Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
daf29e0483
commit
f38447c9f1
44
po/de.po
44
po/de.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: mugshot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-27 19:46-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Steinbeiß <ochosi@shimmerproject.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-23 14:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias Bannert <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-10 06:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-24 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "About Me"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Persönliche Informationen"
|
|||
|
||||
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Configure your profile image and contact details"
|
||||
msgstr "Profil-Bild und Kontakt-Details konfigurieren"
|
||||
msgstr "Profilbild und Kontaktdetails konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Capture - Mugshot"
|
||||
|
@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "<b>Zuschneiden</b>"
|
|||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Select from stock…"
|
||||
msgstr "Aus den Vorlagen wählen..."
|
||||
msgstr "Aus den Vorlagen auswählen …"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Capture from camera…"
|
||||
msgstr "Mit der Kamera aufnehmen..."
|
||||
msgstr "Mit der Kamera aufnehmen …"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "Browse…"
|
||||
|
@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "<b>Private Telefonnummer</b>"
|
|||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
|
||||
msgid "<b>Email Address</b>"
|
||||
msgstr "<b>Email Adresse</b>"
|
||||
msgstr "<b>E-Mail-Adresse</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
|
||||
msgid "<b>Office Phone</b>"
|
||||
msgstr "<b>Büro Telefonnummer</b>"
|
||||
msgstr "<b>Geschäftstelefon</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
|
||||
msgid "<b>Fax</b>"
|
||||
|
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "<b>Fax</b>"
|
|||
|
||||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
|
||||
msgid "Select a photo…"
|
||||
msgstr "Foto auswählen..."
|
||||
msgstr "Foto auswählen …"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/__init__.py:34
|
||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
|
||||
msgstr "Debug Nachrichten anzeigen (auch -vv debugs mugshot_lib)"
|
||||
msgstr "Fehlerdiagnosenachrichten anzeigen (auch -vv debugs mugshot_lib)"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -137,19 +137,19 @@ msgstr "Erneut versuchen"
|
|||
#. Password was incorrect, complain.
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:340
|
||||
msgid "Authentication Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legitimierung gescheitert"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
|
||||
msgid "User details were not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzerdatails wurden nicht aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:512
|
||||
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Pidgin buddy icon aktualisieren?"
|
||||
msgstr "Pidgin-Freundesymbol aktualisieren?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:513
|
||||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
|
||||
msgstr "Soll das Pidgin buddy icon auch aktualisiert werden?"
|
||||
msgstr "Soll das Pidgin-Freundesymbol auch aktualisiert werden?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:604
|
||||
msgid "Enter your password to change user details."
|
||||
|
@ -165,25 +165,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:734
|
||||
msgid "Update LibreOffice user details?"
|
||||
msgstr "LibreOffice Benutzerdaten aktualisieren?"
|
||||
msgstr "LibreOffice-Benutzerdaten aktualisieren?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:735
|
||||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
|
||||
msgstr "Sollen die LibreOffice Benutzerdaten auch aktualisiert werden?"
|
||||
msgstr "Sollen die LibreOffice-Benutzerdaten auch aktualisiert werden?"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:79
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password to\n"
|
||||
"perform administrative tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passwort eingeben, um\n"
|
||||
"administrative Aufgaben durchzuführen."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -191,10 +193,12 @@ msgid ""
|
|||
"The application '%s' lets you\n"
|
||||
"modify essential parts of your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Anwendung »%s« ermöglicht die\n"
|
||||
"Veränderung von wesentlichen Teilen Ihres Betriebssystems."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:116
|
||||
msgid "Incorrect password... try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falsches Passwort … bitte erneut versuchen."
|
||||
|
||||
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:121
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue