diff --git a/po/bs_BA.po b/po/bs_BA.po new file mode 100644 index 0000000..05b474b --- /dev/null +++ b/po/bs_BA.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# 12emin34, 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-28 19:39-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n" +"Last-Translator: 12emin34, 2023\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/bs_BA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1 +msgid "About Me" +msgstr "O meni" + +#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2 +msgid "Configure your profile image and contact details" +msgstr "Konfigurirajte svoju profilnu sliku i kontakt detalje" + +#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1 +msgid "Capture - Mugshot" +msgstr "Kamera - Mugshot" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1 +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2 +msgid "Center" +msgstr "Centar" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3 +msgid "Left" +msgstr "Lijevo" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4 +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5 +msgid "Crop" +msgstr "Rezanje" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6 +msgid "Select from stock…" +msgstr "Izaberi iz ugrađenih..." + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7 +msgid "Capture from camera…" +msgstr "Snimi kamerom..." + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8 +msgid "Browse…" +msgstr "Pregledaj..." + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567 +msgid "Mugshot" +msgstr "Mugshot" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10 +msgid "First Name" +msgstr "Ime" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11 +msgid "Last Name" +msgstr "Prezime" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12 +msgid "Initials" +msgstr "Inicijali" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13 +msgid "Home Phone" +msgstr "Kućni telefon" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14 +msgid "Email Address" +msgstr "Email adresa" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15 +msgid "Office Phone" +msgstr "Poslovni telefon" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17 +msgid "Select a photo…" +msgstr "Izaberite sliku..." + +#: ../mugshot/__init__.py:36 +msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)" +msgstr "" +"Prikaži poruke za otklanjanje grešaka (-vv prikazuje i mugshot_lib poruke)" + +#. Set the record button to retry, and disable it until the capture +#. finishes. +#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268 +msgid "Retry" +msgstr "Probaj ponovo" + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343 +msgid "Authentication cancelled." +msgstr "Autentifikacija prekinuta." + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autentifikacija nije uspješna." + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349 +msgid "An error occurred when saving changes." +msgstr "Desila se greška u spremanju promjena." + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351 +msgid "User details were not updated." +msgstr "Detalji korisnika nisu promijenjeni." + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453 +msgid "Update Pidgin buddy icon?" +msgstr "Promijeni Pidginovu buddy ikonu?" + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454 +msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?" +msgstr "Želite li isto promijeniti vašu Pidgin buddy ikonu?" + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568 +msgid "Enter your password to change user details." +msgstr "Unesite svoju lozinku da biste mjenjali detalje korisnika." + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570 +msgid "" +"This is a security measure to prevent unwanted updates\n" +"to your personal information." +msgstr "" +"Ovo je sigurnosna mjera koja spriječava neželjene promjene\n" +"vaših ličnih informacija." + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837 +msgid "Update LibreOffice user details?" +msgstr "Promijeni LibreOffice detalje korisnika?" + +#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838 +msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?" +msgstr "Želite li isto promijeniti vaše detalje korisnika u LibreOffice-u?" + +#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131 +msgid "Password Required" +msgstr "Potrebna lozinka" + +#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168 +msgid "Incorrect password... try again." +msgstr "Netačna lozinka... probajte ponovo." + +#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. Buttons +#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekini" + +#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213 +msgid "" +"Enter your password to\n" +"perform administrative tasks." +msgstr "" +"Unesite svoju lozinku da bi\n" +"izvršili administrativne zadatke." + +#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215 +#, python-format +msgid "" +"The application '%s' lets you\n" +"modify essential parts of your system." +msgstr "" +"Aplikacija '%s' vam omogućuje\n" +"modifikaciju osnovnih dijelova vašeg sistema." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Lightweight user configuration" +msgstr "Lagan program za konfiguraciju korisnika." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With " +"Mugshot, users are able to:" +msgstr "" +"Mugshot omogućuje korisnicima da lagano mjenjaju lične kontakt informacije. " +"Sa Mugshot-om, korisnici mogu:" + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this " +"photo with their Pidgin buddy icon" +msgstr "" +"Mjenjati sliku računa koja se prikazuje pri prijavi, te sinkronizirati tu " +"sliku sa svojom Pidgin buddy ikonom" + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) " +"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information" +msgstr "" +"Postaviti detalje računa spremljene u /etc/passwd (iskoristivo sa finger " +"komandom), te sinkronizirati sa svojim LibreOffice kontakt informacijama" + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5 +msgid "" +"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous " +"translation updates." +msgstr "" +"Mugshot je premješten na GitHub! Ovo izdanje održavanja uključuje puno " +"ažuriranja za prijevode." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6 +msgid "" +"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and " +"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot " +"environment." +msgstr "" +"Ovo izdanje uključuje poboljšanja kvalitete koda, ispravljanje grešaka i " +"prijevode. Mugshot se sada može izgraditi i pokrenuti u minimalnom chroot " +"okruženju." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7 +msgid "" +"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer " +"technologies." +msgstr "" +"Ovo stabilno izdanje dodaje podršku za najnovije GTK i GStreamer " +"tehnologije." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8 +msgid "" +"This development release restores camera dialog functionality that with " +"recent software versions." +msgstr "" +"Ovo razvojno izdanje vraća funkcionalnost dijaloga kamere sa najnovijim " +"verzijama softvera." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9 +msgid "" +"This development release fixes a large number of bugs from previous " +"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to " +"administrative users." +msgstr "" +"Ovo razvojno izdanje popravlja velik broj grešaka iz prošlih izdanja. " +"Svojstva korisnika koja se ne mogu urediti su sad ograničena na " +"administrativne korisnike." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10 +msgid "" +"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and " +"Clutter to display and capture the camera feed." +msgstr "" +"Ovo razvojno izdanje nadograđuje dijalog kamere da koristi Cheese i Clutter " +"za prikaz i snimanje sa kamerom." + +#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11 +msgid "" +"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and " +"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of " +"the password dialog." +msgstr "" +"Ovo stabilno izdanje poboljšava Mugshot-ovu funkcionalnost za LDAP korisnike" +" i uključuje najnoviji SudoDialog, što poboljšava izgled i iskoristivost " +"dijaloga za lozinku."