Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 2017-05-11 05:50:33 +00:00
parent 21e1241b58
commit f91ded1503
2 changed files with 31 additions and 12 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 06:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-11 01:34+0000\n"
"Last-Translator: toniem <toni.estevez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-03 06:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-11 05:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18366)\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Reintenta"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
msgid "Authentication cancelled."
msgstr ""
msgstr "Autenticació cancel·lada."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
msgstr "Ha fallat lautenticació."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr ""
msgstr "S'ha produït un error en desar els canvis."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
msgid "User details were not updated."
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Desitgeu també actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:124
msgid "Password Required"
msgstr ""
msgstr "Es requereix una contrasenya"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:161
msgid "Incorrect password... try again."
@ -199,24 +199,33 @@ msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"El Mugshot permet als usuaris actualitzar fàcilment la informació de "
"contacte personal. Amb el Mugshot, els usuaris són capaços de:"
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Configurar la foto del compte que es mostra en iniciar sessió i, "
"opcionalment, sincronitzar aquesta foto amb la seva icona de Pidgin"
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Configurar els detalls del compte emmagatzemats a /etc/passwd (que poden "
"utilitzar-se amb l'ordre finger) i, opcionalment, sincronitzar-los amb la "
"informació de contacte de LibreOffice"
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Aquesta versió de desenvolupament restaura la funcionalitat del diàleg de la "
"càmera amb les últimes versions de programari."
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
@ -224,6 +233,9 @@ msgid ""
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Aquesta versió de desenvolupament corregeix un gran nombre d'errors de "
"versions anteriors. Les propietats d'usuari que no es poden editar ara estan "
"restringides als usuaris administratius."
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 06:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Alfonso <alfonsomthd@tutanota.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-11 01:23+0000\n"
"Last-Translator: toniem <toni.estevez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-03 06:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-11 05:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18366)\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
@ -224,6 +224,8 @@ msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Esta versión de desarrollo restaura la funcionalidad del diálogo de la "
"cámara con versiones de software recientes."
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
@ -231,12 +233,17 @@ msgid ""
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Esta versión de desarrollo corrige un gran número de errores de versiones "
"anteriores. Las propiedades del usuario que no se pueden editar ahora están "
"restringidas a los usuarios administrativos."
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Esta versión de desarrollo actualiza el diálogo de la cámara para usar "
"Cheese y Clutter para mostrar y capturar el canal de la cámara."
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""