedi." msgstr "Kullanıcı ayrıntıları güncellenmedi."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454 #: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
msgid "Update Pidgin buddy icon?" msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Pidgin arkadaş simgesini güncelle?" msgstr "Pidgin arkadaş simgesini güncelle?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455 #: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?" msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Pidgin arkadaş simgesini de güncellemek istiyor musunuz?" msgstr "Pidgin arkadaş simgesini de güncellemek istiyor musunuz?"
@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Parola Gerekiyor"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168 #: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again." msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Hatalı parola... yeniden deneyin." msgstr "Hatalı parola... Yeniden deneyin."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178 #: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:" msgid "Password:"
@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "İptal"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192 #: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "TAMAM" msgstr "Tamam"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213 #: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid "" msgid ""
@ -185,7 +186,7 @@ msgid ""
"perform administrative tasks." "perform administrative tasks."
msgstr "" msgstr ""
"Yönetici görevlerini uygulamak için\n" "Yönetici görevlerini uygulamak için\n"
"şifrenizi giriniz." "parolanızı giriniz."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215 #: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format #, python-format
@ -282,5 +283,5 @@ msgid ""
"the password dialog." "the password dialog."
msgstr "" msgstr ""
"Bu kararlı sürüm LDAP kullanıcıları için Mugshot işlevini iyileştirir ve en " "Bu kararlı sürüm LDAP kullanıcıları için Mugshot işlevini iyileştirir ve en "
"son SudoDialog'u içerir. Ayrıca şifre iletişim kutusunun görünümünü ve " "son SudoDialog'u içerir. Ayrıca parola iletişim kutusunun görünümünü ve "
"kullanılabilirliğini iyileştirilmiştir." "kullanılabilirliğini iyileştirilmiştir."