Compare commits

..

355 Commits
0.2 ... master

Author SHA1 Message Date
Sergey77 4c49b7ce15 Обновить data/glib-2.0/schemas/org.bluesabre.mugshot.gschema.xml 2024-03-04 13:59:55 +00:00
Sean Davis f13ae3eb57
Merge pull request #46 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/setup-python-5.0.0
Bump actions/setup-python from 4.7.1 to 5.0.0
2024-01-14 08:34:40 -05:00
dependabot[bot] 316372594f
Bump actions/setup-python from 4.7.1 to 5.0.0
Bumps [actions/setup-python](https://github.com/actions/setup-python) from 4.7.1 to 5.0.0.
- [Release notes](https://github.com/actions/setup-python/releases)
- [Commits](https://github.com/actions/setup-python/compare/v4.7.1...v5.0.0)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/setup-python
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-major
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-12-07 07:44:01 +00:00
transifex-integration[bot] c82ce71f3c
Translate po/mugshot.pot in tr
100% translated source file: 'po/mugshot.pot'
on 'tr'.
2023-11-24 01:44:51 +00:00
transifex-integration[bot] 3dddd0d58a
Translate po/mugshot.pot in lt
100% translated source file: 'po/mugshot.pot'
on 'lt'.
2023-11-10 11:48:14 +00:00
Sean Davis 7c59692787
Merge pull request #44 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/checkout-4.1.1
Bump actions/checkout from 4.1.0 to 4.1.1
2023-11-04 07:57:33 -04:00
dependabot[bot] 8263e87b43
Bump actions/checkout from 4.1.0 to 4.1.1
Bumps [actions/checkout](https://github.com/actions/checkout) from 4.1.0 to 4.1.1.
- [Release notes](https://github.com/actions/checkout/releases)
- [Changelog](https://github.com/actions/checkout/blob/main/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/actions/checkout/compare/v4.1.0...v4.1.1)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/checkout
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-patch
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-10-18 07:06:44 +00:00
Sean Davis 03b46b6ec9 Install hub 2023-10-06 21:57:20 -04:00
Sean Davis 087662dd67
Merge pull request #43 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/setup-python-4.7.1
Bump actions/setup-python from 4.7.0 to 4.7.1
2023-10-06 21:24:32 -04:00
dependabot[bot] f7c0c135d3
Bump actions/setup-python from 4.7.0 to 4.7.1
Bumps [actions/setup-python](https://github.com/actions/setup-python) from 4.7.0 to 4.7.1.
- [Release notes](https://github.com/actions/setup-python/releases)
- [Commits](https://github.com/actions/setup-python/compare/v4.7.0...v4.7.1)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/setup-python
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-patch
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-10-03 07:58:54 +00:00
Sean Davis b01e0a912c
Merge pull request #42 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/checkout-4.1.0
Bump actions/checkout from 4.0.0 to 4.1.0
2023-09-29 07:03:02 -04:00
dependabot[bot] 39f66271f9
Bump actions/checkout from 4.0.0 to 4.1.0
Bumps [actions/checkout](https://github.com/actions/checkout) from 4.0.0 to 4.1.0.
- [Release notes](https://github.com/actions/checkout/releases)
- [Changelog](https://github.com/actions/checkout/blob/main/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/actions/checkout/compare/v4.0.0...v4.1.0)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/checkout
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-minor
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-09-25 07:28:54 +00:00
Sean Davis 1c861ce419
Merge pull request #41 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/checkout-4.0.0
Bump actions/checkout from 3.6.0 to 4.0.0
2023-09-08 06:11:18 -04:00
dependabot[bot] d91eeacf14
Bump actions/checkout from 3.6.0 to 4.0.0
Bumps [actions/checkout](https://github.com/actions/checkout) from 3.6.0 to 4.0.0.
- [Release notes](https://github.com/actions/checkout/releases)
- [Changelog](https://github.com/actions/checkout/blob/main/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/actions/checkout/compare/v3.6.0...v4.0.0)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/checkout
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-major
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-09-05 07:05:58 +00:00
Sean Davis 34750acaea
Merge pull request #39 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/setup-python-4.7.0
Bump actions/setup-python from 4.6.1 to 4.7.0
2023-09-02 07:14:11 -04:00
Sean Davis 090c457c96
Merge pull request #40 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/checkout-3.6.0
Bump actions/checkout from 3.5.3 to 3.6.0
2023-09-02 07:10:36 -04:00
dependabot[bot] 3d26a7cbf2
Bump actions/checkout from 3.5.3 to 3.6.0
Bumps [actions/checkout](https://github.com/actions/checkout) from 3.5.3 to 3.6.0.
- [Release notes](https://github.com/actions/checkout/releases)
- [Changelog](https://github.com/actions/checkout/blob/main/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/actions/checkout/compare/v3.5.3...v3.6.0)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/checkout
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-minor
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-08-25 07:38:45 +00:00
dependabot[bot] 31a56e7d23
Bump actions/setup-python from 4.6.1 to 4.7.0
Bumps [actions/setup-python](https://github.com/actions/setup-python) from 4.6.1 to 4.7.0.
- [Release notes](https://github.com/actions/setup-python/releases)
- [Commits](https://github.com/actions/setup-python/compare/v4.6.1...v4.7.0)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/setup-python
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-minor
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-07-14 08:00:42 +00:00
Sean Davis 75362fb323
Merge pull request #38 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/checkout-3.5.3
Bump actions/checkout from 3.5.2 to 3.5.3
2023-06-16 07:02:23 -04:00
dependabot[bot] 89ffa71b29
Bump actions/checkout from 3.5.2 to 3.5.3
Bumps [actions/checkout](https://github.com/actions/checkout) from 3.5.2 to 3.5.3.
- [Release notes](https://github.com/actions/checkout/releases)
- [Changelog](https://github.com/actions/checkout/blob/main/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/actions/checkout/compare/v3.5.2...v3.5.3)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/checkout
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-patch
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-06-12 08:03:07 +00:00
Sean Davis 732f7ea428
Merge pull request #37 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/setup-python-4.6.1
Bump actions/setup-python from 4.6.0 to 4.6.1
2023-06-11 08:17:45 -04:00
dependabot[bot] 68287c6c41
Bump actions/setup-python from 4.6.0 to 4.6.1
Bumps [actions/setup-python](https://github.com/actions/setup-python) from 4.6.0 to 4.6.1.
- [Release notes](https://github.com/actions/setup-python/releases)
- [Commits](https://github.com/actions/setup-python/compare/v4.6.0...v4.6.1)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/setup-python
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-patch
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-05-25 08:11:23 +00:00
Sean Davis 938bff048a
Merge pull request #36 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/setup-python-4.6.0
Bump actions/setup-python from 4.5.0 to 4.6.0
2023-04-21 07:06:06 -04:00
dependabot[bot] 1960ce78b1
Bump actions/setup-python from 4.5.0 to 4.6.0
Bumps [actions/setup-python](https://github.com/actions/setup-python) from 4.5.0 to 4.6.0.
- [Release notes](https://github.com/actions/setup-python/releases)
- [Commits](https://github.com/actions/setup-python/compare/v4.5.0...v4.6.0)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/setup-python
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-minor
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-04-21 08:01:30 +00:00
Sean Davis 2e67e4426e
Merge pull request #35 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/checkout-3.5.2
Bump actions/checkout from 3.5.1 to 3.5.2
2023-04-14 04:24:33 -04:00
dependabot[bot] 3c6fc5b39f
Bump actions/checkout from 3.5.1 to 3.5.2
Bumps [actions/checkout](https://github.com/actions/checkout) from 3.5.1 to 3.5.2.
- [Release notes](https://github.com/actions/checkout/releases)
- [Changelog](https://github.com/actions/checkout/blob/main/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/actions/checkout/compare/v3.5.1...v3.5.2)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/checkout
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-patch
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-04-14 08:02:05 +00:00
Sean Davis c1d54caf0a
Merge pull request #34 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/checkout-3.5.1
Bump actions/checkout from 3.5.0 to 3.5.1
2023-04-13 05:25:05 -04:00
dependabot[bot] 621456914a
Bump actions/checkout from 3.5.0 to 3.5.1
Bumps [actions/checkout](https://github.com/actions/checkout) from 3.5.0 to 3.5.1.
- [Release notes](https://github.com/actions/checkout/releases)
- [Changelog](https://github.com/actions/checkout/blob/main/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/actions/checkout/compare/v3.5.0...v3.5.1)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/checkout
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-patch
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-04-13 08:01:47 +00:00
Sean Davis 4608dd94e1
Merge pull request #33 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/checkout-3.5.0
Bump actions/checkout from 3.3.0 to 3.5.0
2023-03-26 07:10:13 -04:00
dependabot[bot] 65f43bbaa2
Bump actions/checkout from 3.3.0 to 3.5.0
Bumps [actions/checkout](https://github.com/actions/checkout) from 3.3.0 to 3.5.0.
- [Release notes](https://github.com/actions/checkout/releases)
- [Changelog](https://github.com/actions/checkout/blob/main/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/actions/checkout/compare/v3.3.0...v3.5.0)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/checkout
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-minor
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-03-24 08:03:53 +00:00
transifex-integration[bot] e80fa84568
Translate /po/mugshot.pot in bs_BA
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'bs_BA' language.
2023-01-23 16:22:42 +00:00
Sean Davis 85d045139b
Merge pull request #28 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/checkout-3.3.0
Bump actions/checkout from 3.2.0 to 3.3.0
2023-01-14 07:50:55 -05:00
dependabot[bot] 3d8a931644
Bump actions/checkout from 3.2.0 to 3.3.0
Bumps [actions/checkout](https://github.com/actions/checkout) from 3.2.0 to 3.3.0.
- [Release notes](https://github.com/actions/checkout/releases)
- [Changelog](https://github.com/actions/checkout/blob/main/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/actions/checkout/compare/v3.2.0...v3.3.0)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/checkout
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-minor
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-01-14 12:49:06 +00:00
Sean Davis 274defef03
Merge pull request #29 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/setup-python-4.5.0
Bump actions/setup-python from 4.3.1 to 4.5.0
2023-01-14 07:48:28 -05:00
dependabot[bot] c9a715df91
Bump actions/setup-python from 4.3.1 to 4.5.0
Bumps [actions/setup-python](https://github.com/actions/setup-python) from 4.3.1 to 4.5.0.
- [Release notes](https://github.com/actions/setup-python/releases)
- [Commits](https://github.com/actions/setup-python/compare/v4.3.1...v4.5.0)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/setup-python
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-minor
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2023-01-13 07:09:13 +00:00
Sean Davis 35aa3539e2
Merge pull request #26 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/checkout-3.2.0
Bump actions/checkout from 3.1.0 to 3.2.0
2022-12-15 21:50:50 -05:00
Sean Davis 94f9863ee1
Merge pull request #25 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/setup-python-4.3.1
Bump actions/setup-python from 4.3.0 to 4.3.1
2022-12-15 21:50:34 -05:00
dependabot[bot] c70774c2c7
Bump actions/setup-python from 4.3.0 to 4.3.1
Bumps [actions/setup-python](https://github.com/actions/setup-python) from 4.3.0 to 4.3.1.
- [Release notes](https://github.com/actions/setup-python/releases)
- [Commits](https://github.com/actions/setup-python/compare/v4.3.0...v4.3.1)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/setup-python
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-patch
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2022-12-16 02:49:51 +00:00
Sean Davis 9cd6f28dad
Bump python to 3.8 2022-12-15 21:49:22 -05:00
Sean Davis 024f8e9306
Update python version 2022-12-15 21:46:44 -05:00
dependabot[bot] 913714db16
Bump actions/checkout from 3.1.0 to 3.2.0
Bumps [actions/checkout](https://github.com/actions/checkout) from 3.1.0 to 3.2.0.
- [Release notes](https://github.com/actions/checkout/releases)
- [Changelog](https://github.com/actions/checkout/blob/main/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/actions/checkout/compare/v3.1.0...v3.2.0)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/checkout
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-minor
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2022-12-13 07:08:50 +00:00
Sean Davis 58d592d8bc
Merge pull request #24 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/setup-python-4.3.0
Bump actions/setup-python from 4.2.0 to 4.3.0
2022-10-11 07:03:58 -04:00
dependabot[bot] cdbad725b8
Bump actions/setup-python from 4.2.0 to 4.3.0
Bumps [actions/setup-python](https://github.com/actions/setup-python) from 4.2.0 to 4.3.0.
- [Release notes](https://github.com/actions/setup-python/releases)
- [Commits](https://github.com/actions/setup-python/compare/v4.2.0...v4.3.0)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/setup-python
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-minor
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2022-10-11 07:57:38 +00:00
Sean Davis b2cd7563c4
Merge pull request #23 from bluesabre/dependabot/github_actions/actions/checkout-3.1.0
Bump actions/checkout from 3.0.2 to 3.1.0
2022-10-06 06:05:55 -04:00
dependabot[bot] 2940bd179c
Bump actions/checkout from 3.0.2 to 3.1.0
Bumps [actions/checkout](https://github.com/actions/checkout) from 3.0.2 to 3.1.0.
- [Release notes](https://github.com/actions/checkout/releases)
- [Changelog](https://github.com/actions/checkout/blob/main/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/actions/checkout/compare/v3.0.2...v3.1.0)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: actions/checkout
  dependency-type: direct:production
  update-type: version-update:semver-minor
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2022-10-06 08:09:56 +00:00
Sean Davis 02c9117fb8 Sync issues from Launchpad to GitHub 2022-09-26 22:59:17 -04:00
transifex-integration[bot] 252e706e49
Translate /po/mugshot.pot in et
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'et' language.
2022-08-06 22:03:11 +00:00
transifex-integration[bot] 157a8e81e5
Translate /po/mugshot.pot in ru
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'ru' language.
2022-07-11 14:46:30 +00:00
Sean Davis 7a1f8c9b40
Merge pull request #20 from albanobattistella/patch-1
Update it.po
2022-07-06 08:20:09 -04:00
albanobattistella 080e2a14e7
Update it.po 2022-07-06 13:48:59 +02:00
albanobattistella 260263c350
Update it.po 2022-06-19 10:44:24 +02:00
transifex-integration[bot] 5387f66d03
Translate /po/mugshot.pot in it
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'it' language.
2021-12-27 12:45:25 +00:00
transifex-integration[bot] 98e6614ecf
Translate /po/mugshot.pot in pt_PT
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'pt_PT' language.
2021-12-08 22:08:24 +00:00
transifex-integration[bot] 72b29ad808
Translate /po/mugshot.pot in fr
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'fr' language.
2021-11-16 12:31:13 +00:00
transifex-integration[bot] c73637c86b
Translate /po/mugshot.pot in eo
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'eo' language.
2021-08-09 15:56:38 +00:00
transifex-integration[bot] af6f785fe9
Translate /po/mugshot.pot in ar
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'ar' language.
2021-05-27 08:34:53 +00:00
transifex-integration[bot] 12e00244c3
Translate /po/mugshot.pot in sv
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'sv' language.
2021-04-23 06:34:14 +00:00
Sean Davis 5ca6204ea5 Release 0.4.3 2020-12-28 19:55:14 -08:00
transifex-integration[bot] 204a393d7a
Translate /po/mugshot.pot in pl
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'pl' language.
2020-12-28 18:19:15 +00:00
Sean Davis 4f6c280f43
Merge pull request #13 from ConiKost/python39
Add python3.9 compatiblity
2020-10-18 06:29:23 -04:00
transifex-integration[bot] 066e15406a
Translate /po/mugshot.pot in ms@Arab
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'ms@Arab' language.
2020-10-17 18:33:38 +00:00
transifex-integration[bot] e3e9878ce4
Translate /po/mugshot.pot in ms
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'ms' language.
2020-09-24 00:18:30 +00:00
Conrad Kostecki 643b3d005a
Add python3.9 compatiblity
Starting with python3.9, launching of mugshot will fail,
as getiterator() been deprecated since Python 2.7,
and has been removed in Python 3.9. Using iter() will fix that.

Signed-off-by: Conrad Kostecki <conrad@kostecki.com>
2020-08-24 23:58:10 +02:00
Sean Davis 8944dce8b9
Merge pull request #12 from qarkai/gdbus
Port to GDBus
2020-08-23 15:25:59 -04:00
transifex-integration[bot] f08b584a97
Translate /po/mugshot.pot in nl
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'nl' language.
2020-08-11 15:53:41 +00:00
Sean Davis 1d5d3cc7cf Remove period at end of short description (asv-summary-has-dot-suffix) 2020-07-30 07:47:05 -04:00
Sean Davis fcf3e949ed Move to RDN-format for .desktop and gschema (org.bluesabre.mugshot), fixes asv-cid-desktopapp-is-not-rdns 2020-07-30 07:45:31 -04:00
Arkadiy Illarionov e07c14666e Remove python3-dbus from dependencies 2020-07-22 21:37:34 +03:00
Arkadiy Illarionov 0980d58415 Port set_pidgin_buddyicon_dbus to GDBus 2020-07-22 21:35:27 +03:00
Sean Davis dbaac31630
Create FUNDING.yml 2020-06-13 18:13:43 -04:00
transifex-integration[bot] aa6f5c440e
Translate /po/mugshot.pot in de
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'de' language.
2020-06-03 22:35:54 +00:00
transifex-integration[bot] 52398f191e
Translate /po/mugshot.pot in tr
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'tr' language.
2020-05-13 23:07:01 +00:00
transifex-integration[bot] a2e3e39a6f
Translate /po/mugshot.pot in sr
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'sr' language.
2020-02-13 07:37:35 +00:00
transifex-integration[bot] 67cdcafee9
Translate /po/mugshot.pot in zh_CN
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'zh_CN' language
2019-09-04 00:16:54 +00:00
transifex-integration[bot] 6419e5cb89
Translate /po/mugshot.pot in es
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'es' language
2019-08-24 10:53:07 +00:00
transifex-integration[bot] 1c58d8223e
Translate /po/mugshot.pot in ca
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'ca' language
2019-08-24 10:51:43 +00:00
transifex-integration[bot] b8d3b87e8a Translate /po/mugshot.pot in da
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'da' language
2019-08-09 20:27:55 +00:00
transifex-integration[bot] 1988dfe611 Translate /po/mugshot.pot in lt
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'lt' language
2019-07-29 09:11:41 +00:00
Sean Davis 7393b3aecf Release 0.4.2 2019-07-28 14:49:17 -04:00
transifex-integration[bot] 89dc568f8f Translate /po/mugshot.pot in be
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'be' language
2019-06-18 17:10:35 +00:00
transifex-integration[bot] ada507f302 Translate /po/mugshot.pot in de
translation completed for the source file '/po/mugshot.pot'
on the 'de' language
2019-06-02 21:41:46 +00:00
Sean Davis c602003bfb
Update README.md 2019-06-02 07:00:19 -04:00
Sean Davis 683e0574a8
Update README.md 2019-06-02 06:59:22 -04:00
Sean Davis 993d9b07ce Update contact address 2019-06-02 05:20:37 -04:00
Sean Davis c1f633ff7e Update URLs 2019-06-02 05:17:04 -04:00
Sean Davis 4c588b86da Add build requirements 2019-06-02 05:14:39 -04:00
Sean Davis 9a6a9cda64
Update README.md 2019-06-01 22:34:24 -04:00
Sean Davis 637efab6bd
Update README.md 2019-06-01 22:32:18 -04:00
Sean Davis 21448c55a8
Update README.md 2019-06-01 21:20:01 -04:00
Sean Davis cf5fd6362a New README.md 2019-06-01 20:11:37 -04:00
Sean Davis 959f602bb8 Import latest translations 2019-05-27 07:03:30 -04:00
Sean Davis 140fd3c15e Release 0.4.1 2018-08-08 05:17:47 -04:00
Sean Davis 7a8f04c8cb WIP release notes 2018-08-07 21:45:34 -04:00
Sean Davis 8c903ebcab Replace deprecated module optparse with argparse 2018-08-07 07:05:53 -04:00
Sean Davis 9af14fc129 Replace deprecated logger.warn with logger.warning 2018-08-07 06:58:14 -04:00
Sean Davis f1bb3c6a9e Pylint and PEP8 cleanup 2018-08-07 06:14:29 -04:00
Sean Davis 6b584769a8 Specify utf-8 codec for desktop file processing 2018-08-06 18:23:11 -04:00
Sean Davis dceb04ebe7 Handle non-existent child process 2018-08-06 18:18:09 -04:00
Sean Davis 0889105a68 Handle OSError: out of pty devices 2018-08-06 18:16:54 -04:00
Sean Davis fbe0a5bb6d Fix Mugshot without AccountsService 2018-08-06 07:03:21 -04:00
Sean Davis b6feef0e1e Fix FileNotFoundError when comparing existing profile image (LP: #1771629) 2018-08-06 06:39:02 -04:00
Sean Davis 051a20fb4e Fix crash in camera dialog 2018-08-06 06:38:21 -04:00
Sean Davis 37671fddb5 Handle both versions of chfn office phone parameters (LP: #1699285) 2018-08-06 06:11:37 -04:00
Sean Davis 30695532f9 Include additional categories to ensure Mugshot is included in Xfce Personal Settings (LP: #1698626) 2018-08-06 06:01:50 -04:00
Sean Davis 25cda5b89c Pull initials from saved settings if they exist, otherwise derive from other values (LP: #1574239) 2018-08-06 05:57:21 -04:00
Sean Davis 65b00fb57b Tidy pylint errors and warnings 2018-08-06 05:47:21 -04:00
Sean Davis 01674e7445 Fix TypeError in _spawn(): The argument, args, must be a list (LP: #1443283) 2018-08-06 05:20:43 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 60b46ef6f3 Launchpad automatic translations update. 2018-05-26 05:28:26 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 73dbb64771 Launchpad automatic translations update. 2018-05-25 05:32:42 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev a1936ba85b Launchpad automatic translations update. 2018-05-16 05:33:02 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 42e8944264 Launchpad automatic translations update. 2018-05-08 05:42:09 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev c0bc6c8986 Launchpad automatic translations update. 2018-05-07 05:40:08 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 6cecc993c5 Launchpad automatic translations update. 2018-04-27 05:47:09 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 473576833b Launchpad automatic translations update. 2018-04-26 05:41:44 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev f683a82a03 Launchpad automatic translations update. 2018-04-25 05:44:19 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 9556e3e22e Launchpad automatic translations update. 2018-04-24 05:46:55 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev e00bf1ebd1 Launchpad automatic translations update. 2018-04-23 06:00:25 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 468dc3e339 Launchpad automatic translations update. 2018-04-22 05:40:57 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 4225f1fd20 Launchpad automatic translations update. 2018-04-21 05:48:00 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 488da097ff Launchpad automatic translations update. 2018-04-20 05:45:36 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 590d6ed1aa Launchpad automatic translations update. 2018-04-19 05:02:39 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 500479156b Launchpad automatic translations update. 2018-04-18 06:05:16 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 24ae8f7f43 Launchpad automatic translations update. 2018-04-17 05:46:02 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 168b305872 Launchpad automatic translations update. 2018-04-16 05:41:29 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 8ebd46c5e4 Launchpad automatic translations update. 2018-04-15 05:41:34 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 9e0391456f Launchpad automatic translations update. 2018-04-14 05:41:36 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 2c16767cec Launchpad automatic translations update. 2018-04-13 05:47:43 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 7dff8c73f1 Launchpad automatic translations update. 2018-04-12 05:43:52 +00:00
Sean Davis 84c941dcee Release 0.4.0 2018-04-11 19:09:39 -04:00
Sean Davis 3667e1c305 Move appdata to metainfo 2018-04-11 18:47:41 -04:00
Sean Davis ab032ec017 Upgrade appdata file 2018-04-11 18:40:58 -04:00
Sean Davis bd3d2c712f Update URLs to bluesabre.org 2018-04-11 18:27:21 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev e191f30493 Launchpad automatic translations update. 2018-04-11 05:45:38 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 2014d23eeb Launchpad automatic translations update. 2018-04-10 05:49:03 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 5082db6822 Launchpad automatic translations update. 2018-04-09 05:44:16 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 43d4ff38bb Launchpad automatic translations update. 2018-04-08 05:42:15 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 64938337fd Launchpad automatic translations update. 2018-04-07 06:05:32 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 3935422f10 Launchpad automatic translations update. 2018-04-06 05:19:30 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev c4e535654c Launchpad automatic translations update. 2018-04-05 05:22:32 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 229569e998 Launchpad automatic translations update. 2018-04-04 05:59:42 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev be28f96e7d Launchpad automatic translations update. 2018-04-02 05:41:38 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 15590fdeea Launchpad automatic translations update. 2018-04-01 05:41:31 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev a5b6e3bfa6 Launchpad automatic translations update. 2018-03-31 05:45:23 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 2aa80aed90 Launchpad automatic translations update. 2018-03-30 05:48:17 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 443070c690 Launchpad automatic translations update. 2018-03-29 05:54:25 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 3f2b64811b Launchpad automatic translations update. 2018-03-28 05:51:50 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 686d1b764b Launchpad automatic translations update. 2018-03-27 05:40:54 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev f4f888cd0a Launchpad automatic translations update. 2018-03-26 05:36:30 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev e3bf359c92 Launchpad automatic translations update. 2018-03-25 05:36:01 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 689015c0d8 Launchpad automatic translations update. 2018-03-24 05:51:55 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 45345fe8f1 Launchpad automatic translations update. 2018-03-23 05:33:34 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev cf76ed4f6f Launchpad automatic translations update. 2018-03-22 05:39:33 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev bc393609dc Launchpad automatic translations update. 2018-03-21 05:42:30 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 126a076571 Launchpad automatic translations update. 2018-03-20 05:47:40 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 5f21aa2da0 Launchpad automatic translations update. 2018-03-19 05:43:16 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 2e7906001c Launchpad automatic translations update. 2018-03-18 05:39:08 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 46e3df9ff1 Launchpad automatic translations update. 2018-03-17 05:36:56 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 89f24529dc Launchpad automatic translations update. 2018-03-16 05:39:25 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 56d8c001fc Launchpad automatic translations update. 2018-03-15 05:39:31 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 97de1bd6fb Launchpad automatic translations update. 2018-03-14 05:37:21 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev ef05d8c544 Launchpad automatic translations update. 2018-03-13 05:35:52 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev eb2e457b84 Launchpad automatic translations update. 2018-03-12 05:42:13 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev a7171b18b2 Launchpad automatic translations update. 2018-03-11 05:32:19 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 1b39789fc1 Launchpad automatic translations update. 2018-03-10 04:59:52 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev d0a77dab37 Launchpad automatic translations update. 2018-03-09 05:56:53 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev e558d6c966 Launchpad automatic translations update. 2018-03-08 05:56:03 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev a903c0f5f0 Launchpad automatic translations update. 2018-03-07 06:02:15 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 3e13ebffc7 Launchpad automatic translations update. 2018-03-06 05:39:04 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev fba66e4ecc Launchpad automatic translations update. 2018-03-05 05:39:46 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev bbda2e5b93 Launchpad automatic translations update. 2018-03-04 05:42:03 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 87f06491af Launchpad automatic translations update. 2018-03-03 06:14:40 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 51f63473eb Launchpad automatic translations update. 2018-03-02 05:49:54 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev f6ec68a07d Launchpad automatic translations update. 2018-03-01 05:56:41 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev fd01008130 Launchpad automatic translations update. 2018-02-27 06:04:45 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev acbca348e8 Launchpad automatic translations update. 2018-02-26 05:42:48 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev e6d95c1a02 Launchpad automatic translations update. 2018-02-25 05:40:27 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 3ca884e742 Launchpad automatic translations update. 2018-02-24 05:59:20 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev ee6b764031 Launchpad automatic translations update. 2018-02-23 05:38:08 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 1358c0059e Launchpad automatic translations update. 2018-02-21 05:59:33 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev c6f0d2f063 Launchpad automatic translations update. 2018-02-20 05:55:57 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 180dc1ae2d Launchpad automatic translations update. 2018-02-19 05:40:22 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 244f0246a8 Launchpad automatic translations update. 2018-02-18 05:37:22 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 279ecdc8d4 Launchpad automatic translations update. 2018-02-17 05:54:37 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 3457ab7c2d Launchpad automatic translations update. 2018-02-16 05:36:02 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 06a63ea765 Launchpad automatic translations update. 2018-02-15 05:51:30 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev c5c6b157aa Launchpad automatic translations update. 2018-02-14 06:06:44 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev eb37d7a833 Launchpad automatic translations update. 2018-02-13 06:05:14 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 068e9fc4d9 Launchpad automatic translations update. 2018-02-12 05:33:54 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev edd4b03f02 Launchpad automatic translations update. 2018-02-11 05:53:48 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev d014febbb7 Launchpad automatic translations update. 2018-02-10 05:54:09 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev e381540ded Launchpad automatic translations update. 2018-02-09 05:40:48 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 37fdf2e456 Launchpad automatic translations update. 2018-02-08 05:52:55 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 5bc81c916d Launchpad automatic translations update. 2018-02-07 05:33:10 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev c0e8a44203 Launchpad automatic translations update. 2018-02-06 05:40:37 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev b767a0f33a Launchpad automatic translations update. 2018-02-05 05:33:56 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 3df4ba3206 Launchpad automatic translations update. 2018-02-04 05:35:21 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 241c3fc8f4 Launchpad automatic translations update. 2018-02-03 05:11:26 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 903bd29798 Launchpad automatic translations update. 2018-02-02 05:32:24 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 12acf4bb43 Launchpad automatic translations update. 2018-02-01 05:36:17 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 43824b99ae Launchpad automatic translations update. 2018-01-31 04:56:39 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev a09ba41cd5 Launchpad automatic translations update. 2018-01-30 04:55:20 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 2343a5ef39 Launchpad automatic translations update. 2018-01-29 05:34:29 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 87aa9a47cc Launchpad automatic translations update. 2018-01-28 05:30:19 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 3cfbe276c5 Launchpad automatic translations update. 2018-01-27 05:34:15 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 0c0e2a1a2f Launchpad automatic translations update. 2018-01-26 05:48:42 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 0d5ed22ebf Launchpad automatic translations update. 2018-01-25 05:32:23 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev c549d9d52a Launchpad automatic translations update. 2018-01-24 04:55:49 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 73215b137a Launchpad automatic translations update. 2018-01-23 05:44:18 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev ba4c29b9b8 Launchpad automatic translations update. 2018-01-22 05:35:39 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 14854408a8 Launchpad automatic translations update. 2018-01-21 05:34:45 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 728bae8b05 Launchpad automatic translations update. 2018-01-20 05:33:06 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev ffd06a3f55 Launchpad automatic translations update. 2018-01-19 05:32:05 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev f97ec281a9 Launchpad automatic translations update. 2018-01-18 05:12:16 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 8d0453291e Launchpad automatic translations update. 2018-01-17 05:43:16 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 2879c2b045 Launchpad automatic translations update. 2018-01-16 05:35:36 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 700d42a556 Launchpad automatic translations update. 2018-01-15 04:56:32 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 426b94940b Launchpad automatic translations update. 2018-01-14 05:32:10 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 64315d8003 Launchpad automatic translations update. 2018-01-13 04:55:29 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev be6115f80b Launchpad automatic translations update. 2018-01-12 04:56:06 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 609d1f4fc2 Launchpad automatic translations update. 2018-01-04 05:29:59 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev d42d422e85 Launchpad automatic translations update. 2018-01-03 05:30:03 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev dc3128d87a Launchpad automatic translations update. 2018-01-02 05:28:22 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 7ff4cfa874 Launchpad automatic translations update. 2018-01-01 05:28:58 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 55d1d6e62c Launchpad automatic translations update. 2017-12-31 05:29:23 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev c360e7260d Launchpad automatic translations update. 2017-12-30 05:28:07 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 2b74d30f01 Launchpad automatic translations update. 2017-12-29 05:28:52 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 4980f38cc2 Launchpad automatic translations update. 2017-12-28 05:28:32 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 890dda1909 Launchpad automatic translations update. 2017-12-27 05:36:07 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev d756953af3 Launchpad automatic translations update. 2017-12-26 05:30:05 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 37e4256de1 Launchpad automatic translations update. 2017-12-25 05:33:43 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev d3dc1b0c54 Launchpad automatic translations update. 2017-12-24 05:32:22 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 79cde45e7e Launchpad automatic translations update. 2017-12-23 05:37:32 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 24087a97b8 Launchpad automatic translations update. 2017-10-28 06:42:46 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 19b0886e6d Launchpad automatic translations update. 2017-10-27 06:16:21 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 6d0f3fc9c3 Launchpad automatic translations update. 2017-07-28 05:31:58 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev d99579f501 Launchpad automatic translations update. 2017-07-27 05:55:49 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 77b8062518 Launchpad automatic translations update. 2017-07-15 05:42:45 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev cc732fc836 Launchpad automatic translations update. 2017-07-14 05:35:57 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 2ecc526566 Launchpad automatic translations update. 2017-05-17 06:52:52 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev ef8e71a4f6 Launchpad automatic translations update. 2017-05-15 06:29:52 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev e5b8a24d62 Launchpad automatic translations update. 2017-05-13 05:54:10 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 138380ff62 Launchpad automatic translations update. 2017-05-12 06:28:37 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev f91ded1503 Launchpad automatic translations update. 2017-05-11 05:50:33 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 21e1241b58 Launchpad automatic translations update. 2017-02-21 05:54:19 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 66b7dc21a1 Launchpad automatic translations update. 2016-11-05 06:06:48 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 90f3aba930 Launchpad automatic translations update. 2016-11-03 06:12:02 +00:00
Sean Davis b151037edc Release 0.3.2 2016-11-02 06:31:39 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 1b151abab5 Launchpad automatic translations update. 2016-10-24 06:29:05 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 78bdf1fd47 Launchpad automatic translations update. 2016-10-19 06:34:09 +00:00
Sean Davis 435d45cc23 Fix PEP8 issues 2016-10-18 06:34:57 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev dd46098413 Launchpad automatic translations update. 2016-10-18 06:47:54 +00:00
Sean Davis 88cd84e855 Fix mugshot camera 2016-10-18 00:03:13 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev e728762d9f Launchpad automatic translations update. 2016-04-17 05:57:35 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 4f3874b96e Launchpad automatic translations update. 2016-04-02 06:24:30 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 6bdd4c1bfe Launchpad automatic translations update. 2016-04-01 05:56:47 +00:00
Sean Davis 331acd74cb Release 0.3.1 2016-03-31 20:18:53 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 98cfef2028 Launchpad automatic translations update. 2016-03-31 05:50:00 +00:00
Sean Davis 19d5a23f87 Need sudo rights to update phone numbers 2016-03-30 21:17:13 -04:00
Sean Davis 48b0adea1a Merge in translations 2016-03-30 07:12:10 -04:00
Sean Davis 48c8d2255a Fix details expansion, thanks krytarik 2016-03-30 07:08:40 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 32e0c6bbd5 Launchpad automatic translations update. 2016-03-30 06:25:16 +00:00
Sean Davis 3ca96a93e8 Fix error with processing /etc/passwd 2016-03-29 22:00:00 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 0e35a8655b Launchpad automatic translations update. 2016-03-29 05:41:18 +00:00
Sean Davis afa2fdc95f All editing name if accounts service is available 2016-03-28 07:12:15 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 22af418fd2 Launchpad automatic translations update. 2016-03-28 05:45:21 +00:00
Sean Davis 8404d4b559 Gracefully handle failed libreoffice read/writes (LP: #1557744) 2016-03-27 22:28:44 -04:00
Sean Davis babc8775ce Handle errors in loading .face (LP: #1400055, #1502043) 2016-03-27 22:14:00 -04:00
Sean Davis 8aaa1821ec Merge in translations 2016-03-27 22:03:13 -04:00
Sean Davis c90e392207 Use AccountsService for setting name and email (improves LP: #1402036), improve name detection on startup (fixes LP: #1304920, #1394064, #1427651, #1549717, #1559813, #1559815) 2016-03-27 22:02:23 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev d3f25085e7 Launchpad automatic translations update. 2016-03-27 05:47:36 +00:00
Sean Davis 2255414e3e Allow application shutdown with Ctrl-C in terminal 2016-03-26 22:12:05 -04:00
Sean Davis 4d4de17e50 Declare gi versions to silence startup output 2016-03-26 22:05:17 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev ff80cb9c13 Launchpad automatic translations update. 2016-03-24 06:09:01 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 7ea69a2df1 Launchpad automatic translations update. 2016-03-21 06:03:28 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev f626dbd6ad Launchpad automatic translations update. 2016-03-12 06:07:11 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev fb7c62f255 Launchpad automatic translations update. 2016-02-19 05:43:03 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 68a20843c7 Launchpad automatic translations update. 2016-02-17 05:43:56 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 597049452c Launchpad automatic translations update. 2016-02-16 05:37:56 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 9569c6313a Launchpad automatic translations update. 2016-02-14 06:11:11 +00:00
Sean Davis 75613fd673 First API breakage, make the camera not crash 2016-02-13 07:53:59 -05:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 6118b62685 Launchpad automatic translations update. 2015-12-05 05:41:26 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 1d080535f4 Launchpad automatic translations update. 2015-10-12 05:36:40 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev b2127680a1 Launchpad automatic translations update. 2015-09-10 06:16:46 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 61be7f6f3b Launchpad automatic translations update. 2015-09-08 06:11:15 +00:00
Sean Davis 4b2e72e752 Update for release 2015-09-07 13:49:24 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 01e88ce26b Launchpad automatic translations update. 2015-09-07 05:59:27 +00:00
Sean Davis 6224ac6e2e Update NEWS and timestamps for next release 2015-09-06 16:50:00 -04:00
Sean Davis 4b17431640 Make cheese and clutter optional, simplify user image widget 2015-09-06 16:24:59 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 6d9539db97 Launchpad automatic translations update. 2015-09-02 05:51:28 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 17f7a6efd1 Launchpad automatic translations update. 2015-09-01 05:37:12 +00:00
Sean Davis 90f2978a08 Pythonize glade, PEP8 2015-08-31 22:31:02 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 413f8c2af9 Launchpad automatic translations update. 2015-08-31 05:27:45 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev c322e1dc70 Launchpad automatic translations update. 2015-08-30 05:34:29 +00:00
Sean Davis b2277c3d25 Merge translations. 2015-08-29 22:25:14 -04:00
Sean Davis df455213dd Replace old camera with new Clutter-based camera, resolves numerous issues including LP: #1414443 2015-08-29 22:24:42 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev cc400eff27 Launchpad automatic translations update. 2015-08-25 05:55:43 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev addbc918cf Launchpad automatic translations update. 2015-08-22 05:52:13 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 8765d5d83e Launchpad automatic translations update. 2015-08-20 06:01:21 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev c64a6b460d Launchpad automatic translations update. 2015-08-19 05:55:36 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 87544d605e Launchpad automatic translations update. 2015-07-02 05:39:21 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev ee1aa6b496 Launchpad automatic translations update. 2015-06-07 05:29:12 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 4dbf70bf4b Launchpad automatic translations update. 2015-04-24 05:39:07 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev cd39dcc1db Launchpad automatic translations update. 2015-03-30 05:45:21 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 13612308b3 Launchpad automatic translations update. 2015-03-28 05:32:47 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 0818d32eae Launchpad automatic translations update. 2015-03-26 05:27:59 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev f92237af46 Launchpad automatic translations update. 2015-03-21 05:43:34 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev ca7e6af62d Launchpad automatic translations update. 2015-03-15 05:32:33 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev ed07bebf24 Launchpad automatic translations update. 2015-03-03 05:52:39 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 2e80b7936a Launchpad automatic translations update. 2015-03-01 05:31:49 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 123baf2468 Launchpad automatic translations update. 2015-01-22 06:46:06 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev c1777b6048 Launchpad automatic translations update. 2015-01-21 06:43:34 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev e2d1cf96d8 Launchpad automatic translations update. 2015-01-14 06:48:39 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 2c365963a9 Launchpad automatic translations update. 2015-01-13 07:06:17 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev b96989177b Launchpad automatic translations update. 2015-01-12 07:21:33 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev ea62e47b1a Launchpad automatic translations update. 2014-10-30 06:36:59 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 884fdc3a2a Launchpad automatic translations update. 2014-09-21 06:25:24 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev feacd02ca5 Launchpad automatic translations update. 2014-09-10 08:02:14 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 1532b76386 Launchpad automatic translations update. 2014-09-09 07:54:54 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 54ab6b583d Launchpad automatic translations update. 2014-09-08 06:58:47 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 34fdf381f7 Launchpad automatic translations update. 2014-09-06 07:33:49 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 96fb416c85 Launchpad automatic translations update. 2014-09-05 07:51:05 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev a3be99da35 Launchpad automatic translations update. 2014-09-04 08:35:09 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev e99ac640ff Launchpad automatic translations update. 2014-09-02 07:21:00 +00:00
Sean Davis 635425a212 Update release notes and timestamp 2014-09-01 20:16:17 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 99faa7f962 Launchpad automatic translations update. 2014-09-01 07:34:10 +00:00
Sean Davis 28879e4796 Fix typos 2014-08-31 21:40:51 -04:00
Sean Davis 68357aa532 Reduce version number since only minor UI changes were introduced. 2014-08-31 07:04:32 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 778f2ca3ad Launchpad automatic translations update. 2014-08-25 08:06:59 +00:00
Sean Davis b80ff633f2 Modify only the LANG environment variable 2014-08-24 12:54:03 -04:00
Sean Davis adec1dc648 Update version number and release notes. 2014-08-24 12:14:29 -04:00
Sean Davis 67513c2357 Use the new SudoDialog 2014-08-24 11:46:34 -04:00
Sean Davis beab6c6611 Get user details from various sources, should help LDAP configurations 2014-08-24 10:27:39 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev f38447c9f1 Launchpad automatic translations update. 2014-08-24 06:46:37 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev daf29e0483 Launchpad automatic translations update. 2014-08-10 06:04:49 +00:00
Sean Davis 957009084b Include appdata xml for build 2014-08-02 07:32:01 -04:00
Sean Davis 3fe01ecdba Update release notes 2014-08-02 06:37:02 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 4163b29253 Launchpad automatic translations update. 2014-07-28 06:44:56 +00:00
Sean Davis 30ae21c0ef Update release timestamps, update version number, update license type in code 2014-07-27 20:14:45 -04:00
Sean Davis dc74da0918 Upgrade license from GPL3 to GPL3+ 2014-07-27 20:07:47 -04:00
Sean Davis e00695c3ff Add AppData files 2014-07-27 19:55:15 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 42be0e98b9 Launchpad automatic translations update. 2014-07-16 07:27:57 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 6b4df9a298 Launchpad automatic translations update. 2014-07-15 05:59:55 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev d7216d5783 Launchpad automatic translations update. 2014-05-22 06:49:30 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev bf25b8632d Launchpad automatic translations update. 2014-05-16 06:52:53 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 48685ed790 Launchpad automatic translations update. 2014-05-15 06:15:55 +00:00
Sean Davis 14f9179fee Use non-interactive chfn, fix timeout (lp 1315709) 2014-05-14 20:47:14 -04:00
Sean Davis 323ae84363 Fix hard dependency on AccountsService (lp 1311938) (debian 745548) 2014-05-14 07:13:04 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 71f1a53274 Launchpad automatic translations update. 2014-04-30 07:06:07 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev bfd2fbe482 Launchpad automatic translations update. 2014-04-24 06:40:05 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 4759b68771 Launchpad automatic translations update. 2014-04-23 07:08:14 +00:00
Sean Davis 1eea1e49d3 Fix user details expansion (lp 1310634) 2014-04-22 22:47:27 -04:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev ed852b91a5 Launchpad automatic translations update. 2014-04-20 06:02:37 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 078a0cf8e1 Launchpad automatic translations update. 2014-04-17 06:58:38 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev ed71583f6a Launchpad automatic translations update. 2014-04-06 06:57:13 +00:00
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev 44c794ccae Launchpad automatic translations update. 2014-04-05 06:23:39 +00:00
69 changed files with 10284 additions and 1745 deletions

12
.github/FUNDING.yml vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,12 @@
# These are supported funding model platforms
github: [bluesabre]
patreon: bluesabre
open_collective: # Replace with a single Open Collective username
ko_fi: # Replace with a single Ko-fi username
tidelift: # Replace with a single Tidelift platform-name/package-name e.g., npm/babel
community_bridge: # Replace with a single Community Bridge project-name e.g., cloud-foundry
liberapay: # Replace with a single Liberapay username
issuehunt: # Replace with a single IssueHunt username
otechie: # Replace with a single Otechie username
custom: ['https://paypal.me/bluesabre']

10
.github/dependabot.yml vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
# Set update schedule for GitHub Actions
version: 2
updates:
- package-ecosystem: "github-actions"
directory: "/"
schedule:
# Check for updates to GitHub Actions every weekday
interval: "daily"

347
.github/lpbugtracker.py vendored Executable file
View File

@ -0,0 +1,347 @@
#!/usr/bin/env python3
# -*- coding: utf-8 -*-
# vi: set ft=python :
"""
Launchpad Bug Tracker uses launchpadlib to get the bugs.
Based on https://github.com/ubuntu/yaru/blob/master/.github/lpbugtracker.py
"""
import os
import subprocess
import logging
import json
from launchpadlib.launchpad import Launchpad
log = logging.getLogger("lpbugtracker")
log.setLevel(logging.DEBUG)
GH_OWNER = "bluesabre"
GH_REPO = "mugshot"
LP_SOURCE_NAME = "mugshot"
LP_SOURCE_URL_NAME = "mugshot"
HOME = os.path.expanduser("~")
CACHEDIR = os.path.join(HOME, ".launchpadlib", "cache")
LP_OPEN_STATUS_LIST = ["New",
"Opinion",
"Confirmed",
"Triaged",
"In Progress",
"Fix Committed",
"Incomplete"]
LP_CLOSED_STATUS_LIST = ["Invalid",
"Won't Fix",
"Expired",
"Fix Released"]
def main():
lp_bugs = get_lp_bugs()
if len(lp_bugs) == 0:
return
gh_bugs = get_gh_bugs()
for id in lp_bugs:
if id in gh_bugs.keys():
last_comment_id = get_gh_last_lp_comment(gh_bugs[id]["id"])
add_comments(gh_bugs[id]["id"], last_comment_id, lp_bugs[id]["messages"])
gh_labels = parse_gh_labels(gh_bugs[id]["labels"])
if lp_bugs[id]["closed"] and gh_bugs[id]["status"] != "closed":
close_issue(gh_bugs[id]["id"], gh_labels["labels"], lp_bugs[id]["status"])
elif lp_bugs[id]["status"] != gh_labels["status"]:
update_issue(gh_bugs[id]["id"], gh_labels["labels"], lp_bugs[id]["status"])
elif not lp_bugs[id]["closed"] and lp_bugs[id]["status"] != "Incomplete":
bug_id = create_issue(id, lp_bugs[id]["title"], lp_bugs[id]["link"], lp_bugs[id]["status"])
add_comments(bug_id, -1, lp_bugs[id]["messages"])
def get_lp_bugs():
"""Get a list of bugs from Launchpad"""
package = lp_get_package(LP_SOURCE_NAME)
open_bugs = lp_package_get_bugs(package, LP_OPEN_STATUS_LIST, True)
closed_bugs = lp_package_get_bugs(package, LP_CLOSED_STATUS_LIST, False)
return {**open_bugs, **closed_bugs}
def get_gh_bugs():
"""Get the list of the LP bug already tracked in GitHub.
Launchpad bugs tracked on GitHub have a title like
"LP#<id> <title>"
this function returns a list of the "LP#<id>" substring for each bug,
open or closed, found on the repository on GitHub.
"""
output = subprocess.check_output(
["hub", "issue", "--labels", "Launchpad", "--state", "all", "--format", "%I|%S|%L|%t%n"]
)
bugs = {}
for line in output.decode().split("\n"):
issue = parse_gh_issue(line)
if issue is not None:
bugs[issue["lpid"]] = issue
return bugs
def create_issue(id, title, weblink, status):
""" Create a new Bug using HUB """
print("creating:", id, title, weblink, status)
return gh_create_issue("LP#{} {}".format(id, title),
"Reported first on Launchpad at {}".format(weblink),
"Launchpad,%s" % status)
def update_issue(id, current_labels, status):
""" Update a Bug using HUB """
print("updating:", id, status)
new_labels = ["Launchpad", status] + current_labels
gh_set_issue_labels(id, ",".join(new_labels))
def close_issue(id, current_labels, status):
""" Close the Bug using HUB and leave a comment """
print("closing:", id, status)
new_labels = ["Launchpad", status] + current_labels
gh_add_comment(id, "Issue closed on Launchpad with status: {}".format(status))
gh_close_issue(id, ",".join(new_labels))
def add_comments(issue_id, last_comment_id, comments):
for id in comments:
if id > last_comment_id:
print("adding comment:", issue_id, id)
gh_add_comment(issue_id, format_lp_comment(comments[id]))
def quote_str(string):
content = []
for line in string.split("\n"):
content.append("> {}".format(line))
return "\n".join(content)
def format_lp_comment(message):
output = "[LP#{}]({}): *{} ({}) wrote on {}:*\n\n{}".format(message["id"],
message["link"],
message["author"]["display_name"],
message["author"]["name"],
message["date"],
quote_str(message["content"]))
if len(message["attachments"]) > 0:
output += "\n\nAttachments:"
for attachment in message["attachments"]:
output += "\n- [{}]({})".format(attachment["title"],
attachment["link"])
return output
def parse_gh_issue(issue):
if "LP#" in issue:
id, status, labels, lp = issue.strip().split("|", 3)
labels = labels.split(", ")
lpid, title = lp.split(" ", 1)
lpid = lpid[3:]
return {"id": id, "lpid": lpid, "status": status, "title": title, "labels": labels}
return None
def parse_gh_labels(labels):
result = {
"status": "Unknown",
"labels": []
}
for label in labels:
if label == "Launchpad":
continue
elif label in LP_OPEN_STATUS_LIST + LP_CLOSED_STATUS_LIST:
result["status"] = label
else:
result["labels"].append(label)
return result
def get_gh_last_lp_comment(issue_id):
comments = gh_list_comments(issue_id)
last_comment_id = -1
for comment in comments:
if comment["body"][0:4] == "[LP#":
comment_id = comment["body"].split("]")[0]
comment_id = comment_id[4:]
comment_id = int(comment_id)
if comment_id > last_comment_id:
last_comment_id = comment_id
return last_comment_id
# Launchpad API
def lp_get_package(source_name):
lp = Launchpad.login_anonymously(
"%s LP bug checker" % LP_SOURCE_NAME, "production", CACHEDIR, version="devel"
)
ubuntu = lp.distributions["ubuntu"]
archive = ubuntu.main_archive
packages = archive.getPublishedSources(source_name=source_name)
package = ubuntu.getSourcePackage(name=packages[0].source_package_name)
return package
def lp_package_get_bugs(package, status_list, get_messages = False):
"""Get a list of bugs from Launchpad"""
bug_tasks = package.searchTasks(status=status_list)
bugs = {}
for task in bug_tasks:
bug = lp_task_get_bug(task, get_messages)
if bug is not None:
bugs[bug["id"]] = bug
return bugs
def lp_task_get_bug(task, get_messages = False):
try:
id = str(task.bug.id)
title = task.title.split(": ", 1)[1]
status = task.status
closed = status in LP_CLOSED_STATUS_LIST
link = "https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/{}/+bug/{}".format(LP_SOURCE_URL_NAME, id)
if get_messages:
messages = lp_bug_get_messages(task.bug)
else:
messages = {}
return {"id": id, "title": title, "link": link, "status": status, "closed": closed, "messages": messages}
except:
return None
def lp_bug_get_messages(bug):
messages = {}
for message in bug.messages:
message_id = lp_message_get_id(message)
messages[message_id] = {
"id": str(message_id),
"link": message.web_link,
"content": message.content,
"date": lp_message_get_date_time(message),
"author": lp_message_get_author(message),
"attachments": lp_message_get_attachments(message)
}
return messages
def lp_message_get_author(message):
return {
"name": message.owner.name,
"display_name": message.owner.display_name,
}
def lp_message_get_id(message):
return int(message.web_link.split("/")[-1])
def lp_message_get_date_time(message):
dt = message.date_created
dt = dt.isoformat().split(".")[0]
dt = dt.split("T")[0]
return dt
def lp_message_get_attachments(message):
attachments = []
for attach in message.bug_attachments:
attachments.append({
"link": attach.data_link,
"title": attach.title
})
return attachments
# GitHub API
def gh_create_issue(summary, description, labels):
url = subprocess.check_output(
[
"hub",
"issue",
"create",
"--message",
summary,
"--message",
description,
"-l",
labels
]
)
url = url.decode("utf-8")
url = url.strip()
id = url.split("/")[-1]
return id
def gh_set_issue_labels(id, labels):
subprocess.run(
[
"hub",
"issue",
"update",
id,
"-l",
labels,
]
)
def gh_close_issue(id, labels):
subprocess.run(
[
"hub",
"issue",
"update",
id,
"--state",
"closed",
"-l",
labels,
]
)
def gh_add_comment(issue_id, comment):
subprocess.run(
[
"hub",
"api",
"repos/{}/{}/issues/{}/comments".format(GH_OWNER, GH_REPO, issue_id),
"--field",
"body={}".format(comment)
]
)
def gh_list_comments(issue_id):
output = subprocess.check_output(
[
"hub",
"api",
"repos/{}/{}/issues/{}/comments".format(GH_OWNER, GH_REPO, issue_id)
]
)
return json.loads(output)
if __name__ == "__main__":
main()

38
.github/workflows/track-lp-issues.yaml vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,38 @@
name: Sync Launchpad issues to GitHub
on:
push:
branches:
- master
paths:
- '.github/workflows/track-lp-issues.yaml'
- '.github/lpbugtracker.py'
schedule:
- cron: '0 1 * * *'
jobs:
add-lp-issues:
name: Sync Launchpad issues to GitHub bug tracker
runs-on: ubuntu-latest
steps:
# Checkout code
- uses: actions/checkout@v4.1.1
- name: Install Python 3
uses: actions/setup-python@v5.0.0
with:
python-version: 3.8
- name: Install dependencies
run: |
python -m pip install --upgrade pip
pip install launchpadlib
- name: Install hub
run: |
sudo apt-get update
sudo apt-get install hub
- name: Mirror GitHub bugs from Launchpad
id: getlpbugs
run: |
python .github/lpbugtracker.py
env:
GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}

5
.gitignore vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,5 @@
build/
data/metainfo/mugshot.appdata.xml
dist/
MANIFEST
mugshot_lib/__pycache__/

View File

@ -1,5 +1,5 @@
Copyright (C) 2013-2014 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
Artwork Copyright (C) 2013-2014 Simon Steinbeiß <simon@xfce.org>
Copyright (C) 2013-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org>
Artwork Copyright (C) 2013-2015 Simon Steinbeiß <simon@xfce.org>
Camera functionality based on web_cam_box
Copyright (C) 2010 Rick Spencer <rick.spencer@canonical.com>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
include AUTHORS COPYING mugshot.1 mugshot.desktop.in README
include AUTHORS COPYING mugshot.1 org.bluesabre.Mugshot.desktop.in README.md
include bin/*
recursive-include data *.svg *.ui *.xml
recursive-include mugshot *.py

123
NEWS
View File

@ -1,5 +1,126 @@
Mugshot NEWS
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 Dec 2020, Mugshot 0.4.3
- New stable release
- Add support for Python 3.9
- Switched to RDN-format for .desktop and gschema (org.bluesabre.mugshot)
(fixes asv-cid-desktopapp-is-not-rdns)
- Port python3-dbus usage to GDBus
- Remove period at end of short description (fixes asv-summary-has-dot-suffix)
- Translation Updates:
. Catalan, Chinese (China), Danish, Dutch, German, Lithuanian, Malay,
Malay (Arabic), Polish, Serbian, Spanish, Turkish
28 Jul 2019, Mugshot 0.4.2
- New stable release
- New homepage, Mugshot has moved to GitHub!
. Homepage: https://github.com/bluesabre/mugshot
. Releases: https://github.com/bluesabre/mugshot/releases
. Bug Reports: https://github.com/bluesabre/mugshot/issues
. Translations: https://www.transifex.com/bluesabreorg/mugshot
. Wiki: https://github.com/bluesabre/mugshot/wiki
- Translation Updates:
. Basque, Belarusian, Brazilian Portuguese, Catalan, Catalan (Valencian),
Chinese (Simplified), Croatian, Czech, Danish, Dutch, English (Australia),
Esperanto, Finnish, French, Galician, German, Greek, Icelandic, Italian,
Japanese, Lithuanian, Norwegian Bokmal, Polish, Portuguese, Romanian,
Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish
08 Aug 2018, Mugshot 0.4.1
- New stable release
- Code Quality:
. Replaced deprecated logger.warn with logger.warning
. Replaced deprecated module optparse with argparse
. Resolved Pylint and PEP8 errors and warnings
- Bugs fixed:
. TypeError in _spawn(): The argument, args, must be a list (LP: #1443283)
. User-specified initials are not correctly loaded (LP: #1574239)
. Include Mugshot in Xfce Settings, Personal Settings (LP: #1698626)
. Support "-p" and "-w" office phone flags in chfn (LP: #1699285)
. FileNotFoundError when comparing profile images (LP: #1771629)
- Fixes in minimal chroot environment:
. Fix crash when run without AccountsService
. Handle OSError: out of pty devices
. Specify utf-8 codec for desktop file processing (setup.py)
- Translation Updates:
. Catalan, Chinese (Simplified), Danish, Lithuanian, Spanish
11 Apr 2018, Mugshot 0.4.0
- New stable release
- General:
. Update URLs from smdavis.us to bluesabre.org
. Upgrade appdata file to latest spec
. Move appdata to metainfo, per latest spec
- Translation Updates:
. Catalan, Croatian, Danish, Lithuanian, Romanian, Spanish, Swedish
02 Nov 2016, Mugshot 0.3.2
- New bugfix release
. Mugshot's camera dialog is fixed and should work on all previously
supported and current systems!
31 Mar 2016, Mugshot 0.3.1
- New bugfix release
. This release targets a number of bugs that were discovered in past
releases. To better handle user properties, AccountsService is now
better utilized when it is available.
- Bugs fixed:
. Failure in extracting details from /etc/passwd (LP: #1304920)
. Failed reading of /etc/passwd with empty values (LP: #1394064)
. Crash when ~/.face is empty or invalid (LP: #1400055)
. Crash when unable to read LibreOffice config (LP: #1557744)
. Incorrect handling of empty name fields (LP: #1559815)
- Known issues:
. Mugshot's camera dialog no longer works with recent versions of
Clutter. This is due to a change in the video sink and requires
a larger fix.
07 Sep 2015, Mugshot 0.3.0
- New development release
. As GTK and GStreamer continue to evolve, mugshot's camera was no longer
able to keep up in its current form. It now uses Cheese and Clutter to
display the video feed and capture photos.
. New optional requirements for cameras: Cheese, Clutter, and GtkClutter
- Bugs fixed:
. Camera doesn't initialize (LP: #1414443)
- Known issues:
. Some users may find that Mugshot freezes when capturing a photo. This
is a known issue in Clutter that seems to affect other applications as
well (LP: #1462445)
01 Sep 2014, Mugshot 0.2.5
- General
. Fixes startup and improves usability for LDAP users and other users
where user details are not properly parsed (LP: #1353530)
. Include latest SudoDialog
02 Aug 2014, Mugshot 0.2.4
- General
. Add AppData files
. Upgrade license from GPL3 to GPL3+
- Bugs fixed:
. Mugshot does not correctly expand user details (LP: #1310634)
. Remove hard dependency on AccountsService (LP: #1311938)
. Fix timeout by using non-interactive chfn (LP: #1315709)
04 Apr 2014, Mugshot 0.2.3
- General:
@ -46,7 +167,7 @@ Mugshot NEWS
. Dependency on yelp/ghelp has been removed.
. Packaging has been simplified.
27 Jul 2013, Mugshot 0.1
- Initial release.

25
README
View File

@ -1,25 +0,0 @@
Mugshot is a lightweight user configuration utility that allows you to easily update personal user details. This includes:
- Linux profile image: ~/.face
- User details stored in /etc/passwd (used by finger)
- Pidgin buddy icon
- LibreOffice user details
Dependencies: chfn, python3-gi, python3-pexpect, python3-dbus, python3-cairo
Optional: gstreamer1.0-plugins-good and gstreamer1.0-tools (for webcam support), gnome-control-center-data (provides a healthy list of stock user profile images)
Please report comments, suggestions and bugs to:
Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
Check for new versions at:
https://launchpad.net/mugshot
NOTE: If you get the following error:
(mugshot:22748): GLib-GIO-ERROR **: Settings schema 'apps.mugshot' is not installed
be sure to copy data/glib-2.0/schemas/apps.mugshot.gschema.xml to either:
/usr/share/glib-2.0/schemas, or
/usr/local/share/glib-2.0/schemas
and run glib-compile-schemas on that directory before running.

55
README.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,55 @@
# Mugshot
**Mugshot** is a lightweight user configuration utility for Linux designed for simplicity and ease of use. Quickly update your personal profile and sync your updates across applications.
![Mugshot window](https://screenshots.bluesabre.org/mugshot/docs/mugshot-main-2.png)
## Features
- Update your user profile image (~/.face and AccountService)
- Update user details stored in /etc/passwd (used by *finger* and other desktop applications)
- (Optionally) sync your profile image to your *Pidgin* buddy icon
- (Optionally) sync your user details to *LibreOffice*
## Dependencies
### Build Requirements
- gir1.2-gtk-3.0
- python3
- python3-distutils
- [python3-distutils-extra](https://launchpad.net/python-distutils-extra)
- python3-gi
- python3-pexpect
### Runtime Requirements
- chfn
- python3-cairo
- python3-gi
- python3-pexpect
### Optional (for webcam support)
- gstreamer1.0-plugins-good
- gstreamer1.0-tools
- gir1.2-cheese-3.0
- gir1.2-gtkclutter-1.0
## Installation
Please refer to the [Mugshot Wiki](https://github.com/bluesabre/mugshot/wiki/Installation) for installation instructions.
## Links
- [Homepage](https://github.com/bluesabre/mugshot)
- [Releases](https://github.com/bluesabre/mugshot/releases)
- [Bug Reports](https://github.com/bluesabre/mugshot/issues)
- [Translations](https://www.transifex.com/bluesabreorg/mugshot)
- [Wiki](https://github.com/bluesabre/mugshot/wiki)
## Troubleshooting
If you see the following error:
(mugshot:22748): GLib-GIO-ERROR **: Settings schema 'org.bluesabre.mugshot' is not installed
Be sure to copy data/glib-2.0/schemas/org.bluesabre.mugshot.gschema.xml to either:
- /usr/share/glib-2.0/schemas, or
- /usr/local/share/glib-2.0/schemas
and run glib-compile-schemas on that directory before running **Mugshot**.

View File

@ -1,11 +1,12 @@
#!/usr/bin/python3
# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*-
# Mugshot - Lightweight user configuration utility
# Copyright (C) 2013-2014 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
# Copyright (C) 2013-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# by the Free Software Foundation.
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<schemalist gettext-domain="mugshot">
<schema id="apps.mugshot" path="/apps/mugshot/">
<schema id="org.bluesabre.mugshot" path="/org/bluesabre/mugshot/">
<key name="initials" type="s">
<default>''</default>
<summary>Initials</summary>
@ -17,4 +17,4 @@
<description>The user's fax number.</description>
</key>
</schema>
</schemalist>
</schemalist> -->

View File

@ -0,0 +1,116 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright 2014-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org> -->
<component type="desktop">
<id>org.bluesabre.Mugshot.desktop</id>
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
<project_license>GPL-3.0+</project_license>
<name>Mugshot</name>
<_summary>Lightweight user configuration</_summary>
<description>
<_p>
Mugshot enables users to easily update personal contact information.
With Mugshot, users are able to:
</_p>
<ul>
<_li>Set the account photo displayed at login and optionally synchronize
this photo with their Pidgin buddy icon</_li>
<_li>Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger
command) and optionally synchronize with their LibreOffice contact
information</_li>
</ul>
</description>
<screenshots>
<screenshot type="default" height="360" width="640">
<image>https://screenshots.bluesabre.org/mugshot/mugshot.png</image>
</screenshot>
<screenshot height="360" width="640">
<image>https://screenshots.bluesabre.org/mugshot/mugshot-pidgin-sync.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<url type="homepage">https://github.com/bluesabre/mugshot</url>
<url type="bugtracker">https://github.com/bluesabre/mugshot/issues</url>
<url type="help">https://github.com/bluesabre/mugshot/wiki</url>
<url type="translate">https://www.transifex.com/bluesabreorg/mugshot</url>
<update_contact>sean@bluesabre.org</update_contact>
<translation type="gettext">mugshot</translation>
<provides>
<binary>mugshot</binary>
</provides>
<releases>
<release version="0.4.3" date="2020-12-28">
<description>
<_p>This maintenance release adds support for Python 3.9
and includes many translation updates.
</_p>
</description>
</release>
<release version="0.4.2" date="2019-07-28">
<description>
<_p>Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release
includes numerous translation updates.
</_p>
</description>
</release>
<release version="0.4.1" date="2018-08-08">
<description>
<_p>This release includes a number of code quality improvements,
bug fixes, and translations. Mugshot can now be built and run
in a minimal chroot environment.
</_p>
</description>
</release>
<release version="0.4.0" date="2018-04-11">
<description>
<_p>This stable release adds support for the latest GTK and
GStreamer technologies.
</_p>
</description>
</release>
<release version="0.3.2" date="2016-11-02">
<description>
<_p>This development release restores camera dialog functionality
that with recent software versions.
</_p>
</description>
</release>
<release version="0.3.1" date="2016-03-31">
<description>
<_p>This development release fixes a large number of bugs from
previous releases. User properties that cannot be edited are
now restricted to administrative users.
</_p>
</description>
</release>
<release version="0.3.0" date="2015-09-07">
<description>
<_p>This development release upgrades the camera dialog to use
Cheese and Clutter to display and capture the camera feed.
</_p>
</description>
</release>
<release version="0.2.5" date="2014-09-01">
<description>
<_p>This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users,
and includes the latest SudoDialog, improving the appearance and
usability of the password dialog.
</_p>
</description>
</release>
</releases>
</component>

View File

@ -1,7 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Generated with glade 3.20.0 -->
<interface>
<!-- interface-requires gtk+ 3.0 -->
<!-- interface-requires camera_mugshot_dialog 1.0 -->
<requires lib="gtk+" version="3.0"/>
<requires lib="camera_mugshot_dialog" version="1.0"/>
<object class="CameraMugshotDialog" id="camera_mugshot_dialog">
<property name="width_request">230</property>
<property name="height_request">300</property>
@ -12,10 +13,10 @@
<property name="default_height">300</property>
<property name="icon_name">mugshot</property>
<property name="type_hint">normal</property>
<signal name="destroy" handler="on_camera_mugshot_dialog_destroy" swapped="no"/>
<signal name="show" handler="on_camera_mugshot_dialog_show" swapped="no"/>
<signal name="delete-event" handler="on_camera_mugshot_dialog_delete_event" swapped="no"/>
<signal name="destroy" handler="on_camera_mugshot_dialog_destroy" swapped="no"/>
<signal name="hide" handler="on_camera_mugshot_dialog_hide" swapped="no"/>
<signal name="show" handler="on_camera_mugshot_dialog_show" swapped="no"/>
<child internal-child="vbox">
<object class="GtkBox" id="dialog-vbox1">
<property name="visible">True</property>

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Generated with glade 3.16.1 -->
<!-- Generated with glade 3.18.3 -->
<interface>
<requires lib="gtk+" version="3.6"/>
<!-- interface-requires mugshot_window 1.0 -->
<requires lib="mugshot_window" version="1.0"/>
<!-- interface-local-resource-path ../media -->
<object class="GtkBox" id="box8">
<property name="visible">True</property>
@ -157,7 +157,6 @@
<object class="GtkMenu" id="image_menu">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<signal name="hide" handler="on_image_menu_hide" swapped="no"/>
<child>
<object class="GtkImageMenuItem" id="image_from_stock">
<property name="label" translatable="yes">Select from stock…</property>
@ -205,14 +204,6 @@
</object>
</child>
</object>
<object class="GtkListStore" id="liststore1">
<columns>
<!-- column-name filename -->
<column type="gchararray"/>
<!-- column-name stock_image -->
<column type="GdkPixbuf"/>
</columns>
</object>
<object class="MugshotWindow" id="mugshot_window">
<property name="can_focus">False</property>
<property name="title" translatable="yes">Mugshot</property>
@ -230,14 +221,15 @@
<property name="can_focus">False</property>
<property name="spacing">12</property>
<child>
<object class="GtkToggleButton" id="image_button">
<object class="GtkMenuButton" id="image_button">
<property name="width_request">128</property>
<property name="height_request">128</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="relief">half</property>
<signal name="clicked" handler="on_image_button_clicked" swapped="no"/>
<property name="xalign">0</property>
<property name="popup">image_menu</property>
<child>
<object class="GtkImage" id="user_image">
<property name="visible">True</property>
@ -657,12 +649,12 @@
<property name="use_preview_label">False</property>
<signal name="update-preview" handler="on_filechooserdialog_update_preview" swapped="no"/>
<child internal-child="vbox">
<object class="GtkBox" id="filechooserdialog-vbox1">
<object class="GtkBox" id="filechooserdialog_vbox1">
<property name="can_focus">False</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">2</property>
<child internal-child="action_area">
<object class="GtkButtonBox" id="filechooserdialog-action_area1">
<object class="GtkButtonBox" id="filechooserdialog_action_area1">
<property name="can_focus">False</property>
<property name="layout_style">end</property>
<child>
@ -713,6 +705,14 @@
<action-widget response="-10">button2</action-widget>
</action-widgets>
</object>
<object class="GtkListStore" id="liststore1">
<columns>
<!-- column-name filename -->
<column type="gchararray"/>
<!-- column-name stock_image -->
<column type="GdkPixbuf"/>
</columns>
</object>
<object class="GtkWindow" id="stock_browser">
<property name="can_focus">False</property>
<property name="title" translatable="yes">Select a photo…</property>

View File

@ -2,7 +2,7 @@
\\$2 \(laURL: \\$1 \(ra\\$3
..
.if \n[.g] .mso www.tmac
.TH MUGSHOT "1" "January 2014" "mugshot 0.1" "User Commands"
.TH MUGSHOT "1" "August 2018" "mugshot 0.4" "User Commands"
.SH NAME
mugshot \- lightweight user configuration utility
.SH DESCRIPTION
@ -24,9 +24,9 @@ Show debug messages (\fB\-vv\fR debugs mugshot_lib also)
The full documentation for
.B mugshot
is maintained online at
.URL "http://wiki.smdavis.us/doku.php?id=mugshot-docs" "the authors documentation portal" "."
.URL "https://github.com/bluesabre/mugshot/wiki" "the authors documentation portal" "."
.SH BUGS
Please report bugs at
.URL "https://bugs.launchpad.net/mugshot" "the Mugshot Bugs page" "."
.URL "https://github.com/bluesabre/mugshot/issues" "the Mugshot Bugs page" "."
.SH AUTHOR
Sean Davis (smd.seandavis@gmail.com)
Sean Davis (sean@bluesabre.org)

View File

@ -1,14 +1,15 @@
#!/usr/bin/python3
# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*-
# Mugshot - Lightweight user configuration utility
# Copyright (C) 2013-2014 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
# Copyright (C) 2013-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org>
#
# Portions of this file are adapted from web_cam_box,
# Copyright (C) 2010 Rick Spencer <rick.spencer@canonical.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# by the Free Software Foundation.
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
@ -18,60 +19,177 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
import os
import logging
from locale import gettext as _
import logging
import gi
gi.require_version('Gst', '1.0')
gi.require_version('Cheese', '3.0')
gi.require_version('GtkClutter', '1.0')
from gi.repository import Gtk, GObject, Gst # nopep8
from gi.repository import Cheese, Clutter, GtkClutter # nopep8
from mugshot_lib import helpers # nopep8
from mugshot_lib.CameraDialog import CameraDialog # nopep8
logger = logging.getLogger('mugshot')
from gi.repository import Gtk, GObject, Gst, GdkPixbuf
from gi.repository import GdkX11, GstVideo # lint:ok
import cairo
import os
class CameraBox(GtkClutter.Embed):
__gsignals__ = {
'photo-saved': (GObject.SIGNAL_RUN_LAST,
GObject.TYPE_NONE,
(GObject.TYPE_STRING,)),
'gst-state-changed': (GObject.SIGNAL_RUN_LAST,
GObject.TYPE_NONE,
(GObject.TYPE_INT,))
}
from mugshot_lib import helpers
from mugshot_lib.CameraDialog import CameraDialog
def __init__(self, parent):
GtkClutter.Embed.__init__(self)
self.state = Gst.State.NULL
self.parent = parent
video_texture = self.setup_ui()
def draw_message(widget, message, ctx):
"""Draw a message (including newlines) vertically centered on a cairo
context."""
split_msg = message.split('\n')
self.camera = Cheese.Camera.new(video_texture,
"Mugshot", 1280, 720)
Cheese.Camera.setup(self.camera, None)
Cheese.Camera.play(self.camera)
self.state = Gst.State.PLAYING
# Get the height and width of the drawing area.
alloc = widget.get_allocation()
height = alloc.height
def added(signal, data):
if "get_device_node" in dir(data):
node = data.get_device_node()
self.camera.set_device_by_device_node(node)
else:
self.camera.set_device(data)
self.camera.switch_camera_device()
# Make the background black.
ctx.set_source_rgb(0, 0, 0)
ctx.paint()
device_monitor = Cheese.CameraDeviceMonitor.new()
device_monitor.connect("added", added)
device_monitor.coldplug()
# Set the font details.
font_size = 20
font_color = (255, 255, 255)
font_name = "Sans"
row_spacing = 6
left_spacing = 10
self.camera.connect("photo-taken", self.on_photo_taken)
self.camera.connect("state-flags-changed", self.on_state_flags_changed)
# Get start position
message_height = (len(split_msg) * font_size) + len(split_msg) - 15
current_pos = (height - message_height) / 2
self._save_filename = ""
# Draw the message to the drawing area.
ctx.set_source_rgb(*font_color)
ctx.select_font_face(font_name, cairo.FONT_SLANT_NORMAL,
cairo.FONT_WEIGHT_NORMAL)
ctx.set_font_size(font_size)
def setup_ui(self):
viewport = self.get_stage()
for line in split_msg:
ctx.move_to(left_spacing, current_pos)
ctx.show_text(line)
current_pos = current_pos + font_size + row_spacing
video_preview = Clutter.Actor.new()
video_preview.set_content_gravity(Clutter.ContentGravity.RESIZE_ASPECT)
video_preview.set_x_expand(True)
video_preview.set_y_expand(True)
video_preview.props.min_height = 100.0
video_preview.props.min_width = 100.0
video_texture = video_preview
viewport_layout = Clutter.Actor.new()
viewport_layout.add_child(video_preview)
viewport_layout_manager = Clutter.BinLayout()
background_layer = Clutter.Actor.new()
background_layer.props.background_color = \
Clutter.Color.from_string("Black")[1]
background_layer.props.x = 0
background_layer.props.y = 0
background_layer.props.width = 100
background_layer.props.height = 100
video_preview.props.request_mode = Clutter.RequestMode.HEIGHT_FOR_WIDTH
viewport.add_child(background_layer)
viewport_layout.set_layout_manager(viewport_layout_manager)
viewport.add_child(viewport_layout)
viewport.connect("allocation_changed", self.on_stage_resize,
viewport_layout, background_layer)
return video_texture
def on_stage_resize(self, actor, box, flags, layout, background):
s_width, s_height = self.get_stage().get_size()
v_width = self.camera.props.format.width
v_height = self.camera.props.format.height
square = min(s_width, s_height)
if v_width > v_height:
scale = square / v_height
v_height = square
v_width = v_width * scale
else:
scale = square / v_width
v_height = v_height * scale
v_width = square
x_adj, y_adj = (s_width - v_width) / 2.0, (s_height - v_height) / 2.0
layout.set_size(v_width, v_height)
layout.set_x(x_adj)
layout.set_y(y_adj)
background.set_size(s_width, s_height)
def on_state_flags_changed(self, camera, state):
self.state = state
self.emit("gst-state-changed", self.state)
def play(self):
if self.state != Gst.State.PLAYING:
Cheese.Camera.play(self.camera)
def pause(self):
if self.state == Gst.State.PLAYING:
Cheese.Camera.play(self.camera)
def stop(self):
Cheese.Camera.stop(self.camera)
def take_photo(self, target_filename):
self._save_filename = target_filename
return self.camera.take_photo_pixbuf()
def on_photo_taken(self, camera, pixbuf):
# Get the image dimensions.
height = pixbuf.get_height()
width = pixbuf.get_width()
start_x = 0
start_y = 0
# Calculate a balanced center.
if width > height:
start_x = (width - height) / 2
width = height
else:
start_y = (height - width) / 2
height = width
# Create a new cropped pixbuf.
new_pixbuf = pixbuf.new_subpixbuf(start_x, start_y, width, height)
# Overwrite the temporary file with our new cropped image.
new_pixbuf.savev(self._save_filename, "png", [], [])
self.emit("photo-saved", self._save_filename)
class CameraMugshotDialog(CameraDialog):
"""Camera Capturing Dialog"""
__gtype_name__ = "CameraMugshotDialog"
__gsignals__ = {'apply': (GObject.SIGNAL_RUN_LAST,
GObject.TYPE_NONE,
(GObject.TYPE_STRING,))
}
def finish_initializing(self, builder): # pylint: disable=E1002
"""Set up the camera dialog"""
@ -79,35 +197,17 @@ class CameraMugshotDialog(CameraDialog):
# Initialize Gst or nothing will work.
Gst.init(None)
Clutter.init(None)
self.camera = CameraBox(self)
self.camera.show()
self.camera.connect("gst-state-changed", self.on_camera_state_changed)
self.camera.connect("photo-saved", self.on_camera_photo_saved)
# Pack the video widget into the dialog.
vbox = builder.get_object('camera_box')
self.video_window = Gtk.DrawingArea()
self.video_window.connect("realize", self.__on_video_window_realized)
vbox.pack_start(self.video_window, True, True, 0)
self.video_window.show()
# Prepare the camerabin element.
self.camerabin = Gst.ElementFactory.make("camerabin", "camera-source")
if self.camerabin:
bus = self.camerabin.get_bus()
bus.add_signal_watch()
bus.enable_sync_message_emission()
bus.connect("message", self._on_message)
bus.connect("sync-message::element", self._on_sync_message)
self.realized = False
self.draw_handler = self.video_window.connect('draw', self.on_draw)
# If the camera fails to load, show an error on the screen.
else:
devices = []
for device in os.listdir('/dev/'):
if device.startswith('video'):
devices.append(device)
logger.error(_('Camera failed to load. Devices: %s') %
'; '.join(devices))
self.draw_handler = self.video_window.connect('draw',
self.on_failed_draw)
self.realized = True
vbox.pack_start(self.camera, True, True, 0)
# Essential widgets
self.record_button = builder.get_object('camera_record')
@ -118,138 +218,28 @@ class CameraMugshotDialog(CameraDialog):
self.show_all()
def on_failed_draw(self, widget, ctx):
"""Display a message that the camera failed to load."""
# Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
message = _("Sorry, but your camera\nfailed to initialize.")
draw_message(widget, message, ctx)
def on_camera_state_changed(self, widget, state):
if state == Gst.State.PLAYING or self.apply_button.get_sensitive():
self.record_button.set_sensitive(True)
else:
self.record_button.set_sensitive(False)
def on_draw(self, widget, ctx):
"""Display a message that the camera is initializing on first draw.
Afterwards, blank the drawing area to clear the message."""
# Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
message = _("Please wait while your\ncamera is initialized.")
draw_message(widget, message, ctx)
# Redefine on_draw to blank the drawing area next time.
def on_draw(self, widget, ctx):
"""Redefinition of on_draw to blank the drawing area next time."""
ctx.set_source_rgb(0, 0, 0)
ctx.paint()
# Redefine on_draw once more to do nothing else.
def on_draw(self, widget, ctx):
"""Redefinition of on_draw no longer do anything."""
pass
def on_camera_photo_saved(self, widget, filename):
self.filename = filename
self.apply_button.set_sensitive(True)
self.camera.pause()
def play(self):
"""Start the camera streaming and display the output. It is necessary
to start the camera playing before using most other functions."""
if not self.realized:
self._set_video_window_id()
if not self.realized:
logger.error(_("Cannot display camera output."
"Ignoring play command"))
else:
if self.camerabin:
self.camerabin.set_state(Gst.State.PLAYING)
self.camera.play()
def pause(self):
"""Pause the camera output. It will cause the image to "freeze".
Use play() to start the camera playing again. Note that calling pause
before play may cause errors on certain camera."""
if self.camerabin:
self.camerabin.set_state(Gst.State.PAUSED)
def take_picture(self, filename):
"""take_picture - grab a frame from the webcam and save it to
'filename.
If play is not called before take_picture,
an error may occur. If take_picture is called immediately after play,
the camera may not be fully initialized, and an error may occur.
Connect to the signal "image-captured" to be alerted when the picture
is saved."""
self.camerabin.set_property("location", filename)
self.camerabin.emit("start-capture")
self.camera.pause()
def stop(self):
"""Stop the camera streaming and display the output."""
self.camerabin.set_state(Gst.State.NULL)
self.camera.stop()
def _on_message(self, bus, message):
"""Internal signal handler for bus messages.
May be useful to extend in a base class to handle messages
produced from custom behaviors.
arguments -
bus: the bus from which the message was sent, typically self.bux
message: the message sent"""
# Ignore if there is no message.
if message is None:
return
# Get the message type.
t = message.type
# Initial load, wait until camera is ready before enabling capture.
if t == Gst.MessageType.ASYNC_DONE:
self.record_button.set_sensitive(True)
if t == Gst.MessageType.ELEMENT:
# Keep the camera working after several pictures are taken.
if message.get_structure().get_name() == "image-captured":
self.camerabin.set_state(Gst.Sate.NULL)
self.camerabin.set_state(Gst.State.PLAYING)
self.emit("image-captured", self.filename)
# Enable interface elements once the images are finished saving.
elif message.get_structure().get_name() == "image-done":
self.apply_button.set_sensitive(True)
self.record_button.set_sensitive(True)
self.pause()
# Stop the stream if the EOS (end of stream) message is received.
if t == Gst.MessageType.EOS:
self.camerabin.set_state(Gst.State.NULL)
# Capture and report any error received.
elif t == Gst.MessageType.ERROR:
err, debug = message.parse_error()
logger.error("%s" % err, debug)
def _on_sync_message(self, bus, message):
""" _on_sync_message - internal signal handler for bus messages.
May be useful to extend in a base class to handle messages
produced from custom behaviors.
arguments -
bus: the bus from which the message was sent, typically self.bux
message: the message sent
"""
# Ignore empty messages.
if message.get_structure() is None:
return
message_name = message.get_structure().get_name()
# Embed the gstreamer element into our window.
if message_name == "prepare-window-handle":
imagesink = message.src
imagesink.set_property("force-aspect-ratio", True)
imagesink.set_window_handle(self.video_window.get_window()
.get_xid())
def __on_video_window_realized(self, widget, data=None):
"""Internal signal handler, used to set up the xid for the drawing area
in a thread safe manner. Do not call directly."""
self._set_video_window_id()
def _set_video_window_id(self):
"""Set the window ID only if not previously configured."""
if not self.realized and self.video_window.get_window() is not None:
self.video_window.get_window().get_xid()
self.realized = True
def take_picture(self, filename):
self.camera.take_photo(filename)
def on_camera_record_clicked(self, widget):
"""When the camera record/retry button is clicked:
@ -282,7 +272,6 @@ class CameraMugshotDialog(CameraDialog):
"""When the camera Apply button is clicked, crop the current photo and
emit a signal to let the main application know there is a new file
available. Then close the camera dialog."""
self.center_crop(self.filename)
self.emit("apply", self.filename)
self.hide()
@ -297,7 +286,7 @@ class CameraMugshotDialog(CameraDialog):
if self.filename and os.path.isfile(self.filename):
os.remove(self.filename)
# Clean up the camera before exiting
self.camerabin.set_state(Gst.State.NULL)
self.camera.stop()
def on_camera_mugshot_dialog_hide(self, widget, data=None):
"""When the dialog is hidden, pause the camera recording."""
@ -311,44 +300,7 @@ class CameraMugshotDialog(CameraDialog):
self.show_all()
self.play()
def center_crop(self, filename):
"""Crop the specified file to square dimensions."""
# Load the image into a Pixbuf.
pixbuf = GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file(filename)
# Get the image dimensions.
height = pixbuf.get_height()
width = pixbuf.get_width()
start_x = 0
start_y = 0
# Calculate a balanced center.
if width > height:
start_x = (width - height) / 2
width = height
else:
start_y = (height - width) / 2
height = width
# Create a new cropped pixbuf.
new_pixbuf = pixbuf.new_subpixbuf(start_x, start_y, width, height)
# Overwrite the temporary file with our new cropped image.
new_pixbuf.savev(filename, "png", [], [])
def on_camera_mugshot_dialog_delete_event(self, widget, data=None):
"""Override the dialog delete event to just hide the window."""
self.hide()
return True
# Signals used by CameraMugshotDialog:
# image-captured: emitted when the camera is done capturing an image.
# apply: emitted when the apply button has been pressed and there is a
# new file saved for use.
__gsignals__ = {'image-captured': (GObject.SIGNAL_RUN_LAST,
GObject.TYPE_NONE,
(GObject.TYPE_PYOBJECT,)),
'apply': (GObject.SIGNAL_RUN_LAST,
GObject.TYPE_NONE,
(GObject.TYPE_STRING,))
}

View File

@ -1,11 +1,12 @@
#!/usr/bin/python3
# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*-
# Mugshot - Lightweight user configuration utility
# Copyright (C) 2013-2014 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
# Copyright (C) 2013-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# by the Free Software Foundation.
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
@ -17,22 +18,24 @@
from locale import gettext as _
import os
# Used for automating chfn
import pexpect
# Used for copying files to ~/.face
import shutil
# Used for which command and checking for running processes.
import subprocess
# DBUS interface is used to update pidgin buddyicon when pidgin is running.
import dbus
from gi.repository import Gtk, GdkPixbuf, GLib, Gio # pylint: disable=E0611
import logging
logger = logging.getLogger('mugshot')
import os
import shutil
import subprocess
from mugshot_lib import Window, SudoDialog, helpers
from mugshot.CameraMugshotDialog import CameraMugshotDialog
import pexpect
from gi.repository import Gio, Gtk, GdkPixbuf, GLib # pylint: disable=E0611
from mugshot_lib import Window, SudoDialog, AccountsServiceAdapter, helpers
try:
from mugshot.CameraMugshotDialog import CameraMugshotDialog
except:
pass
logger = logging.getLogger('mugshot')
username = GLib.get_user_name()
home = GLib.get_home_dir()
@ -92,6 +95,15 @@ def has_gstreamer_camerasrc_support():
return has_support
def has_camera_libraries():
"""Return True if it is possible to display the camera dialog."""
try:
from gi.repository import Cheese, Clutter, GtkClutter # pylint: disable=W0612
except:
return False
return True
def get_camera_installed():
"""Return True if /dev/video0 exists."""
if not os.path.exists('/dev/video0'):
@ -110,6 +122,8 @@ def get_has_camera_support():
return False
if not has_gstreamer_camerasrc_support():
return False
if not has_camera_libraries():
return False
return True
@ -145,20 +159,9 @@ def get_confirmation_dialog(parent, primary_message, secondary_message,
return response == Gtk.ResponseType.YES
def menu_position(self, menu, data=None, something_else=None):
'''Position a menu at the bottom of its attached widget'''
widget = menu.get_attach_widget()
allocation = widget.get_allocation()
window_pos = widget.get_window().get_position()
# Align the left side of the menu with the left side of the button.
x = window_pos[0] + allocation.x
# Align the top of the menu with the bottom of the button.
y = window_pos[1] + allocation.y + allocation.height
return (x, y, True)
# See mugshot_lib.Window.py for more details about how this class works
class MugshotWindow(Window):
"""Mugshot GtkWindow"""
__gtype_name__ = "MugshotWindow"
@ -167,13 +170,10 @@ class MugshotWindow(Window):
super(MugshotWindow, self).finish_initializing(builder)
self.set_wmclass("Mugshot", "Mugshot")
self.CameraDialog = CameraMugshotDialog
# User Image widgets
self.image_button = builder.get_object('image_button')
self.user_image = builder.get_object('user_image')
self.image_menu = builder.get_object('image_menu')
self.image_menu.attach_to_widget(self.image_button, detach_cb)
self.image_from_camera = builder.get_object('image_from_camera')
self.image_from_stock = builder.get_object('image_from_stock')
self.image_from_stock.set_visible(os.path.exists(faces_dir) and
@ -181,6 +181,12 @@ class MugshotWindow(Window):
self.menuitem1 = builder.get_object('menuitem1')
self.image_remove = builder.get_object('image_remove')
if get_has_camera_support():
self.CameraDialog = CameraMugshotDialog
self.image_from_camera.set_visible(True)
else:
self.image_from_camera.set_visible(False)
# Entry widgets (chfn)
self.first_name_entry = builder.get_object('first_name')
self.last_name_entry = builder.get_object('last_name')
@ -190,11 +196,6 @@ class MugshotWindow(Window):
self.email_entry = builder.get_object('email')
self.fax_entry = builder.get_object('fax')
# Users without sudo rights cannot change their name.
if not SudoDialog.check_sudo():
self.first_name_entry.set_sensitive(False)
self.last_name_entry.set_sensitive(False)
# Stock photo browser
self.stock_browser = builder.get_object('stock_browser')
self.iconview = builder.get_object('stock_iconview')
@ -213,65 +214,71 @@ class MugshotWindow(Window):
self.tmpfile = None
self.accounts_service = \
AccountsServiceAdapter.MugshotAccountsServiceAdapter(username)
# Users without sudo rights cannot change their name.
if not self.accounts_service.available():
self.set_name_editable(SudoDialog.check_dependencies(['chfn']))
self.set_phone_editable(SudoDialog.check_dependencies(['chfn']))
# Populate all of the widgets.
self.init_user_details()
def set_name_editable(self, editable):
"""Set name fields editable."""
self.first_name_entry.set_sensitive(editable)
self.last_name_entry.set_sensitive(editable)
self.initials_entry.set_sensitive(editable)
def set_phone_editable(self, editable):
self.home_phone_entry.set_sensitive(editable)
self.office_phone_entry.set_sensitive(editable)
def init_user_details(self):
"""Initialize the user details entries and variables."""
# Check for .face and set profile image.
logger.debug('Checking for ~/.face profile image')
face = os.path.join(home, '.face')
logger.debug('Checking AccountsService for profile image')
image = self.accounts_service_get_user_image()
logger.debug('Found profile image: %s' % str(image))
if os.path.isfile(face):
if os.path.samefile(image, face):
self.updated_image = face
logger.debug('Checking AccountsService for profile image')
if not self.accounts_service.available():
# AccountsService may not be supported or desired.
logger.debug("AccountsService is not supported.")
self.updated_image = face
self.set_user_image(face)
# If it is supported, process and compare to ~/.face
else:
image = self.accounts_service.get_icon_file()
logger.debug('Found profile image: %s' % str(image))
if os.path.isfile(face):
try:
if os.path.samefile(image, face):
self.updated_image = face
else:
self.updated_image = None
except FileNotFoundError:
self.updated_image = None
self.set_user_image(face)
elif os.path.isfile(image):
self.updated_image = image
self.set_user_image(image)
else:
self.updated_image = None
self.set_user_image(face)
elif os.path.isfile(image):
self.updated_image = image
self.set_user_image(image)
else:
self.updated_image = None
self.set_user_image(None)
self.set_user_image(None)
# Search /etc/passwd for the current user's details.
logger.debug('Getting user details from /etc/passwd')
for line in open('/etc/passwd', 'r'):
if line.startswith(username + ':'):
logger.debug('Found details: %s' % line.strip())
details = line.split(':')[4]
name, office, office_phone, home_phone = details.split(',', 3)
break
# Expand the user's fullname into first and last.
try:
first_name, last_name = name.split(' ', 1)
except:
first_name = name
last_name = ''
# If the variables are defined as 'none', use blank for cleanliness.
if home_phone == 'none':
home_phone = ''
if office_phone == 'none':
office_phone = ''
# Get dconf settings
logger.debug('Getting initials, email, and fax from dconf')
initials = self.settings['initials']
email = self.settings['email']
fax = self.settings['fax']
user_details = self.get_user_details()
# Set the class variables
self.first_name = first_name
self.last_name = last_name
self.initials = initials
self.home_phone = home_phone
self.office_phone = office_phone
self.first_name = user_details['first_name']
self.last_name = user_details['last_name']
self.initials = user_details['initials']
self.home_phone = user_details['home_phone']
self.office_phone = user_details['office_phone']
self.email = user_details['email']
self.fax = user_details['fax']
# Populate the GtkEntries.
logger.debug('Populating entries')
@ -280,25 +287,30 @@ class MugshotWindow(Window):
self.initials_entry.set_text(self.initials)
self.office_phone_entry.set_text(self.office_phone)
self.home_phone_entry.set_text(self.home_phone)
self.email_entry.set_text(email)
self.fax_entry.set_text(fax)
self.email_entry.set_text(self.email)
self.fax_entry.set_text(self.fax)
# = Mugshot Window ====================================================== #
def set_user_image(self, filename=None):
"""Scale and set the user profile image."""
logger.debug("Setting user profile image to %s" % str(filename))
if filename:
pixbuf = GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file(filename)
scaled = pixbuf.scale_simple(128, 128, GdkPixbuf.InterpType.HYPER)
self.user_image.set_from_pixbuf(scaled)
# Show "Remove" menu item.
self.menuitem1.set_visible(True)
self.image_remove.set_visible(True)
else:
self.user_image.set_from_icon_name('avatar-default', 128)
# Hide "Remove" menu item.
self.menuitem1.set_visible(False)
self.image_remove.set_visible(False)
if filename and os.path.exists(filename):
try:
pixbuf = GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file(filename)
scaled = pixbuf.scale_simple(128, 128,
GdkPixbuf.InterpType.HYPER)
self.user_image.set_from_pixbuf(scaled)
# Show "Remove" menu item.
self.menuitem1.set_visible(True)
self.image_remove.set_visible(True)
return
except GLib.Error: # pylint: disable=E0712
pass
self.user_image.set_from_icon_name('avatar-default', 128)
# Hide "Remove" menu item.
self.menuitem1.set_visible(False)
self.image_remove.set_visible(False)
def suggest_initials(self, first_name, last_name):
"""Generate initials from first and last name."""
@ -321,14 +333,24 @@ class MugshotWindow(Window):
changes."""
logger.debug('Applying changes...')
if self.get_chfn_details_updated():
result = self.save_chfn_details()
if result != [0, 0]:
success, response = self.save_chfn_details()
if not success:
# Password was incorrect, complain.
primary = _("Authentication Failed")
if response in [Gtk.ResponseType.NONE,
Gtk.ResponseType.CANCEL,
Gtk.ResponseType.DELETE_EVENT]:
msg_type = Gtk.MessageType.WARNING
primary = _("Authentication cancelled.")
elif response == Gtk.ResponseType.REJECT:
msg_type = Gtk.MessageType.WARNING
primary = _("Authentication failed.")
else:
msg_type = Gtk.MessageType.ERROR
primary = _("An error occurred when saving changes.")
secondary = _("User details were not updated.")
dialog = Gtk.MessageDialog(transient_for=self, flags=0,
message_type=
Gtk.MessageType.WARNING,
message_type=msg_type,
buttons=Gtk.ButtonsType.OK,
text=primary)
dialog.format_secondary_text(secondary)
@ -336,6 +358,9 @@ class MugshotWindow(Window):
dialog.destroy()
return
if self.get_as_details_updated():
self.save_as_details()
if self.get_libreoffice_details_updated():
self.set_libreoffice_data()
@ -373,20 +398,6 @@ class MugshotWindow(Window):
logger.debug('Cancel clicked, goodbye.')
self.destroy()
# = Image Button and Menu =============================================== #
def on_image_button_clicked(self, widget):
"""When the menu button is clicked, display the photo menu."""
if widget.get_active():
logger.debug('Show photo menu')
self.image_from_camera.set_visible(get_has_camera_support())
self.image_menu.popup(None, None, menu_position,
self.image_menu, 3,
Gtk.get_current_event_time())
def on_image_menu_hide(self, widget):
"""Untoggle the image button when the menu is hidden."""
self.image_button.set_active(False)
def on_image_remove_activate(self, widget):
"""Remove the user's profile image."""
self.updated_image = ""
@ -419,8 +430,10 @@ class MugshotWindow(Window):
shutil.copyfile(self.updated_image, face)
# Update AccountsService profile image
logger.debug('Photo updated, saving AccountsService profile image.')
self.accounts_service_set_user_image(self.updated_image)
if self.accounts_service.available():
logger.debug(
'Photo updated, saving AccountsService profile image.')
self.accounts_service.set_icon_file(self.updated_image)
# Update Pidgin buddy icon
self.set_pidgin_buddyicon(self.updated_image)
@ -428,61 +441,6 @@ class MugshotWindow(Window):
self.updated_image = None
return True
def accounts_service_get_user_image(self):
"""Get user profile image using AccountsService."""
bus = Gio.bus_get_sync(Gio.BusType.SYSTEM, None)
result = bus.call_sync('org.freedesktop.Accounts',
'/org/freedesktop/Accounts',
'org.freedesktop.Accounts',
'FindUserByName',
GLib.Variant('(s)', (username,)),
GLib.VariantType.new('(o)'),
Gio.DBusCallFlags.NONE,
-1,
None)
(path,) = result.unpack()
result = bus.call_sync('org.freedesktop.Accounts',
path,
'org.freedesktop.DBus.Properties',
'GetAll',
GLib.Variant('(s)',
('org.freedesktop.Accounts.User',)
),
GLib.VariantType.new('(a{sv})'),
Gio.DBusCallFlags.NONE,
-1,
None)
(props,) = result.unpack()
return props['IconFile']
def accounts_service_set_user_image(self, filename):
"""Set user profile image using AccountsService."""
try:
bus = Gio.bus_get_sync(Gio.BusType.SYSTEM, None)
result = bus.call_sync('org.freedesktop.Accounts',
'/org/freedesktop/Accounts',
'org.freedesktop.Accounts',
'FindUserByName',
GLib.Variant('(s)', (username,)),
GLib.VariantType.new('(o)'),
Gio.DBusCallFlags.NONE,
-1,
None)
(path,) = result.unpack()
bus.call_sync('org.freedesktop.Accounts',
path,
'org.freedesktop.Accounts.User',
'SetIconFile',
GLib.Variant('(s)', (filename,)),
GLib.VariantType.new('()'),
Gio.DBusCallFlags.NONE,
-1,
None)
except GLib.GError:
pass
def set_pidgin_buddyicon(self, filename=None):
"""Sets the pidgin buddyicon to filename (usually ~/.face).
@ -507,14 +465,15 @@ class MugshotWindow(Window):
def set_pidgin_buddyicon_dbus(self, filename=None):
"""Set the pidgin buddy icon via dbus."""
logger.debug('Updating pidgin buddy icon via dbus')
bus = dbus.SessionBus()
obj = bus.get_object("im.pidgin.purple.PurpleService",
"/im/pidgin/purple/PurpleObject")
purple = dbus.Interface(obj, "im.pidgin.purple.PurpleInterface")
bus = Gio.bus_get_sync(Gio.BusType.SESSION, None)
purple = Gio.DBusProxy.new_sync(bus, Gio.DBusProxyFlags.NONE, None,
"im.pidgin.purple.PurpleService",
"/im/pidgin/purple/PurpleObject",
"im.pidgin.purple.PurpleInterface", None)
# To make the change instantly visible, set the icon to none first.
purple.PurplePrefsSetPath('/pidgin/accounts/buddyicon', '')
purple.PurplePrefsSetPath('(ss)', '/pidgin/accounts/buddyicon', '')
if filename:
purple.PurplePrefsSetPath('/pidgin/accounts/buddyicon', filename)
purple.PurplePrefsSetPath('(ss)', '/pidgin/accounts/buddyicon', filename)
def set_pidgin_buddyicon_xml(self, filename=None):
"""Set the buddyicon used by pidgin to filename (via the xml file)."""
@ -539,14 +498,38 @@ class MugshotWindow(Window):
write_prefs.close()
# = chfn functions ============================================ #
def get_as_details_updated(self):
if not self.accounts_service.available():
return False
if self.first_name != self.first_name_entry.get_text().strip():
return True
if self.last_name != self.last_name_entry.get_text().strip():
return True
if self.email != self.email_entry.get_text().strip():
return True
return False
def save_as_details(self):
if not self.accounts_service.available():
return True
first_name = get_entry_value(self.first_name_entry)
last_name = get_entry_value(self.last_name_entry)
full_name = "%s %s" % (first_name, last_name)
full_name = full_name.strip()
email = get_entry_value(self.email_entry)
self.accounts_service.set_real_name(full_name)
self.accounts_service.set_email(email)
return True
def get_chfn_details_updated(self):
"""Return True if chfn-related details have been modified."""
logger.debug('Checking if chfn details have been modified.')
modified = False
if self.first_name != self.first_name_entry.get_text().strip():
modified = True
if self.last_name != self.last_name_entry.get_text().strip():
modified = True
if not self.accounts_service.available():
if self.first_name != self.first_name_entry.get_text().strip():
modified = True
if self.last_name != self.last_name_entry.get_text().strip():
modified = True
if self.home_phone != self.home_phone_entry.get_text().strip():
modified = True
if self.office_phone != self.office_phone_entry.get_text().strip():
@ -554,35 +537,46 @@ class MugshotWindow(Window):
if modified:
logger.debug('chfn details have been modified.')
return True
else:
logger.debug('chfn details have NOT been modified.')
return False
logger.debug('chfn details have NOT been modified.')
return False
def process_terminal_password(self, command, password):
"""Handle password prompts from the interactive chfn commands."""
# Force the C language for guaranteed english strings in the script.
logger.debug('Executing: %s' % command)
child = SudoDialog.env_spawn(command, [], 5)
child.write_to_stdout = True
try:
child.expect([".*ssword.*", pexpect.EOF])
child.sendline(password)
child.expect([pexpect.EOF])
except pexpect.TIMEOUT:
logger.warning('Timeout reached, password was likely incorrect.')
child.close(True)
return child.exitstatus == 0
def save_chfn_details(self):
"""Commit changes to chfn-related details. For full name, changes must
be performed as root. Other changes are done with the user password.
Return exit codes for 1) full name changes and 2) home/work phone
changes.
e.g. [0, 0] (both passed)"""
return_codes = []
Return TRUE if successful."""
success = True
# Get the password for sudo
sudo_dialog = SudoDialog.SudoDialog(
icon=None, name=_("Mugshot"), retries=3)
sudo_dialog.format_primary_text(_("Enter your password to change user "
"details."))
"details."))
sudo_dialog.format_secondary_text(_("This is a security measure to "
"prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."))
sudo_dialog.run()
"prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."))
response = sudo_dialog.run()
sudo_dialog.hide()
password = sudo_dialog.get_password()
sudo_dialog.destroy()
if not password:
return return_codes
return (False, response)
sudo = which('sudo')
chfn = which('chfn')
@ -600,53 +594,39 @@ class MugshotWindow(Window):
home_phone = 'none'
# Full name can only be modified by root. Try using sudo to modify.
if SudoDialog.check_sudo():
logger.debug('Attempting to set fullname with sudo chfn')
# Force the C language for guaranteed english strings in the script.
child = pexpect.spawn('%s %s %s' % (sudo, chfn, username),
env={"LANG": "C"})
child.timeout = 5
try:
child.expect([".*ssword.*", pexpect.EOF])
child.sendline(password)
child.expect(".*ame.*:")
child.sendline(full_name)
for i in range(5):
child.sendline('')
except pexpect.TIMEOUT:
# Password was incorrect, or sudo rights not granted
logger.warning('Timeout reached, password was incorrect or '
'sudo rights not granted.')
pass
child.close()
if child.exitstatus == 0:
self.first_name = first_name
self.last_name = last_name
return_codes.append(child.exitstatus)
else:
return_codes.append(0)
if not self.accounts_service.available():
if SudoDialog.check_dependencies(['chfn']):
logger.debug('Updating Full Name...')
command = "%s %s -f \"%s\" %s" % (sudo, chfn, full_name,
username)
if self.process_terminal_password(command, password):
self.first_name = first_name
self.last_name = last_name
else:
success = False
logger.debug('Attempting to set user details with chfn')
child = pexpect.spawn(chfn, env={"LANG": "C"})
child.timeout = 5
try:
child.expect([".*ssword.*", pexpect.EOF])
child.sendline(password)
child.expect(['Room Number.*:', 'Office.*:'])
child.sendline('')
child.expect(['Work Phone.*:', 'Office Phone.*:'])
child.sendline(office_phone)
child.expect('Home Phone.*:')
child.sendline(home_phone)
child.sendline(home_phone)
except pexpect.TIMEOUT:
logger.warning('Timeout reached, password was likely incorrect.')
child.close(True)
if child.exitstatus == 0:
self.office_phone = office_phone
logger.debug('Updating Home Phone...')
command = "%s -h \"%s\" %s" % (chfn, home_phone, username)
if self.process_terminal_password(command, password):
self.home_phone = home_phone
return_codes.append(child.exitstatus)
return return_codes
else:
success = False
logger.debug('Updating Office Phone...')
# chfn 2.29 uses "-p" as parameter for changing the office-phone (LP: #1699285)
p_command = "%s -p \"%s\" %s" % (chfn, office_phone, username)
# other (newer, older?) use "-w"
w_command = "%s -w \"%s\" %s" % (chfn, office_phone, username)
if self.process_terminal_password(p_command, password) or \
self.process_terminal_password(w_command, password):
self.office_phone = office_phone
else:
success = False
return (success, response)
# = LibreOffice ========================================================= #
def get_libreoffice_details_updated(self):
@ -675,6 +655,127 @@ class MugshotWindow(Window):
logger.debug('LibreOffice details do not need to be updated.')
return False
def get_user_details(self):
"""Use the various methods to get the most up-to-date version of the
user details."""
# Start with LibreOffice, as users may have configured that first.
data = self.get_libreoffice_data()
# Prefer AccountsService, GLib, then passwd
as_data = self.get_accounts_service_data()
gl_data = self.get_glib_data()
pwd_data = self.get_passwd_data()
for dataset in [as_data, gl_data, pwd_data]:
if dataset is None:
continue
if len(dataset['first_name']) > 0:
data['first_name'] = dataset['first_name']
data['last_name'] = dataset['last_name']
data['initials'] = dataset['initials']
break
for dataset in [as_data, gl_data, pwd_data]:
if dataset is None:
continue
for key in ['home_phone', 'office_phone', 'email', 'fax']:
if len(data[key]) == 0:
data[key] = dataset[key]
# Then get data from dconf
if len(self.settings['initials']) > 0:
data['initials'] = self.settings['initials']
if len(data['email']) == 0:
data['email'] = self.settings['email']
if len(data['fax']) == 0:
data['fax'] = self.settings['fax']
# Return all of the finalized information.
return data
def split_name(self, name):
parts = name.split()
initials = ""
first = ""
last = ""
if len(' '.join(parts)) > 0:
first = parts[0]
if len(parts) > 1:
last = ' '.join(parts[1:])
for part in parts:
if len(part) > 0:
initials += part[0]
return {
"first": first, "last": last, "initials": initials
}
def get_accounts_service_data(self):
if not self.accounts_service.available():
return None
name = self.accounts_service.get_real_name()
if name:
name = self.split_name(name)
else:
name = {'first': '', 'last': '', 'initials': ''}
email = self.accounts_service.get_email()
if not email:
email = ''
data = {'first_name': name['first'], 'last_name': name['last'],
'home_phone': '', 'office_phone': '',
'initials': name['initials'], 'email': email, 'fax': ''}
return data
def get_glib_data(self):
name = GLib.get_real_name()
name = self.split_name(name)
data = {'first_name': name['first'], 'last_name': name['last'],
'home_phone': '', 'office_phone': '',
'initials': name['initials'], 'email': '', 'fax': ''}
return data
def get_passwd_data(self):
"""Get user details from passwd"""
# Use getent for current user's details.
try:
line = subprocess.check_output(['getent', 'passwd', username])
if isinstance(line, bytes):
line = line.decode('utf-8')
line = line.strip()
logger.debug('Found details: %s' % line.strip())
details = line.split(':')[4].split(',')
while len(details) < 4:
details.append("")
# Extract the user details
name = details[0]
office_phone = details[2]
home_phone = details[3]
except subprocess.CalledProcessError:
logger.warning("User %s not found in /etc/passwd. "
"Mugshot may not function correctly." % username)
name = ""
office_phone = ""
home_phone = ""
name = self.split_name(name)
# If the variables are defined as 'none', use blank for cleanliness.
if home_phone == 'none':
home_phone = ''
if office_phone == 'none':
office_phone = ''
# Pack the data
data = {'first_name': name['first'], 'last_name': name['last'],
'home_phone': home_phone, 'office_phone': office_phone,
'initials': name['initials'], 'email': '', 'fax': ''}
return data
def get_libreoffice_data(self):
"""Get each of the preferences from the LibreOffice
registymodifications preferences file.
@ -685,6 +786,15 @@ class MugshotWindow(Window):
'home_phone': '', 'office_phone': '', 'fax': ''}
if os.path.isfile(prefs_file):
logger.debug('Getting settings from %s' % prefs_file)
# Check for file access
try:
prefs = open(prefs_file, 'r')
prefs.close()
except PermissionError:
logger.debug('Reject: Cannot open file.')
return data
for line in open(prefs_file):
if "UserProfile/Data" in line:
try:
@ -745,6 +855,15 @@ class MugshotWindow(Window):
fax = get_entry_value(self.fax_entry)
fax_updated = False
tmp_buffer = []
# Check for file access
try:
prefs = open(prefs_file, 'a')
prefs.close()
except PermissionError:
logger.debug('Reject: Not updating.')
return
for line in open(prefs_file):
new = None
if "UserProfile/Data" in line:

View File

@ -1,11 +1,12 @@
#!/usr/bin/python3
# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*-
# Mugshot - Lightweight user configuration utility
# Copyright (C) 2013-2014 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
# Copyright (C) 2013-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# by the Free Software Foundation.
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
@ -15,7 +16,8 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
import optparse
import argparse
import signal
from locale import gettext as _
@ -28,11 +30,11 @@ from mugshot_lib import set_up_logging, get_version, helpers
def parse_options():
"""Support for command line options"""
parser = optparse.OptionParser(version="%%prog %s" % get_version())
parser.add_option(
parser = argparse.ArgumentParser(description="Mugshot %s" % get_version())
parser.add_argument(
"-v", "--verbose", action="count", dest="verbose",
help=_("Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"))
(options, args) = parser.parse_args()
options = parser.parse_args()
set_up_logging(options)
@ -44,6 +46,9 @@ def main():
# Run the application.
window = MugshotWindow.MugshotWindow()
window.show()
# Allow application shutdown with Ctrl-C in terminal
signal.signal(signal.SIGINT, signal.SIG_DFL)
Gtk.main()
# Cleanup temporary files

View File

@ -0,0 +1,175 @@
#!/usr/bin/python3
# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*-
# Mugshot - Lightweight user configuration utility
# Copyright (C) 2013-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR
# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
from gi.repository import Gio, GLib
class MugshotAccountsServiceAdapter:
_properties = {
"AutomaticLogin": bool,
"Locked": bool,
"AccountType": int,
"PasswordMode": int,
"SystemAccount": bool,
"Email": str,
"HomeDirectory": str,
"IconFile": str,
"Language": str,
"Location": str,
"RealName": str,
"Shell": str,
"UserName": str,
"XSession": str,
"Uid": int,
"LoginFrequency": int,
"PasswordHint": str,
"Domain": str,
"CredentialLifetime": int
}
def __init__(self, username):
self._set_username(username)
self._available = False
try:
self._get_path()
self._available = True
except:
pass
def available(self):
return self._available
def _set_username(self, username):
self._username = username
def _get_username(self):
return self._username
def _get_path(self):
return self._find_user_by_name(self._username)
def _get_variant(self, vtype, value):
if vtype == bool:
variant = "(b)"
elif vtype == int:
variant = "(i)"
elif vtype == str:
variant = "(s)"
variant = GLib.Variant(variant, (value,))
return variant
def _set_property(self, key, value):
if key not in list(self._properties.keys()):
return False
method = "Set" + key
variant = self._get_variant(self._properties[key], value)
try:
bus = self._get_bus()
bus.call_sync('org.freedesktop.Accounts',
self._get_path(),
'org.freedesktop.Accounts.User',
method, variant,
GLib.VariantType.new('()'),
Gio.DBusCallFlags.NONE,
-1, None)
return True
except:
return False
def _get_all(self, ):
try:
bus = self._get_bus()
variant = GLib.Variant('(s)',
('org.freedesktop.Accounts.User',))
result = bus.call_sync('org.freedesktop.Accounts',
self._get_path(),
'org.freedesktop.DBus.Properties',
'GetAll',
variant,
GLib.VariantType.new('(a{sv})'),
Gio.DBusCallFlags.NONE,
-1,
None)
(props,) = result.unpack()
return props
except:
return None
def _get_property(self, key):
if key not in list(self._properties.keys()):
return False
props = self._get_all()
if props is not None:
return props[key]
return False
def _get_bus(self):
try:
bus = Gio.bus_get_sync(Gio.BusType.SYSTEM, None)
return bus
except:
return None
def _find_user_by_name(self, username):
try:
bus = self._get_bus()
result = bus.call_sync('org.freedesktop.Accounts',
'/org/freedesktop/Accounts',
'org.freedesktop.Accounts',
'FindUserByName',
GLib.Variant('(s)', (username,)),
GLib.VariantType.new('(o)'),
Gio.DBusCallFlags.NONE,
-1,
None)
(path,) = result.unpack()
return path
except:
return None
def get_email(self):
return self._get_property("Email")
def set_email(self, email):
self._set_property("Email", email)
def get_location(self):
return self._get_property("Location")
def set_location(self, location):
self._set_property("Location", location)
def get_icon_file(self):
"""Get user profile image using AccountsService."""
return self._get_property("IconFile")
def set_icon_file(self, filename):
"""Set user profile image using AccountsService."""
self._set_property("IconFile", filename)
def get_real_name(self):
return self._get_property("RealName")
def set_real_name(self, name):
"""Set user profile image using AccountsService."""
self._set_property("RealName", name)

View File

@ -1,11 +1,12 @@
#!/usr/bin/python3
# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*-
# Mugshot - Lightweight user configuration utility
# Copyright (C) 2013-2014 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
# Copyright (C) 2013-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# by the Free Software Foundation.
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
@ -17,15 +18,20 @@
'''Enhances builder connections, provides object to access glade objects'''
from gi.repository import GObject, Gtk # pylint: disable=E0611
import inspect
import functools
import logging
logger = logging.getLogger('mugshot_lib')
from xml.etree.cElementTree import ElementTree
import gi
gi.require_version('Gtk', '3.0')
from gi.repository import GObject, Gtk
logger = logging.getLogger('mugshot_lib')
# this module is big so uses some conventional prefixes and postfixes
# *s list, except self.widgets is a dictionary
# *_dict dictionary
@ -36,6 +42,7 @@ from xml.etree.cElementTree import ElementTree
# pylint: disable=R0904
# the many public methods is a feature of Gtk.Builder
class Builder(Gtk.Builder):
''' extra features
connects glade defined handler to default_handler if necessary
auto connects widget to handler with matching name or alias
@ -82,7 +89,7 @@ class Builder(Gtk.Builder):
tree = ElementTree()
tree.parse(filename)
ele_widgets = tree.getiterator("object")
ele_widgets = tree.iter("object")
for ele_widget in ele_widgets:
name = ele_widget.attrib['id']
widget = self.get_object(name)
@ -104,7 +111,7 @@ class Builder(Gtk.Builder):
if connections:
self.connections.extend(connections)
ele_signals = tree.getiterator("signal")
ele_signals = tree.iter("signal")
for ele_signal in ele_signals:
self.glade_handler_dict.update(
{ele_signal.attrib["handler"]: None})
@ -128,8 +135,8 @@ class Builder(Gtk.Builder):
connection_dict[item[0]] = handler
# replace the run time warning
logger.warn("expected handler '%s' in %s",
item[0], filename)
logger.warning("expected handler '%s' in %s",
item[0], filename)
# connect glade define handlers
Gtk.Builder.connect_signals(self, connection_dict)
@ -163,7 +170,9 @@ class Builder(Gtk.Builder):
# this class deliberately does not provide any public interfaces
# apart from the glade widgets
class UiFactory():
''' provides an object with attributes as glade widgets'''
def __init__(self, widget_dict):
"""Initialize the UiFactory."""
self._widget_dict = widget_dict
@ -233,10 +242,10 @@ def dict_from_callback_obj(callback_obj):
aliased_methods = [x[1] for x in methods if hasattr(x[1], 'aliases')]
# a method may have several aliases
#~ @alias('on_btn_foo_clicked')
#~ @alias('on_tool_foo_activate')
#~ on_menu_foo_activate():
#~ pass
# ~ @alias('on_btn_foo_clicked')
# ~ @alias('on_tool_foo_activate')
# ~ on_menu_foo_activate():
# ~ pass
alias_groups = [(x.aliases, x) for x in aliased_methods]
aliases = []

View File

@ -1,11 +1,12 @@
#!/usr/bin/python3
# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*-
# Mugshot - Lightweight user configuration utility
# Copyright (C) 2013-2014 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
# Copyright (C) 2013-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# by the Free Software Foundation.
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
@ -15,14 +16,17 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
from gi.repository import Gtk # pylint: disable=E0611
import logging
logger = logging.getLogger('mugshot_lib')
from gi.repository import Gtk # pylint: disable=E0611
from . helpers import get_builder
logger = logging.getLogger('mugshot_lib')
class CameraDialog(Gtk.Dialog):
"""Camera Dialog"""
__gtype_name__ = "CameraDialog"

View File

@ -1,11 +1,12 @@
#!/usr/bin/python3
# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*-
# Mugshot - Lightweight user configuration utility
# Copyright (C) 2013-2014 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
# Copyright (C) 2013-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# by the Free Software Foundation.
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
@ -15,29 +16,87 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
from gi.repository import Gtk, GdkPixbuf
import os
from locale import gettext as _
from gi.repository import Gtk, GdkPixbuf
import pexpect
gtk_version = (Gtk.get_major_version(),
Gtk.get_minor_version(),
Gtk.get_micro_version())
def check_sudo():
"""Return True if user has permission to use sudo."""
child = pexpect.spawn('sudo -v', env={"LANG": "C"})
child.timeout = 1
# Check for failure message.
try:
child.expect(["Sorry", pexpect.EOF])
child.close()
def check_gtk_version(major_version, minor_version, micro=0):
"""Return true if running gtk >= requested version"""
return gtk_version >= (major_version, minor_version, micro)
# Check if the LANG variable needs to be set
use_env = False
def check_dependencies(commands=[]):
"""Check for the existence of required commands, and sudo access"""
# Check for sudo
if pexpect.which("sudo") is None:
return False
except:
# Check for required commands
for command in commands:
if pexpect.which(command) is None:
return False
# Check for LANG requirements
child = None
try:
child = env_spawn('sudo', ['-v'], 1)
if child.expect([".*ssword.*", "Sorry",
pexpect.EOF,
pexpect.TIMEOUT]) == 3:
global use_env
use_env = True
child.close()
return True
except OSError:
if child is not None:
child.close()
return False
# Check for sudo rights
child = env_spawn('sudo', ['-v'], 1)
try:
index = child.expect([".*ssword.*", "Sorry",
pexpect.EOF, pexpect.TIMEOUT])
child.close()
if index == 0 or index == 2:
# User in sudoers, or already admin
return True
elif index == 1 or index == 3:
# User not in sudoers
return False
except:
# Something else went wrong.
child.close()
return False
class SudoDialog(Gtk.MessageDialog):
def env_spawn(command, args, timeout):
"""Use pexpect.spawn, adapt for timeout and env requirements."""
env = os.environ
env["LANG"] = "C"
if use_env:
child = pexpect.spawn(command, args, env)
else:
child = pexpect.spawn(command, args)
child.timeout = timeout
return child
class SudoDialog(Gtk.Dialog):
'''
Creates a new SudoDialog. This is a replacement for using gksudo which
provides additional flexibility when performing sudo commands.
@ -57,33 +116,94 @@ class SudoDialog(Gtk.MessageDialog):
- REJECT: Password invalid.
- ACCEPT: Password valid.
'''
def __init__(self, parent=None, icon=None, message=None, name=None,
retries=-1):
def __init__(self, title=None, parent=None, icon=None, message=None,
name=None, retries=-1):
"""Initialize the SudoDialog."""
# default dialog parameters
message_type = Gtk.MessageType.QUESTION
buttons = Gtk.ButtonsType.NONE
# initialize the dialog
super(SudoDialog, self).__init__(transient_for=parent,
super(SudoDialog, self).__init__(title=title,
transient_for=parent,
modal=True,
destroy_with_parent=True,
message_type=message_type,
buttons=buttons,
text='')
self.set_dialog_icon(icon)
destroy_with_parent=True)
#
self.connect("show", self.on_show)
if title is None:
title = _("Password Required")
self.set_title(title)
# add buttons
button_box = self.get_children()[0].get_children()[1]
self.add_button(_("Cancel"), Gtk.ResponseType.CANCEL)
self.set_border_width(5)
# Content Area
content_area = self.get_content_area()
grid = Gtk.Grid.new()
grid.set_row_spacing(6)
grid.set_column_spacing(12)
grid.set_margin_left(5)
grid.set_margin_right(5)
content_area.add(grid)
# Icon
self.dialog_icon = Gtk.Image.new_from_icon_name("dialog-password",
Gtk.IconSize.DIALOG)
grid.attach(self.dialog_icon, 0, 0, 1, 2)
# Text
self.primary_text = Gtk.Label.new("")
self.primary_text.set_use_markup(True)
self.primary_text.set_halign(Gtk.Align.START)
self.secondary_text = Gtk.Label.new("")
self.secondary_text.set_use_markup(True)
self.secondary_text.set_halign(Gtk.Align.START)
self.secondary_text.set_margin_top(6)
grid.attach(self.primary_text, 1, 0, 1, 1)
grid.attach(self.secondary_text, 1, 1, 1, 1)
# Infobar
self.infobar = Gtk.InfoBar.new()
self.infobar.set_margin_top(12)
self.infobar.set_message_type(Gtk.MessageType.WARNING)
content_area = self.infobar.get_content_area()
infobar_icon = Gtk.Image.new_from_icon_name("dialog-warning",
Gtk.IconSize.BUTTON)
label = Gtk.Label.new(_("Incorrect password... try again."))
content_area.add(infobar_icon)
content_area.add(label)
grid.attach(self.infobar, 0, 2, 2, 1)
content_area.show_all()
self.infobar.set_no_show_all(True)
# Password
label = Gtk.Label.new("")
label.set_use_markup(True)
label.set_markup("<b>%s</b>" % _("Password:"))
label.set_halign(Gtk.Align.START)
label.set_margin_top(12)
self.password_entry = Gtk.Entry()
self.password_entry.set_visibility(False)
self.password_entry.set_activates_default(True)
self.password_entry.set_margin_top(12)
grid.attach(label, 0, 3, 1, 1)
grid.attach(self.password_entry, 1, 3, 1, 1)
# Buttons
button = self.add_button(_("Cancel"), Gtk.ResponseType.CANCEL)
button_box = button.get_parent()
button_box.set_margin_top(24)
ok_button = Gtk.Button.new_with_label(_("OK"))
ok_button.connect("clicked", self.on_ok_clicked)
ok_button.set_receives_default(True)
ok_button.set_can_default(True)
ok_button.set_sensitive(False)
self.set_default(ok_button)
button_box.pack_start(ok_button, False, False, 0)
if check_gtk_version(3, 12):
button_box.pack_start(ok_button, True, True, 0)
else:
button_box.pack_start(ok_button, False, False, 0)
self.password_entry.connect("changed", self.on_password_changed,
ok_button)
self.set_dialog_icon(icon)
# add primary and secondary text
if message:
@ -97,47 +217,11 @@ class SudoDialog(Gtk.MessageDialog):
self.format_primary_text(primary_text)
self.format_secondary_text(secondary_text)
# Pack the content area with password-related widgets.
content_area = self.get_content_area()
# Use an alignment to move align the password widgets with the text.
self.password_alignment = Gtk.Alignment()
# Make an educated guess about how for to align.
left_align = Gtk.icon_size_lookup(Gtk.IconSize.DIALOG)[1] + 16
self.password_alignment.set_padding(12, 12, left_align, 0)
# Outer password box for incorrect password label and inner widgets.
password_outer = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL,
spacing=12)
password_outer.set_orientation(Gtk.Orientation.VERTICAL)
# Password error label, only displayed when unsuccessful.
self.password_info = Gtk.Label(label="")
self.password_info.set_markup("<b>%s</b>" %
_("Incorrect password... try again."))
# Inner password box for Password: label and password entry.
password_box = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.HORIZONTAL,
spacing=12)
password_label = Gtk.Label(label=_("Password:"))
self.password_entry = Gtk.Entry()
self.password_entry.set_visibility(False)
self.password_entry.set_activates_default(True)
self.password_entry.connect("changed", self.on_password_changed,
ok_button)
# Pack all the widgets.
password_box.pack_start(password_label, False, False, 0)
password_box.pack_start(self.password_entry, True, True, 0)
password_outer.pack_start(self.password_info, True, True, 0)
password_outer.pack_start(password_box, True, True, 0)
self.password_alignment.add(password_outer)
content_area.pack_start(self.password_alignment, True, True, 0)
content_area.show_all()
self.password_info.set_visible(False)
self.attempted_logins = 0
self.max_attempted_logins = retries
self.show_all()
def on_password_changed(self, widget, button):
"""Set the apply button sensitivity based on password input."""
button.set_sensitive(len(widget.get_text()) > 0)
@ -145,11 +229,14 @@ class SudoDialog(Gtk.MessageDialog):
def format_primary_text(self, message_format):
'''
Format the primary text widget.
API extension to match with format_secondary_text.
'''
label = self.get_message_area().get_children()[0]
label.set_text(message_format)
self.primary_text.set_markup("<big><b>%s</b></big>" % message_format)
def format_secondary_text(self, message_format):
'''
Format the secondary text widget.
'''
self.secondary_text.set_markup(message_format)
def set_dialog_icon(self, icon=None):
'''
@ -165,24 +252,21 @@ class SudoDialog(Gtk.MessageDialog):
pixbuf = GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file_at_size(icon,
icon_size,
icon_size)
image = Gtk.Image.new_from_pixbuf(pixbuf)
self.dialog_icon.set_from_pixbuf(pixbuf)
self.set_icon_from_file(icon)
else:
# icon is an named icon, so load it directly to an image
image = Gtk.Image.new_from_icon_name(icon, icon_size)
self.dialog_icon.set_from_icon_name(icon, icon_size)
self.set_icon_name(icon)
else:
# fallback on password icon
image = Gtk.Image.new_from_icon_name('dialog-password', icon_size)
self.dialog_icon.set_from_icon_name('dialog-password', icon_size)
self.set_icon_name('dialog-password')
# align, show, and set the image.
image.set_alignment(Gtk.Align.CENTER, Gtk.Align.FILL)
image.show()
self.set_image(image)
def on_show(self, widget):
'''When the dialog is displayed, clear the password.'''
self.set_password('')
self.password_valid = False
def on_ok_clicked(self, widget):
'''
@ -192,26 +276,22 @@ class SudoDialog(Gtk.MessageDialog):
If unsuccessful, try again until reaching maximum attempted logins,
then emit the response signal with REJECT.
'''
top, bottom, left, right = self.password_alignment.get_padding()
# Password cannot be validated without sudo
if (not check_sudo()) or self.attempt_login():
if self.attempt_login():
self.password_valid = True
# Adjust the dialog for attactiveness.
self.password_alignment.set_padding(12, bottom, left, right)
self.password_info.hide()
self.emit("response", Gtk.ResponseType.ACCEPT)
else:
self.password_valid = False
# Adjust the dialog for attactiveness.
self.password_alignment.set_padding(0, bottom, left, right)
self.password_info.show()
self.set_password('')
self.infobar.show()
self.password_entry.grab_focus()
if self.attempted_logins == self.max_attempted_logins:
self.attempted_logins = 0
self.emit("response", Gtk.ResponseType.REJECT)
def get_password(self):
'''Return the currently entered password, or None if blank.'''
if not self.password_valid:
return None
password = self.password_entry.get_text()
if password == '':
return None
@ -231,12 +311,11 @@ class SudoDialog(Gtk.MessageDialog):
Return True if successful.
'''
# Set the pexpect variables and spawn the process.
child = pexpect.spawn('sudo /bin/true', env={"LANG": "C"})
child.timeout = 1
child = env_spawn('sudo', ['/bin/true'], 1)
try:
# Check for password prompt or program exit.
child.expect([".*ssword.*", pexpect.EOF])
child.sendline(self.get_password())
child.sendline(self.password_entry.get_text())
child.expect(pexpect.EOF)
except pexpect.TIMEOUT:
# If we timeout, that means the password was unsuccessful.
@ -247,6 +326,5 @@ class SudoDialog(Gtk.MessageDialog):
if child.exitstatus == 0:
self.attempted_logins = 0
return True
else:
self.attempted_logins += 1
return False
self.attempted_logins += 1
return False

View File

@ -1,11 +1,12 @@
#!/usr/bin/python3
# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*-
# Mugshot - Lightweight user configuration utility
# Copyright (C) 2013-2014 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
# Copyright (C) 2013-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# by the Free Software Foundation.
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
@ -15,16 +16,18 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
from gi.repository import Gio, Gtk # pylint: disable=E0611
import logging
logger = logging.getLogger('mugshot_lib')
import os
import logging
from gi.repository import Gio, Gtk # pylint: disable=E0611
from . helpers import get_builder, show_uri
logger = logging.getLogger('mugshot_lib')
class Window(Gtk.Window):
"""This class is meant to be subclassed by MugshotWindow. It provides
common functions and some boilerplate."""
__gtype_name__ = "Window"
@ -63,12 +66,14 @@ class Window(Gtk.Window):
self.CameraDialog = None # class
self.camera_dialog = None # instance
self.settings = Gio.Settings.new("apps.mugshot")
self.settings = Gio.Settings.new("org.bluesabre.mugshot")
self.settings.connect('changed', self.on_preferences_changed)
self.tmpfile = None
def on_help_activate(self, widget, data=None):
"""Show the Help documentation when Help is clicked."""
show_uri(self, "http://wiki.smdavis.us/doku.php?id=mugshot-docs")
show_uri(self, "https://github.com/bluesabre/mugshot/wiki")
def on_menu_camera_activate(self, widget, data=None):
"""Display the camera window for mugshot."""
@ -78,7 +83,8 @@ class Window(Gtk.Window):
elif self.CameraDialog is not None:
logger.debug('create new camera_dialog')
self.camera_dialog = self.CameraDialog() # pylint: disable=E1102
self.camera_dialog.connect('apply', self.on_camera_dialog_apply)
self.camera_dialog.connect(
'apply', self.on_camera_dialog_apply) # pylint: disable=E1101
self.camera_dialog.show()
def on_destroy(self, widget, data=None):

View File

@ -1,11 +1,12 @@
#!/usr/bin/python3
# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*-
# Mugshot - Lightweight user configuration utility
# Copyright (C) 2013-2014 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
# Copyright (C) 2013-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# by the Free Software Foundation.
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
@ -18,8 +19,8 @@
'''facade - makes mugshot_lib package easy to refactor
while keeping its api constant'''
#lint:disable
# lint:disable
from . helpers import set_up_logging
from . Window import Window
from . mugshotconfig import get_version
#lint:enable
# lint:enable

View File

@ -1,11 +1,12 @@
#!/usr/bin/python3
# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*-
# Mugshot - Lightweight user configuration utility
# Copyright (C) 2013-2014 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
# Copyright (C) 2013-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# by the Free Software Foundation.
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
@ -53,7 +54,9 @@ def get_media_file(media_file_name):
class NullHandler(logging.Handler):
"""Handle NULL"""
def emit(self, record):
"""Do not emit anything."""
pass

View File

@ -1,11 +1,12 @@
#!/usr/bin/python3
# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*-
# Mugshot - Lightweight user configuration utility
# Copyright (C) 2013-2014 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
# Copyright (C) 2013-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# by the Free Software Foundation.
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
@ -15,22 +16,23 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
import os
__all__ = [
'project_path_not_found',
'get_data_file',
'get_data_path',
]
]
# Where your project will look for your data (for instance, images and ui
# files). By default, this is ../data, relative your trunk layout
__mugshot_data_directory__ = '../data/'
__license__ = 'GPL-3'
__version__ = '0.2.2'
import os
__license__ = 'GPL-3+'
__version__ = '0.4.3'
class project_path_not_found(Exception):
"""Raised when we can't find the project directory."""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[Desktop Entry]
_Name=About Me
_Comment=Configure your profile image and contact details
Categories=GNOME;GTK;Settings;X-GNOME-Settings-Panel;X-GNOME-PersonalSettings;DesktopSettings;X-XFCE;
Categories=GNOME;GTK;Settings;X-GNOME-Settings-Panel;X-GNOME-PersonalSettings;DesktopSettings;X-XFCE;X-XFCE-SettingsDialog;X-XFCE-PersonalSettings;
Keywords=Configuration;Profile;User;
Exec=mugshot
Icon=mugshot

View File

@ -1,20 +1,20 @@
### BEGIN LICENSE
# Copyright (C) 2013 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# Copyright (C) 2013-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org>
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# by the Free Software Foundation.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR
# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
### END LICENSE
# Desktop File
mugshot.desktop.in
org.bluesabre.Mugshot.desktop.in
# Glade Files
[type: gettext/glade]data/ui/CameraMugshotDialog.ui
@ -31,3 +31,6 @@ mugshot_lib/__init__.py
mugshot_lib/helpers.py
mugshot_lib/SudoDialog.py
mugshot_lib/Window.py
# XML Files
[type: gettext/xml]data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in

279
po/ar.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,279 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Muadh Abdulaziz <m_abdulaziz@tutamail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-28 19:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Muadh Abdulaziz <m_abdulaziz@tutamail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "عنّي"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "تعديل صورة حسابك ومعلومات الاتصال الخاصة بك"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "إلتقاط - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>معاينة</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "الوسط"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>اقتصاص</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "تحديد من الوسائط المخزنة"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "التقاط من الكاميرا"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "تصفح..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "ماجشوت"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>الاسم الأول</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>الكنية</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>الأحرف الأولى</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>هاتف المنزل</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>عنوان البريد الإلكتروني</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>هاتف المكتب</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>الفاكس</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "تحديد صورة"
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "عرض رسائل التنقيح ( vv- تًنقح mugshot_lib أيضا)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "إعادة المحاولة"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "المصادقة أُلغيت."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
msgid "Authentication failed."
msgstr "المصادقة فشلت."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ التغييرات."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
msgid "User details were not updated."
msgstr "معلومات المستخدم لم تُحفظ."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "هل تريد تحديث أيقونة الصورة الرمزية في بِدْجِن؟"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "هل تود أيضا تحديث أيقونة الصورة الرمزية الخاصة بك في بِدْجِن؟"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "أدخل كلمة المرور الخاصة بك لتغيير معلومات المستخدم."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"هذا إجراء أمني لمنع التحديثات غير المرغوبة\n"
"لمعلوماتك الشخصية."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "هل تريد تحديث معلومات مستخدم ليبرأوفيس؟"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "هل تود أيضا تحديث معلومات المستخدم الخاصة بك في ليبرأوفيس؟"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "كلمة المرور مطلوبة"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "كلمة المرور غير صحيحة ... حاول مجددا."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "كلمة المرور:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "موافق"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"يُرجى إدخال كلمة المرور\n"
"لتنفيذ المهام الإدارية."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"التطبيق '%s' يُتيح لك\n"
"تعديل أجزاء أساسية من نظامك."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "إعدادات المستخدم البسيطة"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"يُتيح ماجشوت للمستخدمين تحديث معلومات الاتصال الشخصية بسهولة. باستخدام "
"ماجشوت ، يُمكن للمستخدمين:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"تعيين صورة الحساب المعروضة عند تسجيل الدخول ومزامنة هذه الصورة مع أيقونة "
"الصورة الرمزية في بِدْجِن اختياريًا"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"تعيين معلومات الحساب المخزنة في etc/passwd/ (والتي يُمكن استخدامها مع الأمر "
"finger) ومزامنتها مع معلومات الاتصال الخاصة بـليبرأوفيس"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"انتقل ماجشوت إلى جيت هاب! يحتوي إصدار الصيانة هذا على العديد من تحديثات "
"الترجمة."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"يحتوي هذا الإصدار على عدد من التحسينات على جودة الشفرة البرمجية ،إصلاحات "
"العلل والترجمات. يُمكن الآن بناء ماجشوت وتشغيله في بيئة chroot بسيطة."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr "يضيف هذا الإصدار المستقر دعمًا لأحدث تقنيات GTK و GStreamer."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"يُعيد إصدار التطوير هذا وظائف حوار الكاميرا التي كانت موجودة في إصدارات "
"البرامج الأخيرة."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"يُعالج إصدار التطوير هذا عددا كبيرا من العلل في الإصدارات السابقة. معلومات "
"المستخدم التي لا يمكن تحريرها مقتصرة فقط الآن في المستخدمين الإداريين."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"يُحدِّث إصدار التطوير هذا مربع حوار الكاميرا لاستخدام Cheese و Clutter لعرض "
"والتقاط الصور من الكاميرا."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"يُحسِّن هذا الإصدار المستقر وظائف ماجشوت لمستخدمي LDAP ، ويحتوي على أحدث "
"إصدار من SudoDialog ، مما يُحسِّن مظهر حوار كلمة المرور وسهولة استخدامه."

274
po/be.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,274 @@
# Translators:
# Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Пра мяне"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Наладзіць выяву профіля і кантактныя звесткі"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Захоп - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Папярэдні прагляд</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Па цэнтры"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Злева"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Абрэзаць</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Абраць з набору…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Сфатаграфаваць камерай…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Агляд…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Імя</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Прозвішча</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Ініцыялы</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Хатні тэлефон</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Адрас электроннай пошты</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Працоўны тэлефон</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Факс</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Абраць фотаздымак…"
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
"Паказваць адладачныя паведамленні (-vv пакажа паведамленні mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Паўтарыць"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Аўтэнтыфікацыя скасаваная."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Аўтэнтыфікацыя схібіла."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Падчас захавання змен адбылася памылка."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "Звесткі карыстальніка не абнавіліся."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Абнавіць аватар у Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Хочаце таксама абнавіць ваш аватар у Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Увядзіце ваш пароль для змены звестак карыстальніка."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Гэта захады для прадухілення непажаданых змен\n"
"вашай асабістай інфармацыі."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Абнавіць звесткі карыстальніка ў LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Хочаце таксама абнавіць вашыя звесткі карыстальніка ў LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Патрабуецца пароль"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Хібны пароль... паспрабуйце зноў."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Скасаваць"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "Добра"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Увядзіце ваш пароль для\n"
"выканання адміністратыўных задач."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Праграма \"%s\" дазволіць вам\n"
"мадыфікаваць важную частку сістэмы."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Лёгкаважная канфігурацыя карыстальніка"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot дазваляе карыстальнікам зручна змяняць асабістую кантактную "
"інфармацыю. Пры дапамозе Mugshot карыстальнікі могуць:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Прызначыць фотаздымак профіля, што адлюстроўваецца ў акне ўваходу і "
"сінхранізаваць яго з Pidgin "
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Увесці звесткі карыстальніка, што захоўваюцца ў /etc/passwd (зручна "
"выкарыстоўваць з загадам finger) і сінхранізаваць іх з LibreOffice"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Гэты выпуск уключае паляпшэнні якасці коду, выпраўленні памылак, абнаўленне "
"перакладаў. Цяпер Mugshot можна сабраць і запусціць у мінімальным асяроддзі "
"chroot."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"У гэтым стабільным выпуску дадалася падтрымка апошніх версій GTK і "
"GStreamer."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Гэты выпуск для распрацоўшчыкаў аднаўляе функцыянальнасць дыялогаў камеры ў "
"апошніх версіях праграмнага забеспячэння."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"У гэтым выпуску для распрацоўшчыкаў выпраўленая вялікая колкасць памылак з "
"папярэдніх выпускаў. Уласцівасці карыстальніка, якія нельга рэдагаваць, "
"цяпер даступныя толькі адміністратарам."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"У гэтым выпуску для распрацоўшчыкаў абноўлена дыялогавае акно камеры для "
"выкарыстання Cheese і Clutter для адлюстравання і захопу канала камеры."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Гэты стабільны выпуск паляпшае функцыянальнасць Mugshot для карыстальнікаў "
"LDAP, уключае апошнюю версію SudoDialog, паляпшэнні вонкавага выгляду і "
"дыялогавага акна ўводу пароля."

285
po/bs_BA.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,285 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# 12emin34, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-28 19:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: 12emin34, 2023\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/bs_BA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bs_BA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "O meni"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Konfigurirajte svoju profilnu sliku i kontakt detalje"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Kamera - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Pregled</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Centar"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Rezanje</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Izaberi iz ugrađenih..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Snimi kamerom..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Pregledaj..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Ime</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Prezime</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Inicijali</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Kućni telefon</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Email adresa</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Poslovni telefon</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Faks</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Izaberite sliku..."
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
"Prikaži poruke za otklanjanje grešaka (-vv prikazuje i mugshot_lib poruke)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Probaj ponovo"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Autentifikacija prekinuta."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentifikacija nije uspješna."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Desila se greška u spremanju promjena."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
msgid "User details were not updated."
msgstr "Detalji korisnika nisu promijenjeni."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Promijeni Pidginovu buddy ikonu?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Želite li isto promijeniti vašu Pidgin buddy ikonu?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Unesite svoju lozinku da biste mjenjali detalje korisnika."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Ovo je sigurnosna mjera koja spriječava neželjene promjene\n"
"vaših ličnih informacija."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Promijeni LibreOffice detalje korisnika?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Želite li isto promijeniti vaše detalje korisnika u LibreOffice-u?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Potrebna lozinka"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Netačna lozinka... probajte ponovo."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Prekini"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Unesite svoju lozinku da bi\n"
"izvršili administrativne zadatke."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Aplikacija '%s' vam omogućuje\n"
"modifikaciju osnovnih dijelova vašeg sistema."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Lagan program za konfiguraciju korisnika."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot omogućuje korisnicima da lagano mjenjaju lične kontakt informacije. "
"Sa Mugshot-om, korisnici mogu:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Mjenjati sliku računa koja se prikazuje pri prijavi, te sinkronizirati tu "
"sliku sa svojom Pidgin buddy ikonom"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Postaviti detalje računa spremljene u /etc/passwd (iskoristivo sa finger "
"komandom), te sinkronizirati sa svojim LibreOffice kontakt informacijama"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot je premješten na GitHub! Ovo izdanje održavanja uključuje puno "
"ažuriranja za prijevode."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Ovo izdanje uključuje poboljšanja kvalitete koda, ispravljanje grešaka i "
"prijevode. Mugshot se sada može izgraditi i pokrenuti u minimalnom chroot "
"okruženju."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"Ovo stabilno izdanje dodaje podršku za najnovije GTK i GStreamer "
"tehnologije."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Ovo razvojno izdanje vraća funkcionalnost dijaloga kamere sa najnovijim "
"verzijama softvera."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Ovo razvojno izdanje popravlja velik broj grešaka iz prošlih izdanja. "
"Svojstva korisnika koja se ne mogu urediti su sad ograničena na "
"administrativne korisnike."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Ovo razvojno izdanje nadograđuje dijalog kamere da koristi Cheese i Clutter "
"za prikaz i snimanje sa kamerom."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Ovo stabilno izdanje poboljšava Mugshot-ovu funkcionalnost za LDAP korisnike"
" i uključuje najnoviji SudoDialog, što poboljšava izgled i iskoristivost "
"dijaloga za lozinku."

259
po/ca.po
View File

@ -1,37 +1,42 @@
# Catalan translation for mugshot
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2019
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 23:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Quant a mi"
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Configureu l'imatge del perfil i les dades de contacte"
msgstr "Configureu la imatge del perfil i les dades de contacte"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Captació d'imatges - Mugshot"
msgstr "Captura - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Previsualització</b>"
msgstr "<b>Vista prèvia</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
@ -51,17 +56,17 @@ msgstr "<b>Escapça</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Selecciona des de mostrari..."
msgstr "Selecciona de l'inventari…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Captura des d'una càmera..."
msgstr "Captura de la càmera…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Explora..."
msgstr "Navega…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:571
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
@ -71,7 +76,7 @@ msgstr "<b>Nom</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Cognom</b>"
msgstr "<b>Cognoms</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
@ -95,114 +100,188 @@ msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Seleccioneu una imatge..."
msgstr "Selecciona una imatge…"
#: ../mugshot/__init__.py:34
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv també depura mugshot_lib)"
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
#, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr "S'ha produït un error en carregar la càmera. Dispositius: %s"
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
msgid ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize."
msgstr ""
"S'ha produït un error en\n"
"inicialitzar la càmera."
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
msgid ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialized."
msgstr ""
"Espereu mentre la\n"
"càmera és inicialitzada."
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
msgstr ""
"No sha pogut mostrar la sortida de la càmera. Sha ignorat lordre "
"«reprodueix»."
msgstr "Mostra els missatges de depuració (-vv depura també mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Reintenta"
#. Password was incorrect, complain.
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Ha fallat lautenticació"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "S'ha cancel·lat l'autenticació."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ha fallat l'autenticació."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "S'ha produït un error en desar els canvis."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "No shan actualitzat els detalls de lusuari."
msgstr "No s'han actualitzat les dades d'usuari."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:493
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
msgstr "Actualitzar la icona d'usuari del Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:494
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Desitgeu també actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
msgstr "Voleu actualitzar també la icona d'usuari del Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:572
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr ""
"Escriviu la vostra contrasenya per modificar els detalls de lusuari."
msgstr "Introduïu la contrasenya per canviar les dades d'usuari."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:574
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Aquesta és una mesura de seguretat per prevenir actualitzacions\n"
"no desitjades de la informació personal."
"Aquesta és una mesura de seguretat per evitar els canvis no desitjats\n"
"de la informació personal."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:725
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
msgstr "Actualitzar les dades d'usuari del LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:726
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Desitgeu també actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
msgstr "Voleu actualitzar també les dades d'usuari en el LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Es requereix una contrasenya"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Contrasenya incorrecta... Torneu a intentar-ho."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:81
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "Dacord"
msgstr "D'acord"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:94
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Escriviu la vostra contrasenya per\n"
"fer tasques administratives."
"Introduïu la vostra contrasenya per\n"
"realitzar tasques administratives."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:96
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Laplicació «%s» us permet\n"
"L'aplicació «%s» us permet\n"
"modificar parts essencials del sistema."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:117
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "La contrasenya és incorrecta. Intenteu-ho de nou."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Configuració d'usuari mínima"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"El Mugshot permet als usuaris actualitzar fàcilment la informació de "
"contacte personal. Amb el Mugshot els usuaris són capaços de:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Configurar la imatge d'usuari que es mostra en la pantalla d'inici de sessió"
" i, opcionalment, sincronitzar aquesta imatge amb la icona d'usuari de "
"Pidgin"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Configurar les dades d'usuari emmagatzemades a /etc/passwd (accessibles amb "
"l'ordre finger) i, opcionalment, sincronitzar-les amb la informació de "
"contacte del LibreOffice"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot s'ha traslladat a GitHub. Aquesta versió de manteniment inclou "
"nombroses actualitzacions de la traducció."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Aquest llançament inclou una sèrie de millores de qualitat de codi, "
"correccions d'errors i traduccions. Mugshot ara es pot costruir i executar "
"en un entorn chroot mínim."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"Aquesta versió estable afegeix suport per a les últimes tecnologies de GTK i"
" GStreamer."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Aquesta versió de desenvolupament restaura la funcionalitat del diàleg de la"
" càmera amb versions de programari recents."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Aquesta versió de desenvolupament corregeix un gran nombre d'errors de "
"versions anteriors. Les propietats d'usuari que no es poden editar ara estan"
" restringides als usuaris administradors."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Aquesta versió de desenvolupament actualitza el diàleg de la càmera per "
"utilitzar Cheese i Clutter per mostrar i capturar la imatge de la càmera."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Aquesta versió estable millora la funcionalitat del Mugshot per als usuaris "
"d'LDAP i inclou l'últim SudoDialog, que millora l'aparença i la facilitat "
"d'ús del diàleg de la contrasenya."

View File

@ -7,21 +7,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Baldoví <serbalgi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) <ca@valencia@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Quant a mi"
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Configureu l'imatge del perfil i les dades de contacte"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Captura des d'una càmera..."
msgid "Browse…"
msgstr "Explora..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:571
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
@ -97,65 +97,45 @@ msgstr "<b>Fax</b>"
msgid "Select a photo…"
msgstr "Seleccioneu una imatge..."
#: ../mugshot/__init__.py:34
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv també depura mugshot_lib)"
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
#, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr "S'ha produït un error en carregar la càmera. Dispositius: %s"
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
msgid ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize."
msgstr ""
"S'ha produït un error en\n"
"inicialitzar la càmera."
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
msgid ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialized."
msgstr ""
"Espereu mentre la\n"
"càmera és inicialitzada."
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
msgstr ""
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Reintenta"
#. Password was incorrect, complain.
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
msgid "Authentication Failed"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:493
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:494
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Desitgeu també actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:572
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:574
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
@ -163,39 +143,105 @@ msgstr ""
"Esta és una mesura de seguretat per a previndre actualitzacions\n"
"no desitjades de la informació personal."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:725
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:726
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Desitgeu també actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:81
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:94
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:96
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:117
msgid "Incorrect password... try again."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""

260
po/cs.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,260 @@
# Czech translation for mugshot
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 06:23+0000\n"
"Last-Translator: Petr Šimáček <petr.simacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "O mně"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Nastavte si svůj profilový snímek i všechny kontaktní údaje"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Zachycení - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Náhled</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Uprostřed"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Oříznout</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Vybrat ze zásob..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Zachycení z kamery..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Procházet…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Křestní jméno</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Příjmení</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Iniciály</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Telefon domů</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Emailová adresa</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telefon do kanceláře</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Vybrat fotografii..."
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Zobrazit chybové zprávy (-vv debugs mugshot_lib also)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Zkusit znovu"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Ověření zrušeno."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ověření selhalo."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Při ukládání změn došlo k chybě."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "Detaily o uživateli nebyly aktualizovány."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Aktualizovat ikonu v Pidginu?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Chcete také aktualizovat svou ikonu v Pidginu?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Kvůli změně dat o uživateli je nutné vložit heslo."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Jde o bezpečnostní opatření, aby se zabránilo nežádoucím aktualizacím\n"
"vašich osobních údajů."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Obnovit data o uživateli i v Libreoffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Chcete obnovit vaše data i v Libreoffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Je vyžadováno heslo"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Špatné heslo... zkuste to znovu"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit:"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Vložte své heslo\n"
"k provádění administrativních úkolů."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Program '%s' vám dovolí\n"
"upravit základní části systému."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Jednoduché uživatelské nastavení"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot umožňuje uživatelům snadno aktualizovat osobní kontaktní informace. "
"S Mugshotem jsou uživatelé schopni:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Nastavit fotografii účtu, která se bude zobrazovat při přihlášení a případně "
"ji nastavit jako ikonu v IM Pidgin"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Nastavit detaily účtu v souboru /etc/passwd (použitelné s příkazem finger) a "
"případně synchronizovat s jejich LibreOffice kontaktními informacemi"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Tato stabilní verze zlepšuje funkčnost Mugshotu pro uživatele LDAP, a "
"zahrnuje nejnovější SudoDialog, zlepšení vzhledu a použitelnosti dialogu "
"hesla."

286
po/da.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,286 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2019
# scootergrisen, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Om mig"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Konfigurer dit profilbillede og kontaktdetaljer"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Indfang - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Forhåndsvisning</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "I midten"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Beskæring</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Vælg fra lager …"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Indfang fra kamera …"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Gennemse …"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Fornavn</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Efternavn</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Initialer</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Telefon (hjemme)</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>E-mailadresse</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telefon (kontor)</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Vælg et billede …"
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Vis fejlretningsmeddelelser (-vv fejlretter også mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Autentifikation annulleret."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentifikation mislykkedes."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Der opstod en fejl da ændringerne blev forsøgt gemt."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "Brugerdetaljerne blev ikke opdateret."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Opdater venneikon i Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Vil du også opdatere dit venneikon i Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Indtast din adgangskode for at skifte brugerdetaljer."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Det er et sikkerhedstiltag for at forhindre uønskede opdateringer\n"
"af dine personlige informationer."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Opdater brugerdetaljer i LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Vil du også opdatere dine brugerdetaljer i LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Adgangskode kræves"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Forkert adgangskode ... prøv igen."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Indtast din adgangskode for at\n"
"udføre administrative opgaver."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Programmet '%s' lader dig\n"
"ændre essentielle dele af dit system."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Letvægtsbrugerkonfiguration"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot gør det let for brugerne at opdatere personlige "
"kontaktinformationer. Med Mugshot kan brugerne:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Indstille kontobilledet, som vises ved login og valgfrit synkronisere "
"billedet med deres venneikon i Pidgin"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Indstille kontodetaljer som er gemt i /etc/passwd (kan bruges med finger-"
"kommandoen) og valgfrit synkronisere med deres kontaktinformationer i "
"LibreOffice"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot er flyttet til GitHub! Denne vedligeholdelsesudgivelse indeholder "
"opdateringer af diverse oversættelser."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Denne udgivelse inkluderer nogle kvalitetsforbedringer i koden, "
"fejlrettelser og oversættelser. Mugshot kan nu bygges og køres i et minimalt"
" chroot-miljø."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"Denne stabile udgivelse tilføjer understøttelse af de seneste GTK- og "
"GStreamer-teknologier."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Denne udviklingsudgivelse gør det igen muligt at bruge "
"kameradialogfunktionalitet med nyere softwareversioner."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Denne udviklingsudgivelse retter et stort antal fejl fra forrige udgivelser."
" Brugeregenskaber som ikke kan redigeres, begrænses nu til administrative "
"brugere."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Denne udviklingsudgivelse opgraderer kameradialogen så Cheese og Clutter "
"bruges til at vise og indfange kamerafeedet."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Denne stabile udgivelse forbedre Mugshots funktionalitet for LDAP-brugere og"
" inkluderer den seneste SudoDialog, som forbedre udseendet og "
"anvendeligheden af adgangskode-dialogen."

248
po/de.po
View File

@ -1,33 +1,38 @@
# German translation for mugshot
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2019
# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 23:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Simon Steinbeiß <ochosi@shimmerproject.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Persönliche Informationen"
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Profil-Bild und Kontakt-Details konfigurieren"
msgstr "Profilbild und Kontaktdetails konfigurieren"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Aufnahme - Mugshot"
msgstr "Aufnahme - Benutzerfoto"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
@ -51,17 +56,17 @@ msgstr "<b>Zuschneiden</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Aus den Vorlagen wählen..."
msgstr "Aus den Vorlagen auswählen …"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Mit der Kamera aufnehmen..."
msgstr "Mit der Kamera aufnehmen"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Durchsuchen …"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:571
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Benutzerfoto"
@ -83,11 +88,11 @@ msgstr "<b>Private Telefonnummer</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Email Adresse</b>"
msgstr "<b>E-Mail-Adresse</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Büro Telefonnummer</b>"
msgstr "<b>Geschäftstelefon</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
@ -95,107 +100,186 @@ msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Foto auswählen..."
msgstr "Foto auswählen"
#: ../mugshot/__init__.py:34
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Debug Nachrichten anzeigen (auch -vv debugs mugshot_lib)"
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
#, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr "Kamera konnte nicht geladen werden. Geräte: %s"
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
msgid ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize."
msgstr ""
"Die Kamera konnte leider\n"
"nicht initialisiert werden."
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
msgid ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialized."
msgstr ""
"Bitten warten während die\n"
"Kamera initialisiert wird."
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
msgstr ""
msgstr "Fehlerdiagnosenachrichten anzeigen (auch -vv debugs mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Erneut versuchen"
#. Password was incorrect, complain.
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
msgid "Authentication Failed"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Legitimierung abgebrochen."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Legitimierung fehlgeschlagen."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Beim Speichern der Änderungen ist ein Fehler aufgetreten."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr ""
msgstr "Benutzerdatails wurden nicht aktualisiert."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:493
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Pidgin buddy icon aktualisieren?"
msgstr "Pidgin-Freundesymbol aktualisieren?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:494
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Soll das Pidgin buddy icon auch aktualisiert werden?"
msgstr "Soll das Pidgin-Freundesymbol auch aktualisiert werden?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:572
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr ""
msgstr "Passwort eingeben um die Benutzerdaten zu ändern."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:574
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme um ungewollte Aktualisierungen\n"
"Das ist eine Sicherheitsmaßnahme, um ungewollte Aktualisierungen\n"
"der persönlichen Informationen zu verhindern."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:725
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "LibreOffice Benutzerdaten aktualisieren?"
msgstr "LibreOffice-Benutzerdaten aktualisieren?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:726
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Sollen die LibreOffice Benutzerdaten auch aktualisiert werden?"
msgstr "Sollen die LibreOffice-Benutzerdaten auch aktualisiert werden?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Passwort erforderlich"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Falsches Passwort … bitte erneut versuchen."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Abbrechen"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:81
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:94
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Passwort eingeben, um\n"
"administrative Aufgaben durchzuführen."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:96
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Die Anwendung »%s« ermöglicht die\n"
"Veränderung von wesentlichen Teilen Ihres Betriebssystems."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:117
msgid "Incorrect password... try again."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Einfache Nutzerkonfiguration"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot ermöglicht es Benutzern, auf einfache Weise persönliche "
"Informationen zu ändern. Mit Mugshot können Sie:"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Das Profilfoto, das beim Anmelden angezeigt wird, einstellen und es optional"
" mit dem Pidgin-Frundesymbol synchronisieren."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Kontodetails, die in /etc/passwd gespeichert werden einstellen und optional "
"mit den LibreOffice-Kontaktinformationen synchronisieren."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot ist nach GitHub umgezogen! Diese Wartungsversion enthält zahlreiche "
"Übersetzungs-Updates."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Diese Version enthält eine Reihe von Verbesserungen der Codequalität, "
"Bugfixes und Übersetzungen. Mugshot kann nun in einer minimalen Chroot-"
"Umgebung gebaut und ausgeführt werden."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"Dieses stabile Release bietet Unterstützung für die neuesten GTK- und "
"GStreamer-Technologien."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Diese Entwicklungsversion stellt die Kamera-Dialogfunktionalität mit den "
"neuesten Softwareversionen wieder her."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Dieses Entwicklungsrelease behebt eine große Anzahl von Fehlern aus früheren"
" Releases. Benutzereigenschaften, die nicht bearbeitet werden können, sind "
"nun auf administrative Benutzer beschränkt."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Diese Entwickler-Version verbessert den Kamera-Dialog, der nun Cheese und "
"Clutter für Anzeige und Aufnahme des Kamera Bildes nutzt."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Diese stabile Version verbessert die LDAP-Funktionalität und beinhaltet den "
"aktuellsten SudoDialog, wodurch das Erscheinungsbild und die "
"Nutzerfreundlichkeit des Passwortdialogs verbessert wird."

264
po/el.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,264 @@
# Greek translation for mugshot
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Lefteris Pavlou <lepa.22@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Σχετικά Με Εμένα"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Διαμορφώστε την εικόνα προφίλ και τις λεπτομέρειες επαφής σας"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Αποτύπωση - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Προεπισκόπηση</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Περικοπή</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Επιλογή από αποθηκευμένες..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Αποτύπωση από την κάμερα..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Περιήγηση…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Όνομα</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Επώνυμο</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Αρχικά</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Τηλέφωνο Οικίας</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Τηλέφωνο Εργασίας</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Επιλογή φωτογραφίας..."
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Προβολή μυνημάτων αποσφαλμάτωσης (-vv debugs mugshot_lib also)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Προσπάθεια ξανά"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Ακύρωση πιστοποίησης."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την αποθήκευση των αλλαγών."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "Οι λεπτομέρειες χρήστη δεν ανανεώθηκαν."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Ενημέρωση εικονιδίου του Pidgin buddy;"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Θα θέλατε επίσης να ενημερώσετε το εικονίδιο του Pidgin buddy;"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Εισάγετε το συνθηματικό σας για να αλλάξετε τις λεπτομέρειες χρήστη."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Αυτό είναι ένα μέτρο ασφαλείας για την αποφυγή ανεπιθύμητων ενημερώσεων\n"
"στις προσωπικές σας πληροφορίες."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Ενημέρωση λεπτομερειών χρήστη του LibreOffice;"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
"Θα θέλατε επίσης να ενημερώσετε τις λεπτομέρειες χρήστη του LibreOffice;"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Απαιτείται Συνθηματικό"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Λάθος συνθηματικό... προσπαθήστε ξανά."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Συνθηματικό:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Εισάγετε το συνθηματικό σας για να\n"
"πραγματοποιήσετε εργασίες διαχείρισης."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' σας επιτρέπει\n"
"να τροποποιήσετε βασικά στοιχεία του συστήματός σας."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Η εφαρμογή Mugshot επιτρέπει στους χρήστες να ενημερώνουν πληροφορίες "
"προσωπικών επαφών με ευκολία. Με το Mugshot , οι χρήστες είναι σε θέση:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Να ορίσουν τη φωτογραφία λογαριασμού που εμφανίζεται στην οθόνη υποδοχής και "
"προαιρετικά να συγχρονίσουν αυτή τη φωτογραφία με το εικονίδιο του Pidgin "
"buddy."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Να ορίσουν τις λεπτομέρειες λογαριασμού που είναι απόθηκευμένες στο "
"/etc/passwd (μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την εντολή finger) και προαιρετικά "
"να τις συγχρονίσουν με τις πληροφορίες επαφής του LibreOffice"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Αυτή η σταθερή έκδοση βελτιώνει τη λειτουργικότητα του Mugshot για χρήστες "
"LDAP, και περιλαμβάνει το πιο πρόσφατο Παράθυρο Διαλόγου Sudo, βελτιώνοντας "
"την εμφάνιση και τη χρηστικότητα του παραθύρου διαλόγου εισαγωγής "
"συνθηματικού."

View File

@ -7,21 +7,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Jackson Doak <Doak.jackson@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Jackson Doak <noskcaj@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "About Me"
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Configure your profile image and contact details"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Capture from camera…"
msgid "Browse…"
msgstr "Browse…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:571
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
@ -97,65 +97,45 @@ msgstr "<b>Fax</b>"
msgid "Select a photo…"
msgstr "Select a photo…"
#: ../mugshot/__init__.py:34
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
#, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr "Camera failed to load. Devices: %s"
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
msgid ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize."
msgstr ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialise."
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
msgid ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialized."
msgstr ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialised."
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
msgstr ""
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Retry"
#. Password was incorrect, complain.
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
msgid "Authentication Failed"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:493
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Update Pidgin buddy icon?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:494
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:572
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:574
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
@ -163,39 +143,105 @@ msgstr ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:725
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Update LibreOffice user details?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:726
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:81
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:94
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:96
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:117
msgid "Incorrect password... try again."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""

284
po/eo.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,284 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2019
# Warut Bunprasert <warutbun92@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-28 19:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Warut Bunprasert <warutbun92@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Pri mi"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Agordi viajn profilbildon kaj kontaktinformojn"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Kaptado - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Antaŭrigardo</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Pritondi</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Elekti el stoko..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Foti per la kamerao"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Foliumi…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Persona nomo</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Familia nomo</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Komenclitero</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Hejma telefono</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Retpoŝadreso</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Laboreja telefono</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Faksilo</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Elekti foton..."
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Montri sencimigajn mesaĝojn (ankaŭ -vv debugs mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Reprovi"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Nuligita aŭtentigo."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
msgid "Authentication failed."
msgstr "Malsukcesa aŭtentigo."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Okazas erare kiam konservi ŝanĝojn."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
msgid "User details were not updated."
msgstr "Uzantinformoj ne estis ĝisdatigitaj."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Ĝisdatigi bildsimbolon Pidgin buddy?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Ĉu vi ŝatus ĝisdatigi vian bildsimbolon Pidgin buddy?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Enigi vian posvorton por ŝanĝi uzantinformojn."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Ĉi tiu sekurecmezuro preventas nebezonatajn ĝisdatigojn\n"
"al via persona informo."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Ĝisdatigi uzantiformojn de LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Ĉu vi ŝatus ĝisdatigi viajn uzantinformojn en LibreOffice? "
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Deviga pasvorto"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Malĝusta pasvorto... provu denove."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "Bone"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Enigi vian pasvorton por\n"
" efektivigi administradajn traskojn."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"La aplikaĵo '%s' igi vin\n"
" modifi esenajn partojn de via sistemo."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Malpeza uzantagordado"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot ebligas al uzantoj facile ĝisdatigi personajn kontaktinformojn. Pere"
" de Mugshot, uzantoj povas:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Agordu la kontan foton montratan ĉe ensaluto kaj laŭvole sinkronigu ĉi tiun "
"foton kun ilia bildsimbolo Pidgin buddy"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Agordi kontajn informojn konservitajn en /etc/passwd (uzebla per la permana "
"komando) kaj laŭvole sinkronigi kun iliaj kontaktinformoj de LibreOffice"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot translokiĝis al GitHub! Ĉi tiu prizorgada eldono inkluzivas multajn "
"tradukojn ĝisdatigajn."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Ĉi tiu eldono inkluzivas kelkajn kvalitajn plibonigojn de kodo, korektojn de"
" cimoj kaj tradukojn. Mugshot nun povas esti konstruita kaj funkciigita en "
"minimuma interreta medio."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"Ĉi tiu stabila eldono aldonas subtenon por la plej novaj teknologioj GTK kaj"
" GStreamer."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Ĉi tiu eldona versio riparas funkcion de dialogo de kamerao, kiu kun "
"lastatempaj versioj de softvoroj."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Ĉi tiu disvolva eldono riparas multajn cimojn de antaŭaj eldonoj. Uzantecoj "
"ne redakteblaj nun estas limigitaj al administraj uzantoj."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Ĉi tiu disvolva eldono riparas la dialogon de kamerao por uzi Cheese kaj "
"Clutter por montri kaj foti."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Ĉi tiu stabila eldono plibonigas funkcion de Mugshot por uzantoj de LDAP, "
"kaj inkluzivas la plej novan SudoDialog, plibonigante la aspekton kaj "
"uzeblon de la pasvorta dialogo."

245
po/es.po
View File

@ -1,29 +1,34 @@
# Spanish translation for mugshot
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2019
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 23:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-02 23:58+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Acerca de mí"
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Configure su imagen de perfil y datos de contacto"
msgstr "Configure su imagen de perfil y los datos de contacto"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
@ -31,19 +36,19 @@ msgstr "Capturar - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Previsualización</b>"
msgstr "<b>Vista previa</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Centro"
msgstr "Al centro"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
msgstr "A la izquierda"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
msgstr "A la derecha"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
@ -51,7 +56,7 @@ msgstr "<b>Cortar</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Seleccionar prediseñadas…"
msgstr "Seleccionar del muestrario…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
@ -61,7 +66,7 @@ msgstr "Capturar con la cámara…"
msgid "Browse…"
msgstr "Examinar…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:571
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
@ -97,90 +102,82 @@ msgstr "<b>Fax</b>"
msgid "Select a photo…"
msgstr "Seleccionar una foto…"
#: ../mugshot/__init__.py:34
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura mugshot_lib también)"
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
#, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr "Falló la carga de la cámara. Dispositivos: %s"
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
msgid ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize."
msgstr ""
"Falló la inicialización\n"
"de la cámara."
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
msgid ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialized."
msgstr ""
"Espere mientras se\n"
"inicializa la cámara."
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
msgstr ""
"No se puede mostrar la salida de la cámara. Se ignoró la orden «reproducir»"
msgstr "Mostrar los mensajes de depuración (-vv depura mugshot_lib también)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"
#. Password was incorrect, complain.
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Falló la autenticación"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Se ha cancelado la autenticación."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ha fallado la autenticación."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Se ha producido un error al guardar los cambios."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "No se actualizaron los datos del usuario."
msgstr "No se actualizaron los datos de usuario."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:493
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "¿Actualizar el icono de amigo de Pidgin?"
msgstr "¿Actualizar el icono de usuario de Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:494
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "¿Quiere actualizar también el icono de amigo de Pidgin?"
msgstr "¿Quiere actualizar también el icono de usuario de Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:572
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Escriba su contraseña para cambiar los detalles del usuario."
msgstr "Introduzca su contraseña para cambiar los datos de usuario."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:574
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Esta es una medida de seguridad para prevenir actualizaciones\n"
" no deseadas de su información personal."
"Esta es una medida de seguridad para evitar los cambios no deseados\n"
"de su información personal."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:725
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "¿Actualizar los detalles de usuario de LibreOffice?"
msgstr "¿Actualizar los datos de usuario de LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:726
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "¿Quiere actualizar también los detalles de usuario de LibreOffice?"
msgstr "¿Quiere actualizar también los datos de usuario de LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Se requiere una contraseña"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Contraseña incorrecta... Inténtelo de nuevo."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:81
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:94
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
@ -188,7 +185,7 @@ msgstr ""
"Escriba su contraseña para\n"
"realizar tareas administrativas."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:96
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
@ -197,10 +194,94 @@ msgstr ""
"La aplicación «%s» le permite\n"
"modificar partes esenciales del sistema."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:117
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Configuración de usuario mínima"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot permite a los usuarios actualizar fácilmente la información de "
"contacto personal. Con Mugshot los usuarios son capaces de:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Configurar la imagen de usuario que se muestra en la pantalla de inicio de "
"sesión y, opcionalmente, sincronizar esta imagen con el icono de usuario de "
"Pidgin"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Configurar los datos de usuario almacenados en /etc/passwd (accesibles con "
"la orden finger) y, opcionalmente, sincronizarlos con la información de "
"contacto de LibreOffice"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot se ha trasladado a GitHub. Esta versión de mantenimiento incluye "
"numerosas actualizaciones de la traducción."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Esta versión incluye una serie de mejoras en la calidad del código, "
"corrección de errores y traducciones. Mugshot ahora se puede construir y "
"ejecutar en un entorno chroot mínimo."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"Esta versión estable añade soporte para las últimas tecnologías de GTK y "
"GStreamer."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Esta versión de desarrollo restaura la funcionalidad del diálogo de la "
"cámara con las versiones de software recientes."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Esta versión de desarrollo corrige un gran número de errores de versiones "
"anteriores. Las propiedades de usuario que no se pueden editar ahora están "
"restringidas a los usuarios administradores."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Esta versión de desarrollo actualiza el diálogo de la cámara para usar "
"Cheese y Clutter para mostrar y capturar la imagen de la cámara."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Esta versión estable mejora la funcionalidad de Mugshot para los usuarios de"
" LDAP e incluye el último SudoDialog, que mejora la apariencia y la "
"facilidad de uso del diálogo de la contraseña."

281
po/et.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,281 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-28 19:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2022\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Teave minu kohta"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Seadista oma profiilipilti ja kontaktandmeid"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Pildistamine - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Eelvaade</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "keskelt"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "vasakult"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "paremalt"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Kadreeri</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Vali olemasolev pilt…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Pildista kaameraga…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Sirvi…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Eesnimi</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Perenimi</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Esitähed</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Telefon kodus</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>E-posti aaddress</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telefon tööl</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Telefaks</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Vali üks foto…"
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Näita silumisteateid (-vv võimaldab ka mugshot_lib silumist)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Proovi uuesti"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Autentimine on katkestatud."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentimine ei õnnestunud."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Muudatuste salvestamisel tekkis viga."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
msgid "User details were not updated."
msgstr "Kasutaja andmed jäid uuendamata."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Uuendame Pidgin'i sõbraikooni?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Kas sa soovid ka uuendada Pidgin'i sõbraikooni?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Kasutajaandmete muutmiseks sisesta oma salasõna."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Selle turvameetmega me tagame, et sinu isiklikke\n"
"andmeid ei saaks muuta, kui sa seda ei soovi."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Uuendame LibreOffice'i isikuandmeid?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Kas sa soovid ka uuendada LibreOffice'i isikuandmeid?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Salasõna sisestamine on vajalik"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Vale salasõna, palun proovi uuesti."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Salasõna:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "Sobib"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Haldustoimingute jaoks\n"
"sisesta oma salasõna."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"„%s“ rakendus võimaldab\n"
"sul muuta selles süsteemis olulist teavet."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Lihtne viis kasutaja andmete muutmiseks"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot võimaldab kasutajatel lihtsalt muuta teavet enda kohta. Selle "
"rakendusega on võimalik:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Muuta kasutajakonto juures kuvatavat pilti ning lisaks soovi korral määrata "
"seda Pidgin'i sõbraikooniks"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Seadistada /etc/passwd failis hoitavaid kasutajaakonto andmeid (mida saab "
"lugeda käsuga finger) ning soovi korral muuta LibreOffice'i isikuandmeid"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot kasutab nüüd GitHub'i! Sellesse arendusjärku on kaasatud palju "
"tõlgete täiendusi."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Selles versioonis on mitmeid lähtekoodi kvaliteediga seotud parandusi, "
"vigade parandusi ning tõlgete täiendusi. Mugshot'i kompileerimine ja "
"kasutamine eeldab nüüd võimalikult nappi chroot'i keskkonda."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"Sellesse versiooni on lisatud viimaste GTK ja GStreamer'i versioonide tugi."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr "Selle arendusjärguga taastame kaameravaate funktsionaalsuse."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Selle arendusjärguga pinu eelmistest versioonidest üles jäänud vigu. "
"Mittemuudetavate kasutajaandmete puhul on nüüd vajalikud peakasutaja "
"õigused."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Selle arendusjärguga uuendame kaameravaate ning kasutame Cheese'i ja "
"Clutter'it videovoo kuvamiseks ja salvestamiseks."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Selle versiooniga parandame Mugshot'i kasutatavust, kui kasutajaandmed on "
"LDAP-serveris ning lisasime viimase SudoDialog'i versiooni. Sellega paranes "
"salasõna muutmise vaate välimus ja kasutatavus."

245
po/eu.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,245 @@
# Basque translation for mugshot
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Niri buruz"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr ""
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Erdian"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Ezkerrean"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Eskuinean"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr ""
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Saiatu berriz"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr ""
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""

177
po/fi.po
View File

@ -7,21 +7,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 23:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Pasi Lallinaho <pasi@shimmerproject.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Omat tiedot"
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Muuta profiilikuvaasi ja yhteystietojasi"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Kuvankaappaus kamerasta..."
msgid "Browse…"
msgstr "Selaa…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:571
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Valokuva"
@ -97,66 +97,46 @@ msgstr "<b>Faksi</b>"
msgid "Select a photo…"
msgstr "Valitse kuva..."
#: ../mugshot/__init__.py:34
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
"Näytä virheilmoituset (-vv näyttää myös mugshot_libin virheilmoitukset)"
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
#, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr "Kameraa ei voitu valmistella. Laitteet: %s"
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
msgid ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize."
msgstr ""
"Anteeksi, mutta kameraasi\n"
"ei voitu valmistella."
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
msgid ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialized."
msgstr ""
"Ole hyvä ja odota,\n"
"kameraasi valmistellaan."
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
msgstr ""
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudelleen"
#. Password was incorrect, complain.
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
msgid "Authentication Failed"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Todennus keskeytetty."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Tunnistus epäonnistui."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Muutoksia tallennettaessa tapahtui virhe."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr ""
msgstr "Käyttäjätietoja ei päivitetty."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:493
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Päivitä Pidginin tuttavakuvake?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:494
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Haluatko päivittää myös Pidginin tuttavakuvakkeen?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:572
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr ""
msgstr "Syötä salasanasi muuttaaksesi käyttäjätietojasi."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:574
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
@ -164,39 +144,116 @@ msgstr ""
"Tämä on turvallisuustoimenpide, jolla estetään ei-toivotut päivitykset\n"
"henkilökohtaisiin tietoihisi."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:725
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Päivitä LibreOfficen käyttäjätiedot?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:726
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Haluatko päivittää myös LibreOfficen käyttäjätietosi?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Salasana vaaditaan"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Väärä salasana... yritä uudelleen."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Peruuta"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:81
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:94
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Syötä salasanasi\n"
"suorittaaksesi ylläpidollisia toimia."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:96
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Sovellus '%s' sallii sinun\n"
"muokata järjestelmäsi olennaisia osia."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:117
msgid "Incorrect password... try again."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Kevyt käyttäjätietojen muokkain"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshotin avulla käyttäjät voivat päivittää henkilökohtaisia yhteystietoja "
"helposti. Mugshotin avulla käyttäjät voivat:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Asettaa tilin valokuvan, joka näytetään kirjautumisikkunassa ja "
"valinnaisesti synkronoida tämän kuvan Pidginin kaverikuvakkeekseen"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Asettaa tilin ominaisuuksia, joita säilytetään tiedostossa /etc/passwd "
"(käytettävissä finger-komennolla) ja valinnaisesti synkronoida nämä tiedot "
"LibreOfficen tietojen kanssa"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""

258
po/fr.po
View File

@ -1,33 +1,38 @@
# French translation for mugshot
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2019
# Benoit THIBAUD <frombenny@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 23:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Benoit THIBAUD <frombenny@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-28 19:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Benoit THIBAUD <frombenny@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "A propos"
msgstr "À mon sujet"
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Configurer les infos de contact et la photo de votre profil"
msgstr "Configurer les informations de contact et la photo de votre profil"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Capturer - Mugshot"
msgstr "Prendre une photo - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
@ -35,23 +40,23 @@ msgstr "<b>Aperçu</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgstr "Au centre"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgstr "À gauche"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Droite"
msgstr "À droite"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Rogner</b>"
msgstr "<b>Recadrer</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Parcourir..."
msgstr "Sélectionner dans la collection..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
@ -61,7 +66,7 @@ msgstr "Prendre une photo..."
msgid "Browse…"
msgstr "Parcourir…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:571
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
@ -79,7 +84,7 @@ msgstr "<b>Initiales</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Téléphone privé</b>"
msgstr "<b>Téléphone domicile</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
@ -87,7 +92,7 @@ msgstr "<b>Courriel</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Téléphone travail</b>"
msgstr "<b>Téléphone bureau</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
@ -97,107 +102,188 @@ msgstr "<b>Fax</b>"
msgid "Select a photo…"
msgstr "Sélectionner une photo..."
#: ../mugshot/__init__.py:34
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Afficher les messages de debogage (-vv debugs mugshot_lib also)"
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
#, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr "L'activation de votre appareil photo a échoué. Périphériques : %s"
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
msgid ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize."
msgstr ""
"Désolé, mais votre appareil photo\n"
"n'arrive pas à s'initialiser."
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
msgid ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialized."
msgstr ""
"Patientez SVP pendant l'initialisation\n"
"de votre appareil photo."
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
msgstr ""
msgstr "Afficher les messages de débogage (-vv débogue aussi mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
#. Password was incorrect, complain.
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
msgid "Authentication Failed"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Authentification annulée."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
msgid "Authentication failed."
msgstr "L'authentification a échoué."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des changements."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
msgid "User details were not updated."
msgstr ""
msgstr "Les informations utilisateur nont pas été mises à jour."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:493
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Mettre à jour aussi l'avatar de Pidgin ?"
msgstr "Mettre à jour lavatar dans Pidgin ?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:494
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Souhaitez-vous mettre à jour aussi votre avatar dans Pidgin ?"
msgstr "Souhaitez-vous également mettre à jour votre avatar dans Pidgin ?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:572
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr ""
"Saisissez votre mot de passe afin de modifier les informations utilisateur."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:574
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Il s'agit d'une mesure de sécurité pour éviter les mises à jour non "
"souhaitées\n"
"dans vos informations personnelles."
"Il sagit dune mesure de sécurité visant à prévenir les\n"
"modifications indésirées de vos informations personnelles."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:725
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Mettre à jour aussi les infos utilisateurs de LibreOffice ?"
msgstr "Mettre à jour les informations utilisateur de LibreOffice ?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:726
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
"Souhaitez-vous mettre à jour aussi vos infos utilisateurs dans LibreOffice ?"
"Souhaitez-vous également mettre à jour les informations utilisateur dans "
"LibreOffice ?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Mot de passe requis"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Mot de passe incorrect... Veuillez réessayer."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annuler"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:81
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:94
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Saisissez votre mot de passe afin\n"
"deffectuer des tâches administratives."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:96
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Lapplication « %s » vous permet de modifier\n"
"des éléments essentiels de votre système."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:117
msgid "Incorrect password... try again."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Configuration d'utilisateur minimale"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot permet aux utilisateurs de mettre facilement à jour leurs "
"coordonnées personnelles. Avec Mugshot, les utilisateurs peuvent :"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Définir la photo qui sera affichée pour la connexion à leur session et "
"éventuellement synchroniser cette photo avec l'icône de leur compte Pidgin."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Définir les détails de leur compte dans /etc/passwd (utilisable avec la "
"commande finger) and éventuellement le synchroniser avec leurs informations "
"de contact LibreOffice."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot est passé sur GitHub ! Cette version de maintenance comprend de "
"nombreuses mises à jour de traduction."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Cette version comprend un certain nombre d'améliorations qui concernent la "
"qualité du code, des corrections de bogues et des traductions. Mugshot peut "
"maintenant être construit et exécuté dans un environnement chroot minimal."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"Cette version stable ajoute la prise en charge des dernières technologies "
"GTK et GStreamer."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Cette version de développement rétablit la fonctionnalité de dialogue de la "
"caméra qui existait dans les dernières versions du logiciel."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Cette version de développement corrige un grand nombre de bogues des "
"versions précédentes. Les propriétés des utilisateurs qui ne peuvent pas "
"être modifiées sont désormais limitées aux utilisateurs administrateurs."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Cette version de développement améliore le dialogue de la caméra visant à "
"utiliser Cheese et Clutter pour afficher et capturer le retour de la caméra."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Cette version stable améliore les fonctionnalités de Mugshot pour les "
"utilisateurs LDAP et inclut le dernier SudoDialog, qui améliore l'apparence "
"et l'ergonomie de la fenêtre de dialogue du mot de passe."

245
po/gl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,245 @@
# Galician translation for mugshot
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Acerca de min"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Configure a imaxe do seu perfil e a información de contacto"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Previsualización</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr ""
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr ""
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""

247
po/hr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,247 @@
# Croatian translation for mugshot
# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 16:44+0000\n"
"Last-Translator: zvacet <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr ""
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Konfigurirajte sliku profila i pojedinosti kontakta"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Ime</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Prezime</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Inicijali</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Kućni telefon</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Email adresa</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Uredski telefon</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Odaberite fotografiju..."
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Ovjera otkazana."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Došlo je do pogreške prilikom spremanja izmjena."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "Pojedinosti korisnika nisu ažurirane."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Ažurirati Pidgin buddy ikonu?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Želite li također ažurirati svoju Pidgin buddy ikonu?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Unesite vašu lozinku za izmjenu korisničkih pojedinosti."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Ovo je sigurnosna mjera za sprječavanje neželjenih ažuriranja\n"
"vaših osobnih informacija."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Ažurirati LibreOffice korisničke detalje?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Želite li također ažurirati vaše korisničke detalje u LibreOffice-u?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr ""
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Laka korisnička konfiguracija"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""

245
po/is.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,245 @@
# Icelandic translation for mugshot
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Björgvin Ragnarsson <nifgraup@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Um mig"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr ""
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Forsýning</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Vinstri"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Hægri"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Sníða til</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Velja..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Upphafsstafir</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Heimasími</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Netfang</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Skrifstofusími</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Velja mynd..."
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr ""
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""

241
po/it.po
View File

@ -1,27 +1,31 @@
# Italian translation for mugshot
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# ALBANO BATTISTELLA <albano_battistella@hotmail.com>, 2021.
#
# Translators:
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2019
# albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>, 2021,2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 23:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Edoardo Maria Elidoro <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-28 19:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-19 10:40+0100\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Informazioni personali"
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Configura l'immagine del profilo e i dettagli del contatto"
@ -35,7 +39,7 @@ msgstr "<b>Anteprima</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Centra"
msgstr "Centro"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
@ -51,19 +55,19 @@ msgstr "<b>Ritaglia</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Seleziona tra le immagini stock..."
msgstr "Seleziona tra le immagini stock"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Cattura dalla webcam..."
msgstr "Cattura dalla webcam"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Esplora..."
msgstr "Esplora"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:571
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr ""
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
@ -95,63 +99,47 @@ msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Seleziona una foto..."
msgstr "Seleziona una foto"
#: ../mugshot/__init__.py:34
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
#, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr ""
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
msgid ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize."
msgstr ""
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
msgid ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialized."
msgstr ""
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
msgstr ""
msgstr "Mostra i messaggi di debug (-vv analizza anche mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
#. Password was incorrect, complain.
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
msgid "Authentication Failed"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Autenticazione annullata."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticazione fallita."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Si è verificato un errore nel salvataggio delle modifiche."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
msgid "User details were not updated."
msgstr ""
msgstr "I dettagli dell'utente non sono stati aggiornati."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:493
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
msgstr "Aggiornare l'avatar di Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:494
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
msgstr "Vuoi aggiornare anche l'avatar di Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:572
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr ""
msgstr "Digitare la password per cambiare le informazioni utente."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:574
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
@ -159,39 +147,140 @@ msgstr ""
"Questa è una misura di sicurezza per evitare aggiornamenti\n"
"indesiderati alle tue informazioni."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:725
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr ""
msgstr "Aggiornare le informazioni utente di LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:726
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
msgstr "Vuoi aggiornare anche le informazioni utente in LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Password richiesta"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Password non corretta... riprova."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annulla"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:81
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:94
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Inserisci la password per eseguire\n"
"operazioni da amministratore."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:96
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"L'applicazione '%s' ti permette\n"
"di modificare parti essenziali del tuo sistema."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:117
msgid "Incorrect password... try again."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Semplice configurazione degli utenti"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot consente agli utenti di aggiornare facilmente le informazioni "
"personali di contatto. Con Mugshot, gli utenti possono:"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Impostare la foto dell'account mostrata al login ed opzionalmente "
"sincronizzare questa foto con il proprio avatar Pidgin"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Impostare i dettagli dell'account salvati in /etc/passwd (utilizzabile con "
"il comando finger) ed opzionalmente sincronizzarli con le informazioni di "
"contatto di LibreOffice"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot è stato spostato su GitHub! Questa versione di manutenzione include "
"numerosi aggiornamenti di traduzione."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Questa versione include una serie di miglioramenti della qualità del codice,"
" correzioni di bug e traduzioni. Mugshot ora può essere creata ed eseguita "
"in un ambiente chroot minimo."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"Questa versione stabile aggiunge il supporto per le ultime tecnologie GTK e "
"GStreamer."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Questa versione di sviluppo ripristina la funzionalità di dialogo della "
"fotocamera con le versioni software recenti."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Questa versione di sviluppo risolve un gran numero di bug delle versioni "
"precedenti. Le proprietà utente che non possono essere modificate sono ora "
"limitate agli utenti amministratori."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Questa versione di sviluppo aggiorna la finestra di dialogo della fotocamera"
" per utilizzare Cheese e Clutter per visualizzare e acquisire il feed della "
"fotocamera."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Questa release stabile migliore le funzionalità di Mugshot per utenti LDAP "
"ed include il più recente SudoDialog, migliorando l'aspetto e l'usabilità "
"della finestra di immissione password."

158
po/ja.po
View File

@ -7,21 +7,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 23:14-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 02:53+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "個人情報"
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "プロファイルの画像と連絡先の詳細を設定"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "カメラでキャプチャ..."
msgid "Browse…"
msgstr "参照…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:571
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
@ -97,65 +97,45 @@ msgstr "<b>FAX</b>"
msgid "Select a photo…"
msgstr "写真の選択..."
#: ../mugshot/__init__.py:34
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "デバッグメッセージの表示 (-vv debugs mugshot_lib でも可)"
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
#, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr "%s のカメラのロードに失敗しました。"
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
msgid ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize."
msgstr ""
"申し訳ございません、カメラ\n"
"の読み込みに失敗しました。"
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
msgid ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialized."
msgstr ""
"カメラの初期化が終わるまで\n"
"お待ちください。"
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
msgstr "カメラの出力を表示できませんでした。再生コマンドが無視されました。"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "再試行"
#. Password was incorrect, complain.
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
msgid "Authentication Failed"
msgstr "認証に失敗しました"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "ユーザーの詳細はアップデートされませんでした。"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:493
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Pigdinの仲間アイコン"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:494
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Pigdinの仲間アイコンもアップデートしますか"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:572
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "ユーザーの詳細を変更するためにパスワードを入力してください。"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:574
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
@ -163,23 +143,36 @@ msgstr ""
"個人情報を希望していないのにアップデート\n"
"されないようにするセキュリティの方針です。"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:725
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "LibreOfficeのユーザー詳細"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:726
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "LibreOfficeのユーザー詳細もアップデートしますか"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "パスワードが正しくありません... 再入力してください。"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:81
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:94
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
@ -187,7 +180,7 @@ msgstr ""
"管理者権限が必要な操作を実行するため\n"
"パスワードを入力してください。"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:96
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
@ -196,10 +189,63 @@ msgstr ""
"アプリケーション '%s' はシステムの\n"
"主要な部分を修正しました。"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:117
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "パスワードが正しくありません... 再入力してください。"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""

287
po/lt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,287 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2019
# Moo, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-28 19:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Moo, 2023\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Apie mane"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Konfigūruokite savo profilį bei kontaktinius duomenis"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Fotografuoti - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Peržiūra</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Centras"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Apkirpti</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Pasirinkti iš esamų..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Fotografuoti per kamerą..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Naršyti…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Vardas</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Pavardė</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Inicialai</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Namų telefonas</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>El. pašto adresas</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Biuro telefonas</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Faksas</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Pasirinkite nuotrauką..."
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Rodyti derinimo pranešimus (-vv debugs mugshot_lib also)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Kartoti"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Tapatybės nustatymas atšauktas."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybės."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Įvyko klaida, įrašant pakeitimus."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
msgid "User details were not updated."
msgstr "Naudotojo duomenys nebuvo atnaujinti."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Atnaujinti Pidgin naudotojo piktogramą?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Ar norėtumėte tuo pačiu atnaujinti savo Pidgin naudotojo piktogramą?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Norėdami keisti išsamesnę naudotojo informaciją, įveskite slaptažodį."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Tai yra saugumo priemonė, skirta apsaugoti nuo nepageidaujamų asmeninės "
"informacijos atnaujinimų."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Atnaujinti išsamesnę LibreOffice naudotojo informaciją?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
"Ar norėtumėte tuo pačiu atnaujinti išsamesnę savo naudotojo informaciją "
"programoje LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Reikalingas slaptažodis"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Neteisingas slaptažodis... bandykite dar kartą."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Įveskite slaptažodį, kad galėtumėte\n"
"atlikti administravimo užduotis."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Programa „%s“ leidžia jums\n"
"modifikuoti svarbiausias jūsų sistemos dalis."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Supaprastintas naudotojo konfigūravimas"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot įgalina naudotojus lengvai atnaujinti asmeninę kontaktinę "
"informaciją. Su Mugshot, naudotojai gali:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Nustatyti, prisijungimo metu rodomą, paskyros nuotrauką ir pasirinktinai "
"sinchronizuoti šią nuotrauką su savo Pidgin naudotojo paveiksliuku"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Nustatyti išsamesnę paskyros informaciją, laikomą /etc/passwd (naudojama su "
"finger komanda) ir pasirinktinai sinchronizuoti su LibreOffice kontaktine "
"informacija."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot persikėlė į GitHub! Šioje palaikymo laidoje yra daugelių vertimų "
"atnaujinimai."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Į šią laidą įeina daugybė kodo kokybės patobulinimų, klaidų ištaisymų ir "
"vertimų. Dabar Mugshot gali būti sukurta ir paleista minimalioje chroot "
"aplinkoje."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"Ši stabili laida prideda naujausių GTK ir GStreamer technologijų palaikymą."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Ši kūrimo laida atkuria kameros dialogo funkcionalumą su paskiausiomis "
"programinės įrangos versijomis."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Ši kūrimo laida ištaiso daugybę ankstesnios laidos klaidų. Naudotojo "
"savybės, kurių negalima redaguoti, dabar yra prieinamos tik naudotojams-"
"administratoriams."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Ši kūrimo laida pagerina, kameros rodymui ir fotografavimui skirtą, kameros "
"dialogą, naudojimui su Cheese ir Clutter."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Ši stabili laida patobulina Mugshot funkcionalumą LDAP naudotojams ir "
"įtraukia vėliausią SudoDialogą, patobulindama slaptažodžio dialogo išvaizdą "
"ir patogumą naudoti."

286
po/ms.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,286 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi (MNH48) <mnh48mail@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-30 07:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi (MNH48) <mnh48mail@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Perihal Diriku"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Kemaskini gambar profil dan maklumat perhubungan anda"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Tangkap - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Pratonton</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Potong</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Pilih daripada stok…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Tangkap daripada kamera…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Layari…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Nama Hadapan</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Nama Belakang</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Awalan Nama</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Telefon Rumah</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Alamat E-mel</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telefon Pejabat</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Nombor Faks</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Pilih gambar…"
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Tunjuk mesej nyahpepijat (-vv juga menyahpepijatkan mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Cuba lagi"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Pengesahan dibatalkan."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Pengesahan gagal."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Telah berlakunya ralat ketika menyimpan perubahan."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "Maklumat pengguna tidak dikemaskini."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Kemaskini ikon rakan Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Adakah anda juga ingin mengemaskini ikon rakan Pidgin milik anda?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Masukkan kata laluan untuk mengubah maklumat pengguna."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Ini tindakan keselamatan untuk mengelakkan pengemaskinian\n"
"yang tidak diingini ke atas maklumat peribadi anda."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Kemaskini maklumat pengguna LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
"Adakah anda juga ingin mengemaskini maklumat pengguna anda di LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Kata Laluan Diperlukan"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Kata laluan salah… sila cuba lagi."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Kata laluan:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Masukkan kata laluan anda untuk\n"
"melakukan kerja pentadbiran."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Aplikasi '%s' membolehkan anda\n"
"mengubahsuai bahagian asas sistem anda."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Tatarajah pengguna yang ringan"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot membolehkan pengguna untuk mengemaskini maklumat perhubungan "
"peribadi dengan mudah. Dengan menggunakan Mugshot, para pengguna mampu:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Menetapkan gambar akaun yang dipaparkan semasa log masuk dan pilihan untuk "
"menyegerakkan gambar ini dengan ikon rakan Pidgin mereka"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Menetapkan maklumat akaun yang disimpan di /etc/passwd (boleh digunakan "
"dengan perintah jari) dan pilihan untuk menyegerakkan dengan maklumat "
"perhubungan LibreOffice mereka"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot telah berpindah ke GitHub! Terbitan senggaraan ini mempunyai "
"pelbagai kemaskini terjemahan."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Terbitan ini mempunyai beberapa penambahbaikan kualiti kod, pembaikian "
"pepijat, dan terjemahan. Mugshot kini boleh dibina dan dijalankan dalam "
"suasana chroot minima."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"Terbitan stabil ini menambah sokongan teknologi GTK dan GStreamer yang "
"terbaharu."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Terbitan pembangunan ini mengembalikan fungsi dialog kamera yang ada dalam "
"versi perisian terbaharu."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Terbitan pembangunan ini membaiki banyak pepijat daripada terbitan "
"sebelumnya. Sifat pengguna yang tidak boleh disunting sebelum ini kini "
"dihadkan kepada pengguna pentadbir."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Terbitan pembangunan ini menaiktaraf dialog kamera untuk menggunakan Cheese "
"dan Clutter untuk memaparkan dan menangkap suapan kamera."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Terbitan stabil ini menambahbaik fungsi Mugshot untuk pengguna LDAP, dan "
"menyertakan SudoDialog terbaharu, menambahbaik penampilan dan kebolehgunaan "
"dialog kata laluan."

280
po/ms@Arab.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,280 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi (MNH48) <mnh48mail@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-30 07:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi (MNH48) <mnh48mail@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Malay (Arabic) (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/ms@Arab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms@Arab\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "ڤريهل ديريکو"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "کمسکيني ݢمبر ڤروفيل دان معلومت ڤرهوبوڠن اندا"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "تڠکڤ - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>ڤراتونتون</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "تڠه"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "کيري"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "کانن"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>ڤوتوڠ</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "ڤيليه درڤد ستوک…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "تڠکڤ درڤد کاميرا…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "لايري…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>نام هادڤن</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>نام بلاکڠ</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>اولن نام</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>تيليفون رومه</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>علامت إي-ميل</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>تيليفون ڤجابت</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>نومبور فکس</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "ڤيليه ݢمبر…"
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "تونجوق ميسيج ڽهڤڤيجت (-vv جوݢ مڽهڤڤيجتکن mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "چوبا لاݢي"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "ڤڠصحن دباتلکن."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "ڤڠصحن ݢاݢل."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "تله برلاکوڽ رالت کتيک مڽيمڤن ڤروبهن."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "معلومت ڤڠݢونا تيدق دکمسکيني."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "کمسکيني ايکون راکن Pidgin؟"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "اداکه اندا جوݢ ايڠين مڠمسکيني ايکون راکن Pidgin ميليق اندا؟"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "ماسوقکن کات لالوان اونتوق مڠوبه معلومت ڤڠݢونا."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"اين تيندقن کسلامتن اونتوق مڠيلقکن ڤڠمسکينين يڠ تيدق دأيڠيني کأتس معلومت "
"ڤريبادي اندا."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "کمسکيني معلومت ڤڠݢونا LibreOffice؟"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "اداکه اندا جوݢ ايڠين مڠمسکيني معلومت ڤڠݢونا اندا LibreOffice؟"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "کات لالوان دڤرلوکن"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "کات لالوان ساله... سيلا چوبا لاݢي."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "کات لالوان:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "باتل"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "اوکي"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"ماسوقکن کات لالوان اندا اونتوق\n"
"ملاکوکن کرجا ڤنتدبيرن."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"اڤليکاسي '%s' ممبوليهکن اندا\n"
"مڠوبهسواي بهاݢين اساس سيستم اندا."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "تاتاراجه ڤڠݢونا يڠ ريڠن"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot ممبوليهکن ڤڠݢونا اونتوق مڠمسکيني معلومت ڤرهوبوڠن ڤريبادي دڠن موده. "
"دڠن مڠݢوناکن Mugshot⹁ ڤارا ڤڠݢونا ممڤو:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"منتڤکن ݢمبر اکاٴون يڠ دڤاڤرکن سماس لوݢ ماسوق دان ڤيليهن اونتوق مڽݢرقکن ݢمبر "
"اين دڠن ايکون راکن Pidgin مريک"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"منتڤکن معلومت اکاٴون يڠ دسيمڤن د/etc/passwd (بوليه دݢوناکن دڠن ڤرينة جاري) "
"دان ڤيليهن اونتوق مڽݢرقکن دڠن معلومت ڤرهوبوڠن LibreOffice مريک"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot تله برڤينده کGitHub! تربيتن سڠݢاراٴن اين ممڤوڽاٴي ڤلباݢاي کمسکيني "
"ترجمهن."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"تربيتن اين ممڤوڽاٴي ببراڤ ڤنمبهباٴيقن کواليتي کود⹁ ڤمباٴيقين ڤڤيجت⹁ دان "
"ترجمهن. Mugshot کيني بوليه دبينا دان دجالنکن دالم سواسان chroot مينيما."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"تربيتن ستابيل اين منمبه سوکوڠن تيکنولوݢي GTK دان GStreamer يڠ تربهارو."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"تربيتن ڤمباڠونن اين مڠمباليکن فوڠسي ديالوݢ کاميرا يڠ اد دالم ۏرسي ڤريسين "
"تربهارو."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"تربيتن ڤمباڠونن اين ممباٴيقي باڽق ڤڤيجت درڤد تربيتن سبلومڽ. صيفت ڤڠݢونا يڠ "
"تيدق بوليه دسونتيڠ سبلوم اين کيني دحدکن کڤد ڤڠݢونا ڤنتدبير."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"تربيتن ڤمباڠونن اين مناٴيقطرف ديالوݢ کاميرا اونتوق مڠݢوناکن Cheese دان "
"Clutter اونتوق مماڤرکن دان منڠکڤ سواڤن کاميرا."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"تربيتن ستابيل اين منمبهباٴيق فوڠسي Mugshot اونتوق ڤڠݢونا LDAP⹁ دان مڽرتاکن "
"SudoDialog تربهارو⹁ منمبهباٴيق ڤنمڤيلن دان کبوليهݢوناٴن ديالوݢ کات لالوان."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 21:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-28 19:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr ""
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr ""
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:573
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr ""
@ -97,99 +97,155 @@ msgstr ""
msgid "Select a photo…"
msgstr ""
#: ../mugshot/__init__.py:34
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
#, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr ""
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
msgid ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize."
msgstr ""
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
msgid ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialized."
msgstr ""
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
msgstr ""
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr ""
#. Password was incorrect, complain.
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:327
msgid "Authentication Failed"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
msgid "Authentication cancelled."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
msgid "User details were not updated."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:495
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:496
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:574
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:576
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:727
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:728
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:79
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr ""
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:93
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:95
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:116
msgid "Incorrect password... try again."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:121
msgid "Password:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""

247
po/nb.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,247 @@
# Norwegian Bokmal translation for mugshot
# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-30 22:22+0000\n"
"Last-Translator: Erlend Østlie <erlendandreas12368@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Om meg"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Endre ditt profilbilde og kontakt-detaljer"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Forhåndsvisning</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Midtstilt"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Venstrejustert"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Høyrejustert"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Beskjær</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Ta bilde med kamera ..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Bla gjennom …"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Fornavn</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Etternavn</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Initialer</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Hjemmetelefon</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Epostadresse</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Kontortelefon</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Faks</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Velg et bilde ..."
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Prøv på nytt"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Autentisering avbrutt."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentisering mislyktes."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "En feil oppsto ved lagring av endringene."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "Bruker-informasjonen ble ikke oppdatert."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Skriv inn passordet ditt for å endre bruker-informasjon."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Vil du oppdaterere bruker-informasjonen til LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Ønsker du også å oppdatere bruker-informasjonen din i LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Passord kreves"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Feil passord ... prøv igjen."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Skriv inn passord for å\n"
"utføre administrative oppgaver."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Enkel bruker-konfigurering"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""

246
po/nl.po
View File

@ -1,29 +1,34 @@
# Dutch translation for mugshot
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2019
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 23:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-30 07:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Over mij"
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Stel uw profielafbeelding en contactdetails in"
msgstr "Stel uw profielafbeelding en contactgegevens in"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
@ -31,7 +36,7 @@ msgstr "Pasfoto maken"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Voorbeeld</b>"
msgstr "<b>Voorvertoning</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
@ -51,17 +56,17 @@ msgstr "<b>Bijsnijden</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Kies uit voorraad..."
msgstr "Kiezen uit standaardset..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Maak opname met camera..."
msgstr "Foto maken..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Bladeren…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:571
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Pasfoto"
@ -79,7 +84,7 @@ msgstr "<b>Voorletters</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Telefoon thuis</b>"
msgstr "<b>Telefoonnummer (thuis)</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
@ -87,7 +92,7 @@ msgstr "<b>E-mailadres</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telefoon op werk</b>"
msgstr "<b>Telefoonnummer (werk)</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
@ -97,111 +102,184 @@ msgstr "<b>Fax</b>"
msgid "Select a photo…"
msgstr "Kies een foto..."
#: ../mugshot/__init__.py:34
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Toon foutopsporingsberichten (-vv toont die ook voor mugshot_lib)"
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
#, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr "Camera kon niet laden. Apparaten: %s"
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
msgid ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize."
msgstr ""
"Helaas, uw camera kon\n"
"niet in werking treden."
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
msgid ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialized."
msgstr ""
"Wacht a.u.b. tot uw\n"
"camera het doet."
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
msgstr "Kan camera-uitvoer niet weergeven. Afspeelopdracht wordt genegeerd."
msgstr "Foutopsporingsberichten tonen (-vv toont ze ook voor mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Probeer opnieuw"
msgstr "Opnieuw proberen"
#. Password was incorrect, complain.
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Authenticatie mislukt"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Authenticatie afgebroken."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Authenticatie mislukt."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de wijzigingen."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "Gebruikersdetails werden niet bijgewerkt."
msgstr "De gebruikersinformatie is niet bijgewerkt."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:493
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Pictogram voor Pidgin-vriend bijwerken?"
msgstr "Pidgin-profielfoto bijwerken?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:494
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Wilt u ook uw pictogram bijwerken voor Pidgin-vriend?"
msgstr "Wilt u ook uw Pidgin-profielfoto bijwerken?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:572
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Voer uw wachtwoord in om gebruikersdetails te wijzigen."
msgstr "Voer uw wachtwoord in om gebruikersinformatie te wijzigen."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:574
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Dit is een veiligheidsmaatregel ter voorkoming van\n"
"ongewenste wijzigingen in uw persoonlijke informatie."
"ongewenste wijzigingen aan uw persoonlijke informatie."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:725
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Gebruikerdetails voor Libre Office bijwerken?"
msgstr "LibreOffice-gebruikersinformatie bijwerken?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:726
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Wilt u ook uw gebruikerdetails bijwerken voor Libre Office?"
msgstr "Wilt u ook uw LibreOffice-gebruikersinformatie bijwerken?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Wachtwoord vereist"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Onjuist wachtwoord - probeer het opnieuw."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:81
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "O"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:94
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Voer uw wachtwoord in\n"
"om beheerstaken uit te\n"
"om beheerderstaken uit te\n"
"voeren."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:96
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"De toepassing '%s' laat u\n"
"essentiele delen van uw\n"
"essentiële delen van uw\n"
"systeem wijzigen."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:117
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Onjuist wachtwoord.... Probeer het a.u.b. opnieuw."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Lichtgewicht hulpmiddel voor gebruikersinstellingen"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Pasfoto stelt gebruikers in staat om op eenvoudige wijze persoonlijke "
"contactpersooninformatie bij te werken. U kunt:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"De accountfoto instellen die getoond wordt op het aanmeldscherm en deze "
"desgewenst synchroniseren met uw Pidgin-profielfoto"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Accountinformatie instellen die is opgeslagen in /etc/passwd (te gebruiken "
"met de opdracht 'finger') en desgewenst synchroniseren met uw LibreOffice-"
"contactpersooninformatie."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Pasfoto is verhuisd naar GitHub! Deze onderhoudsuitgave bevat meerdere "
"bijgewerkte vertalingen."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Deze uitgave bevat vele kwaliteitsverbeteringen aan de code, foutoplossingen"
" en vertalingen. Pasfoto kan nu worden gecompileerd en uitgevoerd in een "
"minimale chroot-omgeving."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"Deze stabiele uitgave voegt ondersteuning toe voor de nieuwste GTK- en "
"GStreamer-versies."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr "Deze vroegtijdige uitgave herstelt het cameravenster."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Deze vroegtijdige uitgave bevat vele foutoplossingen. Gebruikersinformatie "
"die niet kan worden bijgewerkt is nu beperkt tot beheerders."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Deze ontwikkelversie waardeert de cameradialoog op om Cheese en Clutter te "
"gebruiken voor het vertonen en vastleggen van de camera-invoer."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Deze stabiele versie verbetert de functionaliteit van Mugshot voor LDAP-"
"gebruikers, en bevat de nieuwste SuDoDialog, wat een verbetering is van het "
"uiterlijk en de bruikbaarheid van de wachtwoorddialoog."

253
po/pl.po
View File

@ -1,33 +1,38 @@
# English (Australia) translation for mugshot
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2019
# Waldemar Stoczkowski, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 23:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Michał Olber <michal.olber@osworld.pl>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-30 07:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2020\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Informacje o mnie"
msgstr "Informacje o użytkowniku"
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Ustawia Twój obrazek profilowy i szczegóły kontaktu"
msgstr "Konfiguruje obraz użytkownika i szczegóły kontaktu"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Capture - Mugshot"
msgstr "Przechwytywanie - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
@ -47,21 +52,21 @@ msgstr "Do prawej"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Położenie</b>"
msgstr "<b>Kadrowanie</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Wybierz obrazek z galerii…"
msgstr "Wybierz z galerii…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Przechwyć obraz z kamery…"
msgstr "Przechwyć z kamery…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Przeglądaj…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:571
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
@ -83,7 +88,7 @@ msgstr "<b>Telefon domowy</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Adres pocztowy</b>"
msgstr "<b>Adres email</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
@ -95,107 +100,185 @@ msgstr "<b>Faks</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Wybierz zdjęcie …"
msgstr "Wybór obrazu"
#: ../mugshot/__init__.py:34
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Pokazuje informacje debugujące (-vv debuguje także mugshot_lib)"
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
#, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr "Nie udało się uruchomić kamery. Urządzenie: %s"
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
msgid ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize."
msgstr ""
"Przykro nam, ale twoja kamera\n"
"nie została uruchomiona."
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
msgid ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialized."
msgstr ""
"Nalezy poczekać do czasu\n"
"zakończenia uruchamiania kamery."
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
msgstr ""
"Wypisuje informacje diagnozowania błędów (-vv diagnozuje błędy mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Powtórz"
msgstr "Ponów"
#. Password was incorrect, complain.
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
msgid "Authentication Failed"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Anulowano uwierzytelnienie."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Uwierzytelnienie się nie powiodło."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zmian."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr ""
msgstr "Informacje o użytkowniku nie zostały uaktualnione."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:493
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Zaktualizować ikonę przyjaciela w Pidginie?"
msgstr "Ikona użytkownika programu Pidgin"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:494
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Czy można zaktualizować także ikonę przyjaciela w Pidginie?"
msgstr "Uaktualnić także ikonę użytkownika w programie Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:572
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr ""
msgstr "Proszę wprowadzić hasło, aby zmienić informacje o użytkowniku."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:574
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Jest to krok zabezpieczający przed niechcianymi aktualizacjami\n"
"Twojej osobistej bazy danych."
"Jest to krok zabezpieczający przed niechcianymi uaktualnieniami\n"
"osobistej bazy danych."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:725
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Zaktualizować ikonę przyjaciela w LibreOffice?"
msgstr "Informacje użytkownika programu LibreOffice"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:726
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Czy można zaktualizować także ikonę przyjaciela w LibreOffice?"
msgstr "Uaktualnić także informacje użytkownika w programie LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Wymagane hasło"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Anuluj"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:81
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:94
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
msgstr "Proszę wprowadzić hasło, aby wykonać zadania administracyjne."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:96
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Program „%s” pozwala na\n"
"modyfikowanie istotnych elementów systemu."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:117
msgid "Incorrect password... try again."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Lekka konfiguracja użytkownika"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot umożliwia użytkownikom łatwą aktualizację osobistych informacji "
"kontaktowych. Z Mugshot użytkownicy mogą:"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Ustawić obraz konta wyświetlany podczas logowania i opcjonalnie "
"synchronizowany ze swoją ikoną dla znajomych w Pidgin"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Ustawić szczegóły konta przechowywane w /etc/passwd (dogodne przy ręcznych "
"poleceniach) i opcjonalnie synchronizowane ze swoimi informacjami "
"kontaktowymi w LibreOffice"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot przeniósł się do GitHub! Ta wersja konserwacji zawiera wiele "
"aktualizacji tłumaczeń."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"To wydanie zawiera szereg ulepszeń jakości kodu, poprawek błędów i "
"tłumaczeń. Mugshot można teraz budować i uruchamiać w minimalnym środowisku "
"chroot."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"To stabilne wydanie dodaje obsługę najnowszych technologii GTK i GStreamer."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Ta wersja rozwojowa przywraca funkcjonalność okna dialogowego aparatu, która"
" działa w najnowszych wersjach oprogramowania."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"To wydanie rozwojowe naprawia liczne błędy z poprzednich wydań. Ustawienia "
"użytkownika które nie mogą być edytowane są teraz dostępne wyłącznie dla "
"administratorów."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"To wydanie rozwojowe ulepszą okno kamery, aby używało Cheese i Clutter do "
"wyświetlania i przechwytywania obrazu kamery."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Ta stabilna wersja poprawia funkcjonalność Mugshot dla użytkowników LDAP i "
"zawiera najnowszy SudoDialog, poprawiający wygląd i użyteczność okna "
"dialogowego hasła."

187
po/pt.po
View File

@ -7,21 +7,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 23:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:42+0000\n"
"Last-Translator: David Pires <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Sobre Mim"
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Configure a sua imagem de perfil e detalhes de contato"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Capturar a partir da câmera..."
msgid "Browse…"
msgstr "Procurar..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:571
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
@ -97,66 +97,45 @@ msgstr "<b>Fax</b>"
msgid "Select a photo…"
msgstr "Selecione uma fotografia..."
#: ../mugshot/__init__.py:34
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv debugs mugshot_lib also)"
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
#, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr "Falha ao carregar a câmera. Dispositivos: %s"
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
msgid ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize."
msgstr ""
"Desculpe, mas a sua câmera\n"
"não inicializou."
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
msgid ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialized."
msgstr ""
"Por favor aguarde enquanto a sua\n"
"câmera é inicializada."
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
msgstr ""
"Não é possível exibir o comando de reprodução output.Ignoring da câmera"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Tentar novamente"
#. Password was incorrect, complain.
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
msgid "Authentication Failed"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Autenticação cancelada."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Falha na autenticação."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Ocorreu um erro ao gravar as alterações."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr ""
msgstr "Os detalhes do utilizador não foram atualizados."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:493
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Atualize o ícone buddy do Pidgin"
msgstr "Atualizar o ícone de amigo no Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:494
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Gostaria também de atualizar o seu ícone buddy do Pidgin?"
msgstr "Gostaria também de atualizar o seu ícone de amigo no Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:572
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr ""
msgstr "Inserir a sua senha para alterar os detalhes do utilizador."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:574
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
@ -164,40 +143,122 @@ msgstr ""
"É uma medida de segurança para evitar alterações indesejadas\n"
"às suas informações pessoais."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:725
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Atualizar os detalhes de utilizador do LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:726
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
"Gostaria também de atualizar os seus detalhes de utilizador do LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Necessário senha"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Senha incorreta... tente novamente."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:81
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:94
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Inserir a sua senha para\n"
"executar tarefas administrativas."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:96
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"A aplicação '%s' permite-lhe\n"
"modificar partes essenciais do seu sistema."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:117
msgid "Incorrect password... try again."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Configuração de utilizador leve"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"O Mugshot permite aos utilizadores actualizar facilmente as informações de "
"contato pessoal. Com o Mugshot, os utilizadores são capazes de:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Definir a fotografia exibida na conta de início de sessão e opcionalmente "
"sincronizar essa fotografia com o seu ícone de amigo no Pidgin"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Defina os detalhes da conta armazenados em /etc/passwd (utilizáveis com o "
"comando finger) e opcionalmente sincronize com as suas informações de "
"contato do LibreOffice"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Esta versão de desenvolvimento atualiza o diálogo da câmera para usar o "
"Cheese e o Clutter para exibir e capturar a alimentação da câmera."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Esta versão estável melhora a funcionalidade do Mugshot para utilizadores "
"LDAP, e inclui o mais recente SudoDialog, melhorando a aparência e "
"usabilidade do diálogo da senha."

View File

@ -7,21 +7,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 23:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-25 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Raphael David François <raphaeldavidf@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-18 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Adriano Ramos <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Sobre Mim"
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Configure sua imagem de perfil e dados da conta"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Câmera..."
msgid "Browse…"
msgstr "Procurar nos arquivos..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:571
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
@ -97,65 +97,45 @@ msgstr "<b>Fax</b>"
msgid "Select a photo…"
msgstr "Escolha uma foto..."
#: ../mugshot/__init__.py:34
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv debugs mugshot_lib also)"
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
#, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr "Falha ao carregar a câmera. Dispositivos: %s"
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
msgid ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize."
msgstr ""
"Desculpe, sua câmera\n"
"falhou ao iniciar."
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
msgid ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialized."
msgstr ""
"Por favor aguarde enquanto\n"
"sua câmera é iniciada."
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
msgstr "Não é possível mostrar saída da câmera. Ignorando comando play"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
#. Password was incorrect, complain.
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Autenticação Falhou"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Autenticação cancelada."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Falha na autenticação."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar as alterações."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "Informações do usuário não foram atualizadas."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:493
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Atualizar imagem do Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:494
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Gostaria também de atualizar sua imagem do Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:572
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Insira sua senha para alterar as informações de usuário."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:574
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
@ -163,23 +143,36 @@ msgstr ""
"Essa é uma medida de segurança para prevenir mudanças indesejadas\n"
"em suas informações pessoais."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:725
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Atualizar dados de usuário do LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:726
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Gostaria também de atualizar seus dados de usuário no LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Senha Requerida"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Senha incorreta... tente novamente."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:81
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:94
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
@ -187,7 +180,7 @@ msgstr ""
"Insira sua senha para\n"
"realizar tarefas administrativas."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:96
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
@ -196,10 +189,66 @@ msgstr ""
"A aplicação '%s' permite que você\n"
"modifique partes essenciais do sistema."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:117
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Senha incorreta... tente novamente."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Esta versão estável melhora a funcionalidade Mugshot para usuários LDAP e "
"inclui a mais recente versão do SudoDialog, melhorando a aparência e "
"usabilidade da caixa de diálogo de senha."

286
po/pt_PT.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,286 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-28 19:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Sobre Mim"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Configure a sua imagem de perfil e detalhes de contacto"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Captura - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Pré-visualização</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Recortar</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Selecione a partir do stock…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Capturar a partir da câmara…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Procurar…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Nome</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Apelido</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Iniciais</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Telefone de casa</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Endereço de e-mail</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telefone do escritório</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Selecione uma fotografia…"
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv debugs mugshot_lib also)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Tentar novamente"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Autenticação cancelada."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
msgid "Authentication failed."
msgstr "Falha na autenticação."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Ocorreu um erro ao gravar as alterações."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
msgid "User details were not updated."
msgstr "Os detalhes do utilizador não foram atualizados."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Atualizar o ícone de amigo no Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Gostaria também de atualizar o seu ícone de amigo no Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Introduza a sua palavra-passe para alterar os detalhes do utilizador."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"É uma medida de segurança para evitar alterações indesejadas\n"
"às suas informações pessoais."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Atualizar os detalhes de utilizador do LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
"Gostaria também de atualizar os seus detalhes de utilizador do LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Necessário palavra-passe"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Palavra-passe incorreta... tente novamente."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Palavra-passe:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "Aceitar"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Introduza a palavra-passe para\n"
"executar tarefas administrativas."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"A aplicação '%s' permite-lhe\n"
"modificar partes essenciais do sistema."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Configuração de utilizador leve"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"O Mugshot permite aos utilizadores actualizar facilmente as informações de "
"contacto pessoal. Com o Mugshot, os utilizadores são capazes de:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Definir a fotografia exibida na conta de início de sessão e opcionalmente "
"sincronizar esta fotografia com o seu ícone de amigo no Pidgin"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Defina os detalhes da conta armazenados em /etc/passwd (utilizáveis com o "
"comando finger) e opcionalmente sincronize com as suas informações de "
"contacto do LibreOffice"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"O Mugshot mudou-se para GitHub! Esta versão de manutenção inclui numerosas "
"atualizações de tradução."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Esta versão inclui uma série de melhorias na qualidade do código, correções "
"de bugs e traduções. O Mugshot pode agora ser criado e executado num "
"ambiente chroot mínimo."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"Esta versão estável adiciona suporte para as tecnologias GTK e GStreamer "
"mais recentes."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Esta versão de desenvolvimento restaura a funcionalidade da caixa de diálogo"
" da câmara com versões recentes de software."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Esta versão de desenvolvimento corrige um grande número de bugs de versões "
"anteriores. As propriedades do utilizador que não podem ser editadas estão "
"agora restritas a utilizadores administradores."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Esta versão de desenvolvimento atualiza a caixa de diálogo da câmara para "
"usar o Cheese e o Clutter a mostrar e capturar a imagem da câmara."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Esta versão estável melhora a funcionalidade do Mugshot para utilizadores "
"LDAP, e inclui a mais recente SudoDialog, melhorando a aparência e "
"usabilidade da caixa de diálogo da palavra-passe."

245
po/ro.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,245 @@
# Romanian translation for mugshot
# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-04 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Ciprian <c1pr1an_43v3r@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Despre mine"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Configurați imaginea de profil și detaliile de contact"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Decupare</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr ""
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr ""
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr ""
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""

213
po/ru.po
View File

@ -1,27 +1,32 @@
# Russian translation for mugshot
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2019
# Sergey A., 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 23:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-04 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Sergey Shlyapugin <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-28 19:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Sergey A., 2022\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Обо мне"
#: ../mugshot.desktop.in.h:2
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Настроить изображение профиля и контактную информацию"
@ -61,7 +66,7 @@ msgstr "Захватить с камеры..."
msgid "Browse…"
msgstr "Обзор…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:571
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
@ -97,64 +102,45 @@ msgstr "<b>Факс</b>"
msgid "Select a photo…"
msgstr "Выбрать фото..."
#: ../mugshot/__init__.py:34
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Показывать сообщения отладки (-vv покажет сообщения mugshot_lib)"
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
#, python-format
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
msgstr "Ошибка загрузки камеры. Устройства: %s"
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
msgid ""
"Sorry, but your camera\n"
"failed to initialize."
msgstr ""
"Приносим извинения, но\n"
"инициализировать вашу\n"
"камеру не удалось."
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
msgid ""
"Please wait while your\n"
"camera is initialized."
msgstr "Идет инициализация камеры. Пожалуйста, подождите..."
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
msgstr "Невозможно показать вывод камеры. Игнорирование команды проигрывания"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
#. Password was incorrect, complain.
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:328
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Ошибка аутентификации"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Аутентификация отменена."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
msgid "Authentication failed."
msgstr "Сбой аутентификации."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Возникла ошибка при сохранении изменений."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
msgid "User details were not updated."
msgstr "Данные пользователя не были обновлены."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:493
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Обновить аватар в Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:494
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Обновить также ваш аватар в Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:572
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Введите ваг пароль для изменения данных пользователя."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:574
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
@ -162,23 +148,36 @@ msgstr ""
"Это мера безопасности для предотвращения нежелательных\n"
"обновлений вашей персональной информации."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:725
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Обновить данные пользователя в LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:726
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Обновить также ваши данные пользователя в LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Требуется пароль"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Неверный пароль... Попробуйте еще."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:81
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:94
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
@ -186,7 +185,7 @@ msgstr ""
"Введите ваш пароль для выполнения\n"
"административных задач."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:96
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
@ -195,10 +194,94 @@ msgstr ""
"Приложения %s' позволит вам\n"
"модифицировать серьезную часть системы."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:117
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Неверный пароль... Попробуйте еще."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Ресусрсоэффективная (Lightweight) пользовательская конфигурация."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot позволяет пользователям легко обновлять личную контактную информацию"
" . С Mugshot , пользователи могут:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Установить фото профиля, отображаемое в окне входа, и опционально "
"синхронизировать это фото с Pidgin."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Установить детали профиля, хранимые в /etc/passwd (удобно в использовании с "
"командой finger), и опционально синхронизировать эту контактную информацию с"
" Libreoffice."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot переехал на GitHub! Этот отладочный выпуск включает многочисленные "
"обновления перевода."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Этот выпуск включает ряд улучшений качества кода, исправления ошибок и "
"переводы. Теперь Mugshot можно собрать и запустить в минимальной среде "
"chroot."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"В этом стабильном выпуске добавлена поддержка новейших технологий GTK и "
"GStreamer."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Этот выпуск восстанавливает функциональность диалогового окна камеры, "
"которая была в последних версиях программного обеспечения."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"В этом выпуске исправлено большое количество ошибок из предыдущих выпусков. "
"Свойства пользователя, которые нельзя редактировать, теперь доступны только "
"пользователям с правами администратора."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"В этом выпуске обновлено диалоговое окно камеры, чтобы можно было "
"использовать Cheese и Clutter для отображения и захвата изображения с "
"камеры."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Это стабильный релиз улучшает функциональность Mugshot для пользователей "
"LDAP , и включает в себя последнюю версию SudoDialog , улучшения внешнего "
"вида и диалогового окна ввода пароля."

263
po/sk.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,263 @@
# Slovak translation for mugshot
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Miro Janosik <miro.janosik.geo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "O mne"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Upravte si svoj profilový obrázok a kontaktné informácie"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Zachytenie obrázka - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Náhľad</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Orezať</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Vybrať z predvolených..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Zachytiť z kamery..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Vybrať..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Krstné meno</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Priezvisko</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Iniciály</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Telefón domov</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>E-mailová adresa</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telefón do práce</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Vybrať fotografiu..."
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Zobraz ladiace správy (-vv pre ladenie aj mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Skúsiť znova"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Overenie totožnosti zrušené."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overenie totožnosti zlyhalo."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Chyba pri ukladaní zmien."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "Informácie užívateľa neboli zmenené."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Upraviť aj ikonu v Pidgine?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Má sa upraviť Vaša ikona v zozname priateľov v Pidgine?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Pre zmenu údajov zadajte vaše heslo."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Toto je bezpečnostný prvok ktorý má zabrániť nechceným\n"
"zmenám vo vašich súkromných údajoch."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Nastaviť užívateľské informácie aj v LibreOffice?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
"Chcete aby sa tieto užívateľské informácie nastavili aj v LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Požadované heslo"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Heslo nesprávne... skúste znovu."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "Áno"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Pre tento administratívny\n"
"úkon musíte zadať vaše heslo."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Program '%s' Vám dovoľuje\n"
"meniť dôležité časti Vášho systému."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Hlavné nastavenia užívateľa"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"S Mugshot si môže používateľ jednoducho upraviť kontaktné údaje. S Mugshot "
"používatelia môžu:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Nastaviť obrázok svojho účtu ktorý sa zobrazí pri prihlasovaní. a možnosť ho "
"synchronizovať s ikonou v Pidgine"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Nastaviť údaje účtu uložené v /etc/passwd (pre použitie s príkazom finger) a "
"možnosť synchronizovať ich s kontaktnými údajmi v LibreOffice"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Táto verzia programu zlepšuje kamerové okno použitím knižníc Cheese a "
"Clutter na zobrazenie obrazu z kamery."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Táto stabilná verzia vylepšuje funkcionalitu Mugshotu pre užívateľov LDAP, "
"obsahuje nový SudoDialog, zlepšuje vzhľad a použiteľnosť dialógu na zadanie "
"hesla."

251
po/sl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,251 @@
# Slovenian translation for mugshot
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the mugshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mugshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 05:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Dražen Matešić <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-27 11:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18968)\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "O meni"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Nastavite svojo sliko profila in podrobnosti stika"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Zajem - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Predogled</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Sredinsko"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Levo"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Obrez</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr ""
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Zajem iz kamere ..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Prebrskaj ..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Ime</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Priimek</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Začetnice</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Domači telefon</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>E-poštni naslov</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Telefon v pisarni</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Faks</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Izberite sliko ..."
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Pokaži sporočila razhroščevanja (-vv razhrošča tudi mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Poskusi znova"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Overitev preklicana."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overitev spodletela."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Napaka se je zgodila ob shranjevanju sprememb."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "Podrobnosti uporabnika niso bili posodobljeni."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Posodobim ikono prijatelja Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Ali želite posodobiti tudi svojo ikono prijatelja Pidgin?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Vpišite svoje geslo za spreminjanje podrobnosti uporabnika."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"To je varnosti ukrep, ki prepreči nezaželene posodobitve\n"
"vaših osebnih podrobnosti."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Posodobim LibreOffice podrobnosti o uporabniku?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Ali želite posodobiti tudi podrobnosti uporabnika v LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Zahtevano je geslo"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Napačno geslo ... Poskusite znova."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "V redu"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Vpišite svoje geslo\n"
"za opravljanje skrbniških nalog."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Program '%s' vam dovoli\n"
"spreminjanje ključnih delov vašega sistema."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""

286
po/sr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,286 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2019
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "О мени"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Подесите своју слику и податке о налогу"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Сликање - Муслика"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Преглед</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Средина"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Лево"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Десно"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Опсеци</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Изаберите из складишта"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Сними камерицом..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Разгледај…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Муслика"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Име</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Презиме</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>почетна слова</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Кућни телефон</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>Адреса е-поште</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Телефон на послу</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Факс</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Изаберите слику..."
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
"Прикажи поруке о грешкама (-vv приказује и грешке библиотеке mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Покушај поново"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Потврда овлашћења је отказана."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "Потврда овлашћења није успела."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Десила се је грешка приликом чувања измена."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "Кориснички подаци нису освежени."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Да ли да освежим сличицу другара Пиџина?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Да ли желите да освежите своју сличиицу другара у Пиџину?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Унесите своју лозинку ради промене корисничких података."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Ово је безбедносна мера ради спречавања нежељених промена\n"
"личних података."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Да ли да освежим корисничке податке Либре Офиса?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Да ли би желели да освежите своје корисничке податке у Либре Офису?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Потребна је лозинка"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Лозинка је нетачна... Покушајте поново."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "У реду"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Унесите своју лозинку ради\n"
"обављања управљачких задатака."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Програм „%s“ омогућава\n"
"измену кључних делова система."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Лагане корисничке поставке"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Муслика омогућава корисницима да лако освеже своје личне податке. Мусликом, "
"корисници могу:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Поставити слику налога која ће се приказивати при пријави и по потреби "
"ускладити слику са сличицом другара у Пиџину"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Поставити појединости налога складиштене у /etc/passwd (корисне са наредбом "
"finger) и по потреби ускладити личне податке у Либреофису"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Муслика је премештена на Гитхаб! Ово издање одржавања укључује бројна "
"освежења превода."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Ово издање садржи бројна побољшања програма, исправке грешака, и преводе. "
"Муслика сада може бити изграђена и радити у најмањем окружењу промене "
"корена."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"Ово стабилно издање додаје подршку најновијим технологијама ГТК-а и "
"Гстремера."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Ово развојно издање враћа дејство прозорчета камере са новијим издањима "
"програма."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Ово развојно издање исправља велики број грешака из претходних издања. "
"Кориснички подаци које се не могу уредити су сада допуштени корисницима "
"руковаоцима."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Ово развојно издање освежава прозорче камере за коришћење Птичице и Класера "
"за приказ и сликање камером."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Ово стабилно издање побољшава могућности Муслике за кориснике ЛДАП-а, и "
"прикључује прозорче руковаоца, побољшавајући изглед и корисност прозорчета "
"лозинке."

286
po/sv.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,286 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2019
# Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-28 19:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2021\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Om mig"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Ställ in din profilbild och kontaktuppgifter"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Ta bild - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Förhandsvisning</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Centrera"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Höger"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Beskär</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Välj från lager..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Ta från kamera"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Bläddra..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Förnamn</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Efternamn</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Initialer</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Hemtelefon</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>E-postadress</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Jobbtelefon</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Fax</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Välj ett foto..."
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "Visa felrättningsmeddelanden (-vv felrättar också mugshot_lib)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Autentisering avbröts."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentisering misslyckades."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Ett fel inträffade då ändringar sparades."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
msgid "User details were not updated."
msgstr "Användaruppgifter uppdaterades inte."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Uppdatera Pidgin buddy ikon?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Vill du också uppdatera din Pidgin buddy ikon?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Ange ditt lösenord för att ändra användaruppgifter."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Detta är en säkerhetsåtgärd för att förhindra oönskade\n"
"uppdateringar av din personliga information."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "Uppdatera LibreOffice användaruppgifter?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "Vill du också uppdatera dina användaruppgifter i LibreOffice?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Lösenord krävs"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Felaktigt lösenord... försök igen."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Ange ditt lösenord för att\n"
"utföra administrativa uppgifter."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"Programmet '%s' låter dig\n"
"modifiera viktiga delar av ditt system."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Resurssnål användarinställning"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot tillåter användare att enkelt uppdatera personlig "
"kontaktinformation. Med Mugshot kan användare:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Ställa in fotot för kontot som visas vid inloggning och valfritt "
"synkronisera detta foto med sin Pidgin buddy ikon"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"Ställa in detaljer som sparas i /etc/passwd (går att använda med "
"fingerkommandot) och valfritt synkronisera med sin kontaktinformation i "
"LibreOffice"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot har flyttat till GitHub! Denna underhållsversion innehåller många "
"översättningsuppdateringar."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Denna utgåva inkluderar ett antal kodkvalitetsförbättringar, felrättningar, "
"och översättningar. Mugshot kan nu byggas och köras i en minimal chroot-"
"miljö."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr ""
"Denna stabila utgåva lägger till stöd för de senaste GTK och GStreamer "
"teknologierna."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Denna utvecklingsversion återställer kameradialogsfunktionalitet med senaste"
" mjukvaruversioner."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Denna utvecklingsversion rättar till ett stort antal fel från föregående "
"versioner. Användaregenskaper som inte kan redigeras är nu begränsade till "
"administrativa användare."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"Denna utvecklingsversion uppgraderar kameradialogen till att använda Cheese "
"och Clutter för att visa och fånga kamerainmatning."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Denna stabila version förbättrar Mugshots funktionalitet för LDAP-användare,"
" och inkluderar den senaste SudoDialog, som förbättrar utseende och "
"användning av lösenordsdialogen."

287
po/tr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,287 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Butterfly <gokhanlnx@gmail.com>, 2020
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-28 19:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "Hakkımda"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "Profil resminizi ve iletişim bilgilerinizi yapılandırın"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "Yakala - Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Önizleme</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "Sol"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>Kırp</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "Depolamadan seç…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "Kameradan yakala…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "Gözat…"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>Ad</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>Soyadı</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>Baş Harfler</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>Ev Telefonu</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>E-posta Adresi</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>Ofis Telefonu</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>Faks</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "Bir resim seçin…"
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr ""
"Hata ayıklama iletilerini göster (-vv ayrıca mugshot_lib hata ayıklaması da "
"yapar)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar dene"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:343
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "Kimlik doğrulama iptal edildi."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:346
msgid "Authentication failed."
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız oldu."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "Değişiklikler kaydedilirken bir hata oluştu."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:351
msgid "User details were not updated."
msgstr "Kullanıcı ayrıntıları güncellenmedi."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:453
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "Pidgin arkadaş simgesini güncelle?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "Pidgin arkadaş simgesini de güncellemek istiyor musunuz?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "Kullanıcı ayrıntılarını değiştirmek için parolanızı girin."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr ""
"Bu, kişisel bilgilerinizde istenmeyen güncellemeleri önlemek için\n"
"bir güvenlik önlemidir."
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "LibreOffice kullanıcı ayrıntılarını güncelle?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr ""
"LibreOffice'teki kullanıcı ayrıntılarınızı da güncellemek istiyor musunuz?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "Parola Gerekiyor"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Hatalı parola... Yeniden deneyin."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"Yönetici görevlerini uygulamak için\n"
"parolanızı giriniz."
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"'%s' uygulaması, sisteminizin\n"
"önemli bölümlerini değiştirmenizi sağlar."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "Hafif kullanıcı yapılandırması"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr ""
"Mugshot, kullanıcıların kişisel iletişim bilgilerini kolayca "
"güncellemelerini sağlar. Mugshot ile kullanıcılar şunları yapabilir:"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr ""
"Oturum açma sırasında görüntülenen hesap fotoğrafını ayarlayın ve isteğe "
"bağlı olarak bu fotoğrafı Pidgin arkadaş simgesiyle senkronize edin"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"/etc/passwd dizininde saklanan hesap ayrıntılarını ayarlayın (parmak komutu "
"ile kullanılabilir) ve isteğe bağlı olarak LibreOffice iletişim bilgileriyle"
" senkronize edin"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr ""
"Mugshot GitHub'a taşındı! Bu bakım sürümü çok sayıda çeviri güncellemesi "
"içerir."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr ""
"Bu sürüm bir dizi kod kalitesi iyileştirmesi, hata düzeltmesi ve çevirileri "
"içerir. Mugshot artık minimal bir chroot ortamında oluşturulabilir ve "
"çalıştırılabilir."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr "Bu kararlı sürüm, en yeni GTK ve GStreamer teknolojilerini destekler."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr ""
"Bu geliştirme sürümü, son yazılım sürümlerinde bulunan kamera iletişim "
"kutusu işlevselliğini geri yükler."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr ""
"Bu geliştirme sürümü, önceki sürümlerden çok sayıda hatayı düzeltir. "
"Düzenlenemeyen kullanıcı özellikleri artık yönetici kullanıcılarla "
"sınırlandırıldı."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr ""
"Bu kararlı sürüm LDAP kullanıcıları için Mugshot işlevini iyileştirir ve en "
"son SudoDialog'u içerir. Ayrıca parola iletişim kutusunun görünümünü ve "
"kullanılabilirliğini iyileştirilmiştir."

261
po/zh_CN.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,261 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2019
# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 14:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 10:40+0000\n"
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "关于我"
#: ../org.bluesabre.Mugshot.desktop.in.h:2
msgid "Configure your profile image and contact details"
msgstr "设置您的头像和详细联系信息"
#: ../data/ui/CameraMugshotDialog.ui.h:1
msgid "Capture - Mugshot"
msgstr "捕获- Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:1
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>预览</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:2
msgid "Center"
msgstr "中心"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "左侧"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "右侧"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:5
msgid "<b>Crop</b>"
msgstr "<b>裁剪</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:6
msgid "Select from stock…"
msgstr "从库存中选择..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:7
msgid "Capture from camera…"
msgstr "从相机捕捉..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:8
msgid "Browse…"
msgstr "浏览..."
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:567
msgid "Mugshot"
msgstr "Mugshot"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:10
msgid "<b>First Name</b>"
msgstr "<b>名</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:11
msgid "<b>Last Name</b>"
msgstr "<b>姓</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:12
msgid "<b>Initials</b>"
msgstr "<b>缩写</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:13
msgid "<b>Home Phone</b>"
msgstr "<b>家庭电话</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:14
msgid "<b>Email Address</b>"
msgstr "<b>电子邮件地址</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:15
msgid "<b>Office Phone</b>"
msgstr "<b>办公电话</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:16
msgid "<b>Fax</b>"
msgstr "<b>传真</b>"
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:17
msgid "Select a photo…"
msgstr "选择一张照片..."
#: ../mugshot/__init__.py:36
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
msgstr "显示调试消息 (-vv debugs mugshot_lib also)"
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
#. finishes.
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:268
msgid "Retry"
msgstr "重试"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "认证取消。"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347
msgid "Authentication failed."
msgstr "认证失败。"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:350
msgid "An error occurred when saving changes."
msgstr "保存更改时发生错误。"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:352
msgid "User details were not updated."
msgstr "用户详细信息未更新。"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:454
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
msgstr "更新Pidgin好友图标"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:455
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
msgstr "您还想更新你的Pidgin好友图标吗"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:568
msgid "Enter your password to change user details."
msgstr "输入您的密码以更改用户详细信息。"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:570
msgid ""
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
"to your personal information."
msgstr "这是一项安全措施,可防止对您的个人信息进行不必要的更新。"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:837
msgid "Update LibreOffice user details?"
msgstr "更新 LibreOffice 用户的详细信息?"
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:838
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
msgstr "您还想更新 LibreOffice 中的用户详细信息吗?"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:131
msgid "Password Required"
msgstr "需要密码"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:168
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "密码不正确... 再试一次。"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:178
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
#. Buttons
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:189
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:192
msgid "OK"
msgstr "确定"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:213
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
msgstr ""
"请输入密码以便 \n"
"执行管理任务。"
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:215
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
"modify essential parts of your system."
msgstr ""
"应用程序 '%s' 想要修改\n"
"系统的关键部分。"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "Lightweight user configuration"
msgstr "轻量级用户配置"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
"Mugshot, users are able to:"
msgstr "Mugshot 使用户可以轻松更新个人联系信息。 通过 Mugshot用户可以"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
"photo with their Pidgin buddy icon"
msgstr "设置登录时显示的帐户照片,并可选择将此照片与其 Pidgin 好友图标同步"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
msgstr ""
"设置存储在 / etc / passwd 中的帐户详细信息(可与 finger 命令一起使用),并可选择与其 LibreOffice 联系信息同步"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Mugshot has moved to GitHub! This maintenance release includes numerous "
"translation updates."
msgstr "Mugshot 已经搬到了 GitHub此维护版本包含大量翻译更新。"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release includes a number of code quality improvements, bug fixes, and "
"translations. Mugshot can now be built and run in a minimal chroot "
"environment."
msgstr "此版本包括许多代码质量改进,错误修复和翻译。 Mugshot 现在可以在最小的 chroot 环境中构建和运行。"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release adds support for the latest GTK and GStreamer "
"technologies."
msgstr "这个稳定版本增加了对最新 GTK 和 GStreamer 技术的支持。"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This development release restores camera dialog functionality that with "
"recent software versions."
msgstr "这个开发版本恢复了最近软件版本的相机对话框功能。"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This development release fixes a large number of bugs from previous "
"releases. User properties that cannot be edited are now restricted to "
"administrative users."
msgstr "该开发版本修复了以前版本中的大量错误。 无法编辑的用户属性现在仅限于管理用户。"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and "
"Clutter to display and capture the camera feed."
msgstr "该开发版本升级相机对话框以使用 Cheese 和 Clutter 来显示和捕捉相机输入。"
#: ../data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
"the password dialog."
msgstr "这个稳定的版本改进了 LDAP 用户的 Mugshot 功能,并包含最新的 SudoDialog改进了密码对话框的外观和可用性。"

View File

@ -1,11 +1,12 @@
#!/usr/bin/python3
# -*- Mode: Python; coding: utf-8; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*-
# Mugshot - Lightweight user configuration utility
# Copyright (C) 2013-2014 Sean Davis <smd.seandavis@gmail.com>
# Copyright (C) 2013-2020 Sean Davis <sean@bluesabre.org>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published
# by the Free Software Foundation.
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of
@ -17,6 +18,7 @@
import os
import sys
import subprocess
try:
import DistUtilsExtra.auto
@ -53,7 +55,7 @@ def update_config(libdir, values={}):
return oldvalues
def move_icon_file(root, target_data, prefix):
def move_icon_file(root, target_data):
"""Move the icon files to their installation prefix."""
old_icon_path = os.path.normpath(os.path.join(root, target_data, 'share',
'mugshot', 'media'))
@ -65,7 +67,7 @@ def move_icon_file(root, target_data, prefix):
'mugshot_%s.svg' %
icon_size.split('x')[0])
icon_path = os.path.normpath(os.path.join(root, target_data, 'share',
'icons', 'hicolor', icon_size, 'apps'))
'icons', 'hicolor', icon_size, 'apps'))
icon_file = os.path.join(icon_path, 'mugshot.svg')
old_icon_file = os.path.realpath(old_icon_file)
icon_file = os.path.realpath(icon_file)
@ -87,19 +89,19 @@ def move_icon_file(root, target_data, prefix):
return icon_file
def get_desktop_file(root, target_data, prefix):
def get_desktop_file(root, target_data):
"""Move the desktop file to its installation prefix."""
desktop_path = os.path.realpath(os.path.join(root, target_data, 'share',
'applications'))
desktop_file = os.path.join(desktop_path, 'mugshot.desktop')
desktop_file = os.path.join(desktop_path, 'org.bluesabre.Mugshot.desktop')
return desktop_file
def update_desktop_file(filename, script_path):
"""Update the desktop file with prefixed paths."""
try:
fin = open(filename, 'r')
fout = open(filename + '.new', 'w')
fin = open(filename, 'r', -1, 'utf-8')
fout = open(filename + '.new', 'w', -1, 'utf-8')
for line in fin:
if 'Exec=' in line:
@ -118,14 +120,27 @@ def update_desktop_file(filename, script_path):
sys.exit(1)
def write_appdata_file(filename_in):
filename_out = filename_in.rstrip('.in')
cmd = ["intltool-merge", "-x", "-d", "po", filename_in, filename_out]
print(" ".join(cmd))
subprocess.call(cmd, shell=False)
# Update AppData with latest translations first.
write_appdata_file("data/metainfo/mugshot.appdata.xml.in")
class InstallAndUpdateDataDirectory(DistUtilsExtra.auto.install_auto):
"""Command Class to install and update the directory."""
def run(self):
"""Run the setup commands."""
DistUtilsExtra.auto.install_auto.run(self)
print(("=== Installing %s, version %s ===" %
(self.distribution.get_name(), self.distribution.get_version())))
(self.distribution.get_name(), self.distribution.get_version())))
if not self.prefix:
self.prefix = ''
@ -165,22 +180,24 @@ class InstallAndUpdateDataDirectory(DistUtilsExtra.auto.install_auto):
'__version__': "'%s'" % self.distribution.get_version()}
update_config(self.install_lib, values)
desktop_file = get_desktop_file(self.root, target_data, self.prefix)
desktop_file = get_desktop_file(self.root, target_data)
print(("Desktop File: %s\n" % desktop_file))
move_icon_file(self.root, target_data, self.prefix)
move_icon_file(self.root, target_data)
update_desktop_file(desktop_file, script_path)
DistUtilsExtra.auto.setup(
name='mugshot',
version='0.2.3',
license='GPL-3',
version='0.4.3',
license='GPL-3+',
author='Sean Davis',
author_email='smd.seandavis@gmail.com',
author_email='sean@bluesabre.org',
description='lightweight user configuration utility',
long_description='A lightweight user configuration utility. It allows you '
'to easily set profile image and user details for your '
'user profile and any supported applications.',
url='https://launchpad.net/mugshot',
data_files=[('share/man/man1', ['mugshot.1'])],
url='https://github.com/bluesabre/mugshot',
data_files=[('share/man/man1', ['mugshot.1']),
('share/metainfo/', ['data/metainfo/mugshot.appdata.xml'])],
cmdclass={'install': InstallAndUpdateDataDirectory}
)
)